Ухвала
від 17.07.2024 по справі 926/2353/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

У Х В А Л А

17 липня 2024 року м. ЧернівціСправа № 926/2353/23

Суддя Господарського суду Чернівецької області Миронюк Сергій Олександрович, розглянувши матеріали справи

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю Злагода, с. Рукшин, Хотинський р-н., Чернівецька обл.,

до Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI, YENIBARAJ MAH. 68057 SK.2/32, SEYHAN/ADANA/TURKEY,

про стягнення заборгованості в сумі 102709,95 доларів США, що еквівалентно 3755959,08 грн.

представники сторін не з`явилися

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю Злагода звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовом до Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI про стягнення заборгованості в сумі 102709,95 доларів США, що еквівалентно 3755959,08 грн.

Згідно з протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 05.06.2023 справу №926/2353/23 передано на розгляд судді Миронюку С.О.

Ухвалою від 12.06.2023 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 16.01.2024, зобов`язано позивача протягом 10 днів з дня вручення даної ухвали надати господарському суду у трьох примірниках належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 12.06.2023 про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами для вручення Компанії «DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI», прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа, зупинено провадження у справі.

24.08.2023 до суду від позивача на виконання вимог ухвали від 12.06.2023 надійшли належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 12.06.2023 про відкриття провадження у справі, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа.

Вказані документи в установленому порядку надіслані судом до Центрального органу запитуваної Держави - Турецької Республіки для їх подальшого вручення відповідачу.

Ухвалою від 16.01.2024 поновлено провадження у справі, закрито підготовче провадження, призначено справу до розгляду по суті на 17.07.2024, зобов`язано позивача протягом 10 днів з дня вручення даної ухвали надати господарському суду у трьох примірниках належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 16.01.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа для вручення Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI, зупинено провадження у справі.

16.02.2024 до суду від позивача на виконання вимог ухвали від 16.01.2024 надійшли належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 16.01.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа для вручення Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI.

Вказані документи в установленому порядку надіслані судом до Центрального органу запитуваної Держави - Турецької Республіки для їх подальшого вручення відповідачу.

16.07.2024 до суду від позивача надійшло клопотання про відкладення розгляду справи.

17.07.2024 до суду від позивача надійшла заява від 16.07.2024, в якій зазначається, що позивачем будуть подані докази понесених судових витрат протягом 5 днів після ухвалення рішення суду.

У судове засідання 17.07.2024 представники сторін не з`явилися.

Розглянувши клопотання позивача від 16.07.2024 про відкладення розгляду справи та заяву від 16.07.2024, суд зазначає наступне.

18.10.2023 року набрав чинності Закон України Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо обов`язкової реєстрації та використання електронних кабінетів в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами від 29.06.2023 року №3200-ІХ на підставі якого внесено зміни до Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до ч. 6 ст. 6 Господарського процесуального кодексу України адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку. Процесуальні наслідки, передбачені цим Кодексом у разі звернення до суду з документом особи, яка відповідно до цієї частини зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, застосовуються судом також у випадках, якщо інтереси такої особи у справі представляє адвокат.

Згідно отриманої на запит суду відповіді №2312941 від 17.07.2024 про відсутність зареєстрованого Електронного кабінету ЄСІТС товариство з обмеженою відповідальністю Злагода (код ЄДРПОУ 30769441) не має зареєстрованого Електронного кабінету в підсистемі Електронний суд ЄСІТС.

З матеріалів справи вбачається, що клопотання представника позивача про відкладення розгляду справи від 16.07.2024 подане до суду адвокатом Марченко В.А., а заява від 16.07.2024 подана до суду адвокатом Сапроновим О.В., які мають зареєстрований Електронний кабінет в підсистемі Електронний суд ЄСІТС.

Проте, представництво інтересів позивача адвокатом, який має зареєстрований електронний кабінет, відповідно до ч. 6 ст. 6 ГПК України не звільняє позивача від обов`язку реєстрації електронного кабінету в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами.

Згідно ч. 4 ст. 170 Господарського процесуального кодексу України суд повертає письмову заяву (клопотання, заперечення) заявнику без розгляду також у разі, якщо її подано особою, яка відповідно до частини шостої статті 6 цього Кодексу зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його.

За таких обставин, суд вважає за необхідне клопотання позивача від 16.07.2024 про відкладення розгляду справи та заяву від 16.07.2024 повернути без розгляду.

Окрім того, відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з таких підстав: неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання.

Суд зазначає, що ухвала від 16.01.2024 в установленому порядку надіслана судом до Центрального органу запитуваної Держави - Турецької Республіки для їх подальшого вручення відповідачу.

Однак, в матеріалах справи відсутні докази належного повідомлення відповідача про дату, час і місце проведення судового засідання.

Відповідно до ч. 1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

На підставі викладеного, враховуючи відсутність в матеріалах справи доказів належного повідомлення відповідача про дату, час і місце проведення судового засідання, неявку представників сторін у судове засідання, з метою належної реалізації сторонами своїх прав та виконання обов`язків, передбачених процесуальним законодавством, дотримання принципів верховенства права, рівності усіх учасників судового процесу перед законом та судом та принципу змагальності сторін, суд вважає за необхідне відкласти розгляд справи по суті на іншу дату.

Судом, враховано, що в силу вимог частини 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов`язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.

Обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (§ 66 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005р. у справі "Смірнова проти України").

Критерії оцінювання "розумності" строку розгляду справи є спільними для всіх категорій справ (цивільних, господарських, адміністративних чи кримінальних). Це - складність справи, поведінка заявника та поведінка органів державної влади (насамперед, суду). Відповідальність держави за затягування провадження у справі, як правило, настає у випадку нерегулярного призначення судових засідань, призначення судових засідань з великими інтервалами, затягування при передачі або пересиланні справи з одного суду в інший, невжиття судом заходів до дисциплінування сторін у справі, свідків, експертів, повторне направлення справи на додаткове розслідування чи новий судовий розгляд.

Всі ці обставини судам слід враховувати при розгляді кожної справи, оскільки перевищення розумних строків розгляду справ становить порушення прав, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції про захист прав і основних свобод людини, а збільшення кількості звернень до Європейського суду з прав людини не лише погіршує імідж держави на міжнародному рівні, але й призводить до значних втрат державного бюджету.

При цьому, судом встановлено, що відповідач - Компанія DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI є нерезидентом України та не має зареєстрованих на території України представництв.

Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI є: YENIBARAJ MAH. 68057 SK.2/32, SEYHAN/ADANA/TURKEE.

Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент розгляду справи у суду відсутня.

Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями. Туреччина є підписантом зазначеної Конвенції.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Згідно з статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 № 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Враховуючи, що Турецька Республіка являється підписантом Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача Компанію DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI, належить повідомляти в порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією. Отже, судові документи підлягають надісланню до Центрального органу запитуваної Держави - Турецької Республіки (Ministry of Justice General Directorate for International Law and Foreign Relations Adalet Bakanlэрэ Ek Binasэ Namэk Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Зankaya / Ankara Turkey) для їх подальшого вручення відповідачу у справі. При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду Чернівецької області, слід складати та вручати в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.

Відповідно до п. 6 ч. 2, ч. 3 ст. 42 Господарського процесуального кодексу України учасники справи зобов`язані виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки, виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом. У випадку невиконання учасником справи його обов`язків суд застосовує до такого учасника справи заходи процесуального примусу, передбачені цим Кодексом.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 Господарський процесуальний кодекс України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи направлення господарським судом судових документів для вручення за кордоном для належного повідомлення учасника процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №926/2353/23.

Керуючись ст. 6, 12, 42, 170, 202, 228-229, 234, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Поновити провадження у справі №926/2353/23.

2. Клопотання про відкладення розгляду справи від 16.07.2024 та заяву від 16.07.2024 повернути представнику позивача без розгляду.

3. Відкласти розгляд справи по суті на 21 січня 2025 року о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області, м. Чернівці, вул. О.Кобилянської, 14, зал засідань №1.

4. Зобов`язати позивача протягом 10 днів з дня вручення даної ухвали надати господарському суду у трьох примірниках належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Чернівецької області від 17.07.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа для вручення Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI.

5. Після виконання позивачем п. 4 даної ухвали надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Турецької Республіки (Ministry of Justice General Directorate for International Law and Foreign Relations Adalet Bakanlэрэ Ek Binasэ Namэk Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Зankaya / Ankara Turkey) для їх подальшого вручення відповідачу - Компанії DEMIR FRUIT GIDA INSAAT TEKSTIL ITHALAT IHRACAT SAN VE TIC.LTD.STI.

6. Зупинити провадження у справі №926/2353/23.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена у порядку та строки, встановлені ст. 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвалу підписано 18.07.2024.

Суддя С.О.Миронюк

СудГосподарський суд Чернівецької області
Дата ухвалення рішення17.07.2024
Оприлюднено19.07.2024
Номер документу120453179
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —926/2353/23

Ухвала від 17.07.2024

Господарське

Господарський суд Чернівецької області

Миронюк Сергій Олександрович

Ухвала від 16.01.2024

Господарське

Господарський суд Чернівецької області

Миронюк Сергій Олександрович

Ухвала від 12.06.2023

Господарське

Господарський суд Чернівецької області

Миронюк Сергій Олександрович

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні