КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
22 квітня 2024 року місто Київ
Справа № 824/13/24
Апеляційне провадження № 22-вк/824/30/2024
Київський апеляційний суд у складі судді судової палати з розгляду цивільних справ Желепи О.В.,
за участю секретаря судового засідання Рябошапка М. О.
розглянувши у відкритому судовому засіданні заявупредставника Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) адвоката Данилейко Аліни Олексндрівни про визнання і надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості
ВСТАНОВИВ
У лютому 2024 року представник Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) адвокат Данилейко А. О. звернулась до Київського апеляційного суду із заявою про визнання і надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості.
У заяві просить:
1. Визнати та надати дозвіл на виконання на території України Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 р. у справі № 26607/FS/GL про стягнення з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank Berlin AG):
- 5 885 710,13 євро (п`ять мільйонів вісімсот вісімдесят п`ять тисяч сімсот десять євро 13 євроцентів), що становлять суму прострочених платежів № 1-11 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 512 866,81 євро (п`ятсот дванадцять тисяч вісімсот шістдесят шість євро 81 євроцент), що становлять відсотки за прострочені платежі №4-11, плюс відсотки у розмірі 2.5 відсоткових пунктів вище щомісячної ставки EURIBOR, що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 461 019,28 євро (чотириста шістдесят одна тисяча дев`ятнадцять євро 28 євроцентів), що становлять відсотки за простроченими платежами № 1-11 та неустойку за період до 25 жовтня 2021 року;
- 4 815 581,02 євро (чотири мільйони вісімсот п`ятнадцять тисяч п`ятсот вісімдесят один євро 02 євроценти), що становлять суму прострочених платежів № 12-20 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 27 388,61 євро (двадцять сім тисяч триста вісімдесят вісім євро 61 євроцент )що становлять відсотки за прострочені платежі №12-20 за Кредитною угодою за період до 25 грудня 2021 року;
- 424 000,00 доларів США (чотириста двадцять чотири тисячі доларів США 00 центів), що становлять арбітражні витрати, визначені складом арбітражного суду;
- 261 132,34 євро (двісті шістдесят одна тисяча сто тридцять два євро 34 євроценти), що становлять витрати Стягувача на правову допомогу.
2. Стягнути з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) судовий збір в сумі 1514.00 грн.
3. Стягнути з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) витрати на оплату правничої допомоги.
4. Видати виконавчий лист на примусове виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 р. у справі № 26607/FS/GL про стягнення відповідних сум з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments PublicLimited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (LandesbankBerlin AG).
Заяву обґрунтовує тим, що між сторонами 11 липня 2013 року було укладено Індивідуальну кредитну угоду № 5 (2013) про надання АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) позики у розмірі 11 264 517 євро. Однак АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) зобов`язання за договором не виконано, у зв`язку з чим 24 квітня 2023 року арбітражний суд ІСС у складі арбітрів ОСОБА_2, ОСОБА_1 та ОСОБА_3 ухвалив Остаточне арбітражне рішення у справі № 26607/FS/GL, яким зобов`язано АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) сплатити на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank BerlinAG) грошові суми:
- 5 885 710,13 євро (п`ять мільйонів вісімсот вісімдесят п`ять тисяч сімсот десять євро 13 євроцентів), що становлять суму прострочених платежів № 1-11 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 512 866,81 євро (п`ятсот дванадцять тисяч вісімсот шістдесят шість євро 81 євроцент), що становлять відсотки за прострочені платежі №4-11, плюс відсотки у розмірі 2.5 відсоткових пунктів вище щомісячної ставки EURIBOR, що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 461 019,28 євро (чотириста шістдесят одна тисяча дев`ятнадцять євро 28 євроцентів), що становлять відсотки за простроченими платежами № 1-11 та неустойку за період до 25 жовтня 2021 року;
- 4 815 581,02 євро (чотири мільйони вісімсот п`ятнадцять тисяч п`ятсот вісімдесят один євро 02 євроценти), що становлять суму прострочених платежів № 12-20 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 27 388,61 євро (двадцять сім тисяч триста вісімдесят вісім євро 61 євроцент )що становлять відсотки за прострочені платежі №12-20 за Кредитною угодою за період до 25 грудня 2021 року;
- 424 000,00 доларів США (чотириста двадцять чотири тисячі доларів США 00 центів), що становлять арбітражні витрати, визначені складом арбітражного суду;
- 261 132,34 євро (двісті шістдесят одна тисяча сто тридцять два євро 34 євроценти), що становлять витрати Стягувача на правову допомогу.
Таким чином загальний розмір заборгованості Боржника перед Стягувачем згідно Арбітражного рішення становить 11 963 698,20 євро плюс відповідні відсотки, які нараховуються відповідно до умов, вказаних в Арбітражному рішенні та 424 000,00 доларів США.
Підставою для звернення до компетентного суду України з приводу визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу стало те, що на території України Боржнику належить, зокрема, частки щонайменше в двох господарських товариствах, що зареєстровані та мають місцезнаходження в Україні:
- АСТОВ «ЮЖНАЯ-ХОЛДІНГ» (частка 100 %);
- ТОВ «ІМПЕРОВО ФУДЗ» (частка 11,98 %).
28 березня 2024 року на адресу Київського апеляційного суду від представника АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments PublicLimited) Чугунова М. В. надійшли письмові заперечення, в яких просить відмовити у задоволені заяви Ландесбанк Берлін АГ ( Landesbank Berlin AG ) про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу. Крім того, просить витребувати у Ландесбанк Берлін АГ ( Landesbank Berlin AG ) оригінали доданих до заяви про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу документів для огляду.
Зазначає, що заявником не надано доказів власної дієздатності, оскільки заявник не зареєстрований на території України, а доказів які б вказували на його реєстрацію та місцезнаходження в Німеччині не надано. Крім того, заявником не апостильовані документи.
Вказує, що надані витяги з сайту заявником не завірені, а докази приналежності веб-сайту боржнику відсутні.
Посилається на те, що заявником не надано ні засвідченого оригіналу арбітражного рішення ні його нотаріально завірена копія. Також з наданої копії та перекладу неможливо визначити конкретні дату та місце прийняття рішення. Крім того, заявником не зазначено дату отримання рішення міжнародного комерційного арбітражу.
Зазначає, що не доведено, що рішення арбітражу було справді прийнято. Боржнику нічого не відомо про вказане рішення арбітражу, підтвердити його відповідність оригіналу не можливо.
Ухвалою Київського апеляційного суду від 29 березня 2024 року справу призначено до розгляду на 22 квітня 2024 року.
17 квітня 2024 року на адресу Київського апеляційного суду від представника Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank BerlinAG) надійшли додаткові пояснення на письмові заперечення боржника на заяву про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу.
В додаткових поясненнях вказує, що посилання боржника є безпідставними, оскільки законодавчо не передбачено надання доказів процесуальної дієздатності стягувача, зазначення дати вручення арбітражного рішення, а також апостильованого витягу з Кіпрського реєстру компаній, в якому зазначена інформація про боржника. Законом чітко визначений перелік документів, який має бути подано разом із заявою, і такі документи заявником подано.
Зазначає, що боржнику було відомо про розгляд справи в арбітражному суді, крім того боржник намагався оскаржити арбітражне рішення в компетентному німецькому суді.
Також вказує, що витяг з веб-сайту було надано лише для підтвердження української адреси боржника, однак зі вступом у справу представника боржника, останній вважається повідомленим про розгляд справи, а тому інформація з веб-сайту вже не є релевантною та може не прийматись судом у якості доказу.
У судовому засіданні представник заявника адвокат Данилейко А. О. підтримала подану заяву та просила задовольнити вимоги заяви.
Адвокат Русин Ю. Ю. проти задоволення заяви заперечував, вказував що відсутні підстави для задоволення заяви.
Крім того, представником подано клопотання про повернення заяви без розгляду, в якому представник також просить повернути і подані заявником додаткові пояснення.
Також представником подано заяву про забезпечення витрат на професійну правничу допомогу, в якій просить зобов`язати Ландесбанк Берлін АГ ( Landesbank Berlin AG ) внести на депозитний рахунок Київського апеляційного суду суму в розмірі 50 000 грн 00 к., як забезпечення прогнозованих витрат АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCOInvestments PublicLimited) на професійну правничу допомогу, які пов`язані з розглядом заяви Ландесбанк Берлін АГ ( Landesbank Berlin AG ) про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу у справі № 824/13/24.
Вислухавши пояснення осіб, які з`явилися у судове засідання, вивчивши та дослідивши заяву разом з доданими до неї матеріалами, суд дійшов висновку про задоволення заяви про визнання і надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL та відсутність підстав для задоволення заяви представника AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) Чугунова М. В. про повернення заяви без розгляду, з наступних підстав.
Статтею 81 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Частиною 1 статті 82 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.
Відповідно до ч. 1 ст. 35 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" Арбітражне рішення, незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається обов`язковим і при поданні до компетентного суду письмового клопотання виконується з урахуванням положень цієї статті та статті 36.
Визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу - це поширення законної сили такого рішення на територію України і застосування засобів примусового виконання в порядку, встановленому Цивільним процесуальним кодексом України.
Порядок розгляду і вирішення заяви про визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу визначені в Главі 3 Розділу ІХ ЦПК України "Визнання та виконання рішень іноземних судів, міжнародних комерційних арбітражів в Україні, надання дозволу на примусове виконання рішень третейських судів".
У відповідності до ч. 1 ст. 474 ЦПК України рішення міжнародного комерційного арбітражу (якщо його місце знаходиться за межами України), незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається та виконується в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо визнання та виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше (ч. 2 ст. 474).
Щодо строку на подання заяви
Згідно з ч. 3 ст. 475 ЦПК України заява про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу подається до апеляційного суду, юрисдикція якого поширюється на місто Київ, протягом трьох років з дня прийняття рішення міжнародним комерційним арбітражем.
Остаточне арбітражне рішення ICC у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості прийнято 24 квітня 2023 року, заяву подано до Київського апеляційного суду 15 лютого 2024 року.
Таким чином заяву подано в межах встановленого строку.
Щодо наявності у боржника майна на території України
Як зазначено в ч.2 ст.475 ЦПК України, якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України, або його місце проживання (перебування) чи місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу розглядається судом, якщо на території України знаходиться майно боржника. Заява про визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу подається до апеляційного суду, юрисдикція якого поширюється на місто Київ, протягом трьох років з дня прийняття рішення міжнародним комерційним арбітражем.
Відповідно до ч.1 ст.190 ЦК України майном, як особливим об`єктом, вважаються окрема річ, сукупність речей, а також майнові права та обов`язки.
Також, згідно листа-роз`яснення Міністерства юстиції України №23123/16620-33-18/20.5.1 від 11.06.2018 року, зокрема роз`яснено, що відповідно до частини першої статті 190 ЦК України, майном, як особливим об`єктом вважаються окрема річ, сукупність речей, а також майнові права та обов`язки. При цьому, виходячи з положень частини першої статті 179, статті 177 цього Кодексу, одним із різновидів майна є гроші.
Крім того, різновидністю майнових прав є корпоративні права.
Згідно зі ст.167 ГК України корпоративні права - це права особи, частка якої визначається у статутному Фонді (майні) господарської організації, що включають правомочності на участь цієї особи в управлінні господарською організацією, отримання певної частки прибутку (дивідендів) даної організації та активів у разі ліквідації останньої відповідно до закону, а також інші правомочності, передбачені законом та статутними документами.
При цьому, в розумінні п.1 ч.2 ст.55 ГК України господарські організації - це юридичні особи, створені відповідно до Цивільного кодексу України, державні, комунальні та інші підприємства, створені відповідно до цього Кодексу, а також інші юридичні особи, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані в установленому законом порядку.
З урахуванням вказаних норм, внесення грошових внесків засновниками товариства є одним із джерел формування майна цього товариства і включається в його статутний капітал як внесок, а засновник, в свою чергу, з моменту вчинення зазначених дій набуває корпоративні права, які включають в себе права: на управління справами товариства в порядку, визначеному в установчих документах, участь у розподілі прибутку товариства і одержання відповідної його частини, а також на отримання грошових коштів у разі ліквідації товариства у відповідності до чинного законодавства та при виході, зокрема з товариства з обмеженою відповідальністю, право на виплату вартості частини майна товариства, пропорційної його частці у статутному капіталі.
Судом встановлено, що 24 квітня 2023 року арбітражний суд ІСС у складі арбітрів ОСОБА_2, ОСОБА_1 та ОСОБА_3 ухвалив Остаточне арбітражне рішення у справі № 26607/FS/GL, яким зобов`язано АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) сплатити на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank BerlinAG) грошові суми.
Відповідно до інформації, що зазначена в Остаточному арбітражному рішенні ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL, відповідачем у справі є AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед), адресами компанії вказано Зінас Кантер, 16-18, Агіа Тріада, 3035, м. Лімасол, Республіка Кіпр та Анексатрісіас енд Киріаку Матсі, 3, 3040, м. Лімасол, Республіка Кіпр.
AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) зареєстроване за законодавством Республіки Кіпр.
Також судом встановлено, що AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) володіє корпоративними правами ТОВ «ІМПЕРОВО ФУДЗ», яке зареєстроване та знаходиться в Україні (код ЄДРПОУ 34845075, місцезнаходження - Україна, 03680, м. Київ, вул. Заболотного Академіка, будинок 150, приміщення 17) та АСТОВ «ЮЖНАЯ-ХОЛДІНГ» яке зареєстроване та знаходиться в Україні (код ЄДРПОУ 30025333, місцезнаходження - Україна, 75024, Херсонська обл., Білозерський р-н, село Чорнобаївка).
Відповідно до наданого витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, засновником ТОВ «ІМПЕРОВО ФУДЗ» є AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед)країна резидентства: Кіпр. Місцезнаходження: Кіпр, Зінас Кантер, 16-18, Агіа Тріада, п/с 3035, Лімассол, Кіпр. Розмір частки засновника (учасника): 1 464 554 782,23 (а.с. 24 том 2).
Відповідно до даного витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, єдиним засновником АСТОВ «ЮЖНАЯ-ХОЛДІНГ» є AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) країна резидентства: Кіпр. Місцезнаходження: Кіпр, Зінас Кантер, 16-18, Агіа Тріада, п/с 3035, Лімассол, Кіпр. Розмір частки засновника (учасника): 51 691 931,11 (а.с. 16 том 2).
Отже, наявність у AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) майнових прав у вигляді корпоративних прав з місцезнаходженням в Україні, свідчить про наявність у AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) майна на території України.
Посилання представника боржника в судовому засіданні на те, що інформація у витягах надана станом на 13 лютого 2024 року, однак заява розглядається в квітні 2024 року, тому надані витяги є неактуальними, не приймається судом до уваги.
Боржником не надано доказів на спростування наявності корпоративних прав у підприємствах, що зареєстровані та знаходяться на території України.
З урахуванням викладеного та враховуючи положення частин 2, 3 ст. 475 ЦПК України, заява Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) про надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення та отримання виконавчого документу підсудна Київському апеляційному суду, оскільки боржник володіє майном на території України.
Щодо відповідності заяви вимогам ст. 476 ЦПК України
У постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду від 30 липня 2018 року у справі №796/35/2018 зроблено висновок про те, що вирішуючи питання про визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, суд не може оцінювати, чи законним є прийняте рішення, обговорювати його правильність по суті чи вносити будь-які зміни до його змісту, а перевіряє лише дотримання строків звернення з клопотанням, дотримання вимог процесуального закону щодо його форми і змісту та наявність обставин, які можуть бути підставою для відмови в задоволенні заяви.
Відповідно до частини першої статті 482 ЦПК України надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, якщо місце арбітражу знаходиться на території України, здійснюється судом у порядку, встановленому цією главою, з особливостями, передбаченими цією статтею.
Крім того, визнання та виконання арбітражних рішень регулюється також Конвенцією про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року (Нью-Йорк) (далі по тексту Конвенція), яка набрала чинності для України від 8 січня 1961 року, та членами якої є і Німеччина.
Нью-Йоркська Конвенція встановлює, що кожна Договірна Держава визнає арбітражні рішення як обов`язкові і приводить їх до виконання згідно з процесуальними нормами тієї території, де запитується визнання і приведення у виконання цих рішень, на умовах, викладених у нижченаведених статтях Конвенції.
Стаття 4 Конвенції зазначає, що для визнання і приведення у виконання рішення іноземного арбітражного суду сторона, яка просить про таке визнання і виконання, при подачі відповідного прохання надає: а) належним чином засвідчений оригінал арбітражного рішення або належним чином завірену копію такого; б) оригінал арбітражної угоди або її належним чином засвідчену копію. Якщо арбітражне рішення або угода викладені не офіційною мовою тієї країни, де порушене клопотання про визнання і приведення у виконання рішення, також надається переклад цих документів на офіційну мову. Переклад засвідчується офіційним чи присяжним перекладачем чи дипломатичною або консульською установою.
Статтею 476 ЦПК України визначено, що заява про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу подається у письмовій формі і має бути підписана особою, на користь якої прийнято рішення міжнародного комерційного арбітражу, або її представником.
У заяві про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу мають бути зазначені:
1) найменування суду, до якого подається заява;
2) найменування (за наявності) і склад міжнародного комерційного арбітражу, який прийняв рішення, за яким має бути виданий виконавчий лист;
3) імена (найменування) учасників арбітражного розгляду (їх представників), їх місце проживання (перебування) чи місцезнаходження;
4) дата і місце прийняття рішення міжнародним комерційним арбітражем;
5) дата отримання рішення міжнародного комерційного арбітражу особою, яка звернулася із заявою;
6) вимога заявника про видачу виконавчого листа на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу.
До заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу додаються:
1) оригінал належним чином засвідченого арбітражного рішення або нотаріально завірена копія такого рішення;
2) оригінал арбітражної угоди або нотаріально завірена копія такої угоди;
3) документ, що підтверджує сплату судового збору;
4) копії заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу відповідно до кількості учасників судового розгляду, крім випадків, якщо така заява подається в електронній формі через електронний кабінет. У разі подання заяви в електронній формі через електронний кабінет до неї додаються докази надсилання її копії іншим учасникам справи з урахуванням положень статті 43 цього Кодексу;
5) довіреність або інший документ, що підтверджує повноваження особи на підписання заяви;
6) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених у пунктах 1-3 та 5 цієї частини документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, якщо вони викладені іншою мовою.
У випадку подання заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу в електронній формі документи, зазначені в пунктах 1, 2 частини четвертої цієї статті, можуть подаватися в копіях, проте заявник повинен надати такі документи до суду до початку судового розгляду вказаної заяви. У разі неподання вказаних документів заява повертається без розгляду, про що судом постановляється відповідна ухвала.
Вказаним вище вимогам заява про визнання і надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості - відповідає.
Посилання боржника на те, що заявником не надано докази своєї правосуб`єктності суд не приймає до уваги, оскільки таким вимог положеннями ст. 476 ЦПК України не передбачено.
Відсутність в заяві дати отримання заявником рішення міжнародного комерційного арбітражу, не є підставою для відмови у визнанні та наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, та не є тією обставиною за якої суд має залишати заяву без розгляду.
Доводи боржника щодо не легалізованих (не апостильованих) документів не заслуговують на увагу. Законодавчо визначено які копії документів мають бути посвідчені і яким чином. Надані заявником докази є належними та допустимими.
Щодо надання до суду оригіналу арбітражного рішення суд зазначає, що ст. 476 ЦПК України передбачено надання оригіналу належним чином засвідченого арбітражного рішення або нотаріально завірена копія такого рішення. Заявником до заяви долучені нотаріально посвідчені копії з відповідним перекладом на українську мову Остаточного арбітражного рішення, Базової Угоди від 19.07.2011 року та Індивідуальної кредитної угоди № 5 (2013) від 11.07.2013. Доказів того, що рішення не ухвалювалось до суду не надано. Крім того, у суду відсутні сумніви в оригінальності наданої нотаріально посвідченої копії рішення.
Щодо наявності підстав для відмови у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу
Статтею 478 ЦПК України передбачено, що суд відмовляє у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, якщо:
1) на прохання сторони, проти якої воно спрямоване, якщо ця сторона подасть суду доказ того, що:
а) одна із сторін в арбітражній угоді була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки, - за законом держави, де рішення було винесено; або
б) сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або
в) рішення винесено щодо спору, не передбаченого арбітражною угодою, або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди; проте якщо постанови з питань, охоплених арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплені арбітражною угодою, може бути визнана і виконана; або
г) склад міжнародного комерційного арбітражу або арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж;
ґ) або рішення ще не стало обов`язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято;
2) якщо суд визнає, що:
а) відповідно до закону спір, з огляду на його предмет, не може бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу; або
б) визнання та виконання цього арбітражного рішення суперечить публічному порядку України.
Конвенція про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року, презюмуючи обов`язковість арбітражного рішення, також передбачає вичерпний, що не підлягає розширеному тлумаченню, перелік підстав, за яких компетентний суд може відмовити у визнанні та виконанні арбітражного рішення.
Згідно статті 5 Конвенції про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року, у визнанні і приведенні у виконання арбітражного рішення може бути відмовлено на прохання тієї сторони, проти якої воно спрямовано, лише у разі, якщо ця сторона надасть компетентній владі за місцем порушеного клопотання про визнання і приведення рішення у виконання докази того, що: a) сторони в арбітражній угоді, за принципами застосовуваного до них закону, в будь-якій мірі були недієздатними або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а за відсутності вказівки про таке підпорядкування, згідно із законом країни, де рішення було винесено, або b) сторона, проти якої винесено рішення, не була належним чином повідомлена про призначення арбітра або про арбітражний розгляд або з інших причин не могла подати свої пояснення, або c) вказане рішення винесено у спорі, не передбаченому або не підпадаючому під дію положень арбітражної угоди або арбітражного застереження в договорі, або містить висновки з питань, що виходять за межі арбітражної угоди або арбітражного застереження в договорі, з тим, однак, що у разі, якщо висновки з питань, охоплених арбітражною угодою або застереженням, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою або застереженням, то та частина арбітражного рішення, яка містить висновки з питань, охоплених арбітражною угодою або арбітражним застереженням в договорі, може бути визнана і виконана, або d) склад арбітражного органу або арбітражний процес не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї країни, де мав місце арбітраж, або е) рішення ще не стало остаточним для сторін або було скасовано або призупинено його виконання компетентною владою країни, де воно було винесено, або країни, закон якої застосовувався. У визнанні та приведенні у виконання арбітражного рішення може бути також відмовлено, якщо компетентна влада країни, в якій порушується клопотання про визнання і приведення у виконання рішення, дійде висновку, що: a) об`єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законами цієї країни, або b) визнання і приведення у виконання цього рішення суперечать публічному порядку цієї країни.
Стаття 36 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" також передбачає, що у визнанні або у виконанні арбітражного рішення, незалежно від того, в якій державі воно було винесено, може бути відмовлено лише: 1) на прохання сторони, проти якої воно спрямоване, якщо ця сторона подасть компетентному суду, у якого просить визнання або виконання, доказ того, що: - одна із сторін в арбітражній угоді, зазначеній у статті 7, була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки, - за законом держави, де рішення було винесено; або - сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або - рішення винесено щодо спору, не передбаченого арбітражною угодою, або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди; проте, якщо постанови з питань, охоплених арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплені арбітражною угодою, може бути визнана і виконана; або - склад третейського суду або арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж; або - рішення ще не стало обов`язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято; або 2) якщо суд визнає, що: - об`єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законодавством України; або - визнання та виконання цього арбітражного рішення суперечить публічному порядку України.
Тягар доведення наявності підстав для відмови у визнанні і виконанні арбітражного рішення покладається на сторону, яка заперечує проти заяви стягувача.
Відповідно до ч. 1, 6 ст. 81 ЦПК України, кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Доказування не може ґрунтуватися на припущеннях.
Посилання боржника на те, що він не був повідомлений про судові засідання, був позбавлений можливості заперечувати проти позову та брати належним чином участь в арбітражному розгляді, не приймаються судом до уваги з огляду на наступне.
Законом чітко визначено, що підставою для відмови є та обставина, що сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення.
Разом з тим, з Остаточного арбітражного рішення чітко вбачається, що боржник був обізнаний про розгляд справи, боржником подавалась кандидатура арбітра, під час розгляду справи боржником подавались заперечення проти кандидатури на посаду головуючого арбітра, подавались заяви про продовження строку на подання відзиву, подавались інші заяви з процесуальних питань, в тому числі про перенесення судових засідань.
З тексту Остаточного арбітражного рішення також встановлено, що AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) припинили повноваження адвоката за взаємною домовленістю. Разом з тим, в подальшому боржником ще було подано ряд заяв.
Таким чином, боржник був обізнаний про призначення арбітрів, про арбітражний розгляд і про призначені судові засідання, а тому доводи боржника в частині необізнаності про прийняте рішення та неможливості належним чином брати участь в розгляді справи є безпідставними.
Судом не встановлено, а боржником не доведено наявність передбачених ст. 478 ЦПК України обставин, що є підставою для відмови у визнані та надані дозволу на виконання рішення міжнародного арбітражного суду.
З огляду на те, що судом не встановлено підстав для відмови у визнанні і наданні дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості, заява Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) про визнання та надання дозволу на виконання даного рішення підлягає задоволенню.
Відповідно до ч. 1 ст. 479 ЦПК України, за результатами розгляду заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу суд постановляє ухвалу про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу або про відмову у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу за правилами, встановленими цим Кодексом для ухвалення рішення.
Щодо заяви про забезпечення витрат на професійну правничу допомогу
Відповідно до ч. 1, 2 ст. 15 ЦПК України учасники справи мають право користуватися правничою допомогою. Представництво у суді як вид правничої допомоги здійснюється виключно адвокатом (професійна правнича допомога), крім випадків, встановлених законом.
Згідно з п. 1 ч. 3 ст. 133 ЦПК України до витрат, пов`язаних з розглядом справи, належать витрати на професійну правничу допомогу.
Згідно ч.ч.1-3 ст.141 ЦПК України судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Інші судові витрати, пов`язані з розглядом справи, покладаються: у разі задоволення позову - на відповідача; у разі відмови в позові - на позивача; у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
В даному випадку судом розглядалась заява про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу і суд дійшов висновку про її задоволення.
Таким чином відсутні підстави для стягнення з заявника на користь боржника витрат на професійну правничу допомогу та для забезпечення витрат на професійну правничу допомогу, шляхом зобов`язання заявника внести на депозитний рахунок Київського апеляційного суду суму в розмірі 50 000 грн 00 к., як забезпечення прогнозованих витрат АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) на професійну правничу допомогу, які пов`язані з розглядом заяви Ландесбанк Берлін АГ ( Landesbank Berlin AG ) про визнання та надання дозволу на виконання на території України рішення міжнародного комерційного арбітражу у справі № 824/13/24.
Разом з тим, на підставі статті 141 ЦПК України з боржника на користь Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) підлягають стягненню судові витрати у вигляді сплаченого заявником судового збору за подання до суду заяви у розмірі 1 514 грн 00 к.
На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 35, 36 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж», ст.ст. 474-479 ЦПК України, суд
УХВАЛИВ
Заяву представника Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) адвоката Данилейко Аліни Олексндрівни про визнання і надання дозволу на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості - задовольнити.
Визнати та надати дозвіл на виконання Остаточного арбітражного рішення ICC від 24 квітня 2023 року у арбітражній справі № 26607/FS/GL за позовом Landes bank AG (Ландесбанк Берлін АГ) до AVANGARDCO Investments Public Limited (АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед) про стягнення заборгованості.
Видати виконавчий лист про стягнення з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank Berlin AG):
- 5 885 710,13 євро (п`ять мільйонів вісімсот вісімдесят п`ять тисяч сімсот десять євро 13 євроцентів), що становлять суму прострочених платежів № 1-11 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 512 866,81 євро (п`ятсот дванадцять тисяч вісімсот шістдесят шість євро 81 євроцент), що становлять відсотки за прострочені платежі №4-11, плюс відсотки у розмірі 2.5 відсоткових пунктів вище щомісячної ставки EURIBOR, що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 461 019,28 євро (чотириста шістдесят одна тисяча дев`ятнадцять євро 28 євроцентів), що становлять відсотки за простроченими платежами № 1-11 та неустойку за період до 25 жовтня 2021 року;
- 4 815 581,02 євро (чотири мільйони вісімсот п`ятнадцять тисяч п`ятсот вісімдесят один євро 02 євроценти), що становлять суму прострочених платежів № 12-20 за Кредитною угодою, плюс відсотки у розмірі 5 відсоткових пунктів вище базової відсоткової ставки Федерального Банку Німеччини (Бундесбанку), що нараховуються з 26 жовтня 2021 року;
- 27 388,61 євро (двадцять сім тисяч триста вісімдесят вісім євро 61 євроцент )що становлять відсотки за прострочені платежі №12-20 за Кредитною угодою за період до 25 грудня 2021 року;
Видати виконавчий лист про стягнення з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank Berlin AG) 424 000,00 доларів США (чотириста двадцять чотири тисячі доларів США 00 центів), що становлять арбітражні витрати, визначені складом арбітражного суду;
Видати виконавчий лист про стягнення з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO InvestmentsPublic Limited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank Berlin AG)261 132,34 євро (двісті шістдесят одна тисяча сто тридцять два євро 34 євроценти), що становлять витрати Стягувача на правову допомогу.
Стягнути з АВАНГАРДКО Інвестментс Паблік Лімітед (AVANGARDCO Investments Public Limited) на користь компанії Ландесбанк Берлін АГ (Landesbank Berlin AG) судовий збір в сумі 1 514 грн 00 к.
Ухвала суду може бути оскаржена сторонами в апеляційному порядку протягом тридцяти днів до Верховного Суду з дня проголошення шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до цього суду.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частину ухвали зазначений строк обчислюється з дня складання повного тексту ухвали.
Ухвала суду, якщо вона не була оскаржена в апеляційному порядку, набирає законної сили після закінчення строку на апеляційне оскарження. У разі подання апеляційної скарги ухвала суду набирає законної сили після розгляду справи судом апеляційної інстанції.
Суддя О. В. Желепа
Суд | Київський апеляційний суд |
Дата ухвалення рішення | 22.04.2024 |
Оприлюднено | 08.05.2024 |
Номер документу | 118846900 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи окремого провадження Справи про визнання та надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, з них: |
Цивільне
Київський апеляційний суд
Желепа Оксана Василівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні