Ухвала
від 16.07.2024 по справі 734/1477/24
КОЗЕЛЕЦЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ЧЕРНІГІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Провадження № 2-к/734/1/24 Справа № 734/1477/24

У Х В А Л А

іменем України

16 липня 2024 року смт Козелець

Козелецький районний суд Чернігівської області у складі:

головуючого судді Іванюка Т.І.,

за участю: секретаря судових засідань - Ієвлевій О.В.,

представника стягувача ОСОБА_1 ,

представника боржника ОСОБА_2 ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання стягувача АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду,-

в с т а н о в и в:

із клопотанням про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду до Козелецького районного суду Чернігівської області звернувся АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) в особі повноважного представника - адвоката Галаки Ольги Володимирівни, у якому просить надати дозвіл на примусове виконання рішення іноземного суду, а саме: Судового наказу Суду міста Кечкемет (Угорська Республіка) від 3 січня 2022 року № 8.G.21.499/2020/55 про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «Бейкері Фуд Індастрі» (код ЄДР 32858983) на користь компанії АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) (реєстраційний номер Cg.03-09-129254, Угорська Республіка): 46 624,79 євро (сорок шість тисяч шістсот двадцять чотири євро 79 євроцентів) плати за користування товарним знаком, 19 424,13 євро (дев`ятнадцять тисяч чотириста двадцять чотири євро 13 євроцентів) пені за період з 1 серпня 2019 року за прострочення платежу, 4 762,5 євро (чотири тисячі сімсот шістдесят два євро п`ятдесят євроцентів) гонорару адвоката в якості судових витрат.

Вимоги Стягувач мотивує тим, що судом міста Кечкемет (Угорська Республіка) було розглянуто позов компанії АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungaiy Group Holdings Kft) (надалі - Стягувач) про стягнення плати за користування товарним знаком з Товариства з обмеженою відповідальністю Бейкері Фуд Індастрі (надалі - Боржник) та прийнято рішення - Судовий наказ від 3 січня 2022 року № 8.0.21.499/2020/55 (надалі - Судовий наказ), згідно з яким Боржника зобов`язано виплатити Стягувачу: 46 624,79 євро (сорок шість тисяч шістсот двадцять чотири євро 79 євроцентів) плати за користування товарним знаком, пеню за період з 1 серпня 2019 року за прострочення платежу за базовою відсотковою ставкою, встановленою Європейським центральним банком для євро на перший день кожного календарного півріччя, коли мала місце затримка, а за відсутності такої ставки - за ставкою грошового ринку, плюс вісім відсотків, а також 4 762,50 євро (чотири тисячі сімсот шістдесят два євро п`ятдесят євроцентів) гонорару адвоката в якості судових витрат, що включає 1 012,50 євро (тисяча дванадцять євро п`ятдесят євроцентів) загального податку з продажу за ставкою 27 % (двадцять сім відсотків), 410,00 євро (чотириста десять євро) кишенькових витрат, та 276 404 угорських форинтів (двісті сімдесят шість тисячі чотириста чотири угорських форинти) витрат на переклад.

Як зазначено у вказаному Судовому наказі, він має таку саму силу що й рішення: «Судовий наказ або та його частина, яка не оскаржується скаргою, або щодо якої суд на законних підставах відхилив скаргу, стає юридично обов`язковим з наступного дня після спливання терміну, встановленого для подання скарги. Остаточний судовий наказ має таку саму силу, що й рішення».

Судовий наказ не був оскаржений Боржником та набрав чинності 20 вересня 2022 року і підлягає примусовому виконанню, що підтверджується Ухвалою Суду міста Кечкемет від 28 жовтня 2022 року № 8.0.21.499/2020/68.

Боржник повідомлявся про судовий розгляд наступним чином:

12 лютого 2021 року Суд міста Кечкемет надіслав позовну заяву Боржнику через Міністерство юстиції згідно з правилами офіційного вручення документів через центральний орган влади України.

Так, Ухвалою від 12 лютого 2021 року № 8.0.21.499/2020/42 Суд міста Кечкемет звернувся до Міністерства юстиції із запитом про офіційне вручення Боржнику судових документів в України, а саме: Ухвали суду міста Кечкемет № 8.0.21.499/2020/5 із засвідченим офіційним перекладом, позовної заяви із засвідченим офіційним перекладом та додатків до позовної заяви.

Копія зазначеної Ухвали з апостилем та нотаріально посвідченим перекладом на українську мову міститься в Додатку № 5 до цього Клопотання.

Як видно з тексту Судового наказу, зазначеною Ухвалою №8.0.21.499/2020/5 Суд міста Кечкемет закликав Боржника впродовж 45 днів з дня вручення позовної заяви подати письмовий відзив на позов відповідно до § 114 та § 199 Закону СХХХУ20І6 Цивільного процесуального кодексу Угорської Республіки.

Також у зазначеній Ухвалі Суд міста Кечкемет попередив Боржника, що у разі неподання письмового відзиву на позов у зазначений строк та ненадання документа про взаємозалік, або у разі його відхилення, суд винесенням судового наказу зобов`яже Боржника до вчинення дій, передбачених поданим проти нього позовом. Винесення судового наказу можливе також, якщо у письмовому відзиві на позов Боржник подасть лише заяву про оскарження позову в цілому, яка не містить ні заперечення за формою, ні заперечення по суті.

Вказані Ухвала та позовна заява із засвідченим перекладом й додатками були вручені Боржнику через Козелецький районний суд Чернігівської області та фактично отримані Боржником

21 травня 2021 року, що підтверджується Ухвалою Суду міста Кечкемет від 2 листопада 2023 року № 8.0.21.499/2020/87.

Боржник не подав відзив на позов впродовж 45-денного строку з дати вручення, і на момент постановления судового рішення не зробив цього.

З огляду на вищезазначене, Суд міста Кечкемет ухвалив судове рішення (вищезгаданий Судовий наказ) на підставі пункту (1) § 181 Цивільного процесуального кодексу.

25 січня 2022 року Суд міста Кечкемет надіслав Боржнику Судовий наказ через Міністерство юстиції згідно з правилами офіційного вручення документів через центральний орган влади України.

Так, Ухвалою від 25 січня 2022 року № 8.0.21.499/2020/65 Суд міста Кечкемет звернувся до Міністерства юстиції із запитом про офіційне вручення Боржнику судових документів в України, а саме: Судового наказу Суду міста Кечкемет від 3 січня 2022 року № 8.в.21.499/2020/55 із засвідченим офіційним перекладом.

Вказаний Судовий наказ із засвідченим офіційним перекладом був фактично вручений Боржнику через Козелецький районний суд Чернігівської області та отриманий Боржником З серпня 2022 року, що підтверджується вищезгаданою Ухвалою Суду міста Кечкемет від 2 листопада 2023 року № 8.0.21.499/2020/87.

Згідно з Листом Головного відділу міжнародного приватного права Міністерства юстиції від 19 жовтня 2022 року, судові документи від імені Боржника було отримано 3 серпня 2022 року уповноваженою особою ОСОБА_3 .

28 лютого 2023 року Суд міста Кечкемет звернувся до Міністерства юстиції із Запитом № 8.0.21.499/2020/81 про офіційне вручення Боржнику судових документів в України, а саме: вищезгаданої Ухвали від 28 жовтня 2022 року № 8.0.21.499/2020/68 про набрання законної сили Судовим наказом.

Вказана Ухвала із засвідченим офіційним перекладом була фактично вручена Боржнику через Козелецький районний суд Чернігівської області та отримана Боржником 1 червня 2023 року, що підтверджується вищезгаданою Ухвалою Суду міста Кечкемет від 2 листопада 2023 року №8.0.21.499/2020/87.

Згідно з Листом Головного відділу міжнародного приватного права Міністерства юстиції від 27 вересня 2023 року, судові документи від імені Боржника було отримано 1 червня 2023 року уповноваженою особою ОСОБА_4 .

Як зазначено в Судовому наказі, з Боржника стягнуто пеню за прострочення платежу за період з 1 серпня 2019 року за базовою відсотковою ставкою, встановленою Європейським центральним банком для евро на перший день кожного календарного півріччя, коли мала місце затримка, а за відсутності такої ставки - за ставкою грошового ринку, плюс вісім відсотків. Базова відсоткова ставка (облікова ставка, або ставка рефінансування), встановлена Європейським центральним банком для євро на перший день кожного календарного півріччя, коли мала місце затримка, становила: з 1 серпня 2019 року до 26 липня 2022 року 0,00%; з 27 липня 2022 року до 13 вересня 2022 року 0,50%; з 14 вересня 2022 до 1 листопада 2022 року 1,25%; з 2 листопада 2022 року до 20 грудня 2022 року 2,00%; з 21 грудня 2022 року до 7 лютого 2023 року 2,50%; з 8 лютого 2023 року до 21 березня 2023 року 3,00%; з 22 березня 2023 року до 9 травня 2023 року 3,50%; з 10 травня 2023 року до 20 червня 2023 року 3,75%; з 21 червня 2023 року до 1 серпня 2023 року 4,00%; з 2 серпня 2023 року до 19 вересня 2023 року 4,25%; з 20 вересня 2023 року до 29 березня 2024 року 4,50%.

Витяг з веб-сайту Європейського центрального банку з інформацією щодо розмірів процентнім, ставок міститься в Додатку № 11 до цього Клопотання.

Таким чином, відповідно до вищевказаного Судового наказу, враховуючи, що пеня підлягає розрахунку за період з 1 серпня 2019 року, виходячи з базової відсоткової ставки плюс 8% станом на перший день кожного календарного півріччя, з Боржника підлягає стягненню пеня за наступні періоди та за наступними відсотковими ставками: з 1 серпня 2019 року до 31 грудня 2019 року 8,00%; з 1 січня 2020 року до 30 червня 2020 року 8,00%; з 1 липня 2020 року до 31 грудня 2020 року 8,00%; з 1 січня 2021 року до З0 червня 2021 року 8,00%; з 1 липня 2021 року до 31 грудня 2021 року 8,00%; з 1 січня 2022 року до З0 червня 2022 року 8,00%; з 1 липня 2022 року до 31 грудня 2022 року 8,00%; з 1 січня 2023 року до 30 червня 2023 року 10,50%; з 1 липня 2023 року до 31 грудня 2023 року 12,00%; з 1 січня 2024 року до 29 березня 2024 року 12,50%.

Виходячи з вище викладеного, сума пені, нарахованої на суму заборгованості Боржника перед Стягувачем на підставі Судового наказу за період з 1 серпня 2019 року до 29 березня 2024 року, становить 19 424,13 євро (дев`ятнадцять тисяч чотириста двадцять чотири євро 13 євроцентів).

Боржником Товариствомз обмеженоювідповідальністю «БейкерФуд Індастрі»подано судуписьмові запереченняпроти клопотанняАРИЗТА ХангаріГруп ХолдінгзКфт (ARYZTAHungaryGroupHoldingsKft)про наданнядозволу напримусове виконаннярішення іноземногосуду,із змістуяких виходить,що Боржникне погоджуєтьсяз вимогамиСтягувача.Свою незгодупредставник Боржникаобґрунтовує тим,що жоднимнормативно-правовимактом Українине передбаченозастосування судамиУкраїни нормправа УгорськоїРеспубліки,так самояк ібудь-якимміжнародним договором,в томучислі й Договоромміж Україноюта УгорськоюРеспублікою проправову допомогув цивільнихсправах від02.08.2001,ратифікований Законом№ 2926-III(2926-14)від 10.01.2002,ВВР,2002,№ 23,ст.146(далі Договірвід 02.08.2001).В матеріалахклопотання відсутнідокумент (судовеповідомлення)про часі місцерозгляду справи,підтвердження того,що відповідачв належномупорядку відповіднодо Цивільногопроцесуального кодексуУгорської Республікийого отримавта бувналежним чиномповідомлений прочас імісце розглядусправи.Жоден зподаних представникомБоржника документівза своєюсуттю неє документом,який засвідчує,що ТОВ«Бейкері ФудІндастрі»,який небрав участіу розглядісправи,було належнимчином врученовиклик досуду. Твердження Стягувача про відсутність необхідності апостилювання офіційних документів, доданих до поданих Стягувачем у даній справі документів, не узгоджується з вимогами чинного законодавства України. Наданий Стягувачем юридичний висновок, наданий Доктором Яношем Матяшем Борсі, адвокатом Адвокатського бюро Борші, Угорська Республіка, має на меті розкрити зміст норм іноземного права, але по суті не є висновком експерта в галузі права, та як наслідок, не може бути належним, допустимим, достовірним доказом, оскільки не відповідає вимогам ч. 1 ст. 73 ЦПК України. Крім того, неможливо встановити особу та кваліфікацію ОСОБА_5 , оскільки в матеріалах справи відсутні відповідні докази. Також Судовий наказ № 8.G.21.499/2020/55 не розкриває зміст ст. ст. 181, 203, 340, 346, 348 Цивільного процесуального кодексу Угорської Республіки. Оскільки, клопотання Стягувача про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не відповідає п. «d» ст. 19 Договору від 02.08.2001, то в силу ч. 1 ст. 468 ЦПК України воно не підлягає задоволенню.

У судовому засіданні представник Стягувача вимоги клопотання підтримав та просив задовольнити.

Представник Боржника проти вимог клопотання заперечив та просив відмовити у їх задоволенні.

У судовому засіданні були встановлені такі факти і відповідні ним правовідносини.

03 січня 2022 року Судом міста Кечкемет (Угорська Республіка) було розглянуто позов компанії АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungaiy Group Holdings Kft) про стягнення плати за користування товарним знаком з Товариства з обмеженою відповідальністю «Бейкері Фуд Індастрі» та прийнято рішення - Судовий наказ від 3 січня 2022 року № 8.0.21.499/2020/5, згідно з яким Боржника зобов`язано виплатити Стягувачу: 46 624,79 євро (сорок шість тисяч шістсот двадцять чотири євро 79 євроцентів) плати за користування товарним знаком, пеню за період з 1 серпня 2019 року за прострочення платежу за базовою відсотковою ставкою, встановленою Європейським центральним банком для євро на перший день кожного календарного півріччя, коли мала місце затримка, а за відсутності такої ставки - за ставкою грошового ринку, плюс вісім відсотків, а також 4 762,50 євро (чотири тисячі сімсот шістдесят два євро п`ятдесят євроцентів) гонорару адвоката в якості судових витрат, що включає 1 012,50 євро (тисяча дванадцять євро п`ятдесят євроцентів) загального податку з продажу за ставкою 27 % (двадцять сім відсотків), 410,00 євро (чотириста десять євро) кишенькових витрат, та 276 404 угорських форинтів (двісті сімдесят шість тисячі чотириста чотири угорських форинти) витрат на переклад.

Як виходитьіз змістуданого наказу,він маєтаку самусилу щой рішення:«Судовий наказабо тайого частина,яка неоскаржується скаргою,або щодоякої судна законнихпідставах відхиливскаргу,стає юридичнообов`язковим знаступного дняпісля спливаннятерміну,встановленого дляподання скарги.Остаточний судовийнаказ маєтаку самусилу,що йрішення.Суд м.Кечкеметнадіслав позовнузаяву відповідачуна підставіухвали №5.Ухвалою №5одночасно зврученням позовноїзаяви ідодатків донеї судзакликав відповідачаподати впродовжсорока п`ятиднів здня врученняписьмовий відзивна позоввідповідно до§114та §119Закону СХХХ/2016 Цивільнийпроцесуальний кодекс.Ухвала №5та позовназаява ззасвідченим перекладомй додаткамибули врученівідповідачу черезКозелецький районнийсуд таотримані відповідачем21травня 2021року.Відповідач неподав відзивна позоввпродовж 45-денгогостроку здати вручення,і насьогоднішній деньне зробивцього.З оглядуна вищезазначенесуд ухваливрішення напідставі пункту(1) § 181 ЦПК відповідно до положень резолютивної частини.»

Судовий наказ від 3 січня 2022 року № 8.0.21.499/2020/5 не був оскаржений Боржником та набрав чинності 20 вересня 2022 року і підлягає примусовому виконанню, що підтверджується Ухвалою Суду міста Кечкемет від 28 жовтня 2022 року № 8.0.21.499/2020/68.

Сума пені, нарахованої на суму заборгованості Боржника перед Стягувачем на підставі Судового наказу за період з 1 серпня 2019 року до 29 березня 2024 року, становить 19 424,13 євро.

Заслухавши учасників, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що клопотання стягувача АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду є обґрунтованим і підлягає задоволенню виходячи з наступного.

Згідно зі ч.ч. 1, 2 ст. 3 ЦПК України, цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.

Відповідно до ч. 2 ст.11Закону України«Про міжнароднеприватне право» якщо застосування права іноземної держави залежить від взаємності, вважається, що вона існує, оскільки не доведено інше.

Згідно з ст.81Закону України«Про міжнароднеприватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили, крім випадків, передбачених частиною другою цієї статті.

Порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.

Згідно ст.3ЦПК України цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.

Провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи.

Відповідно до ч. 1 ст. 462ЦПК України рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Згідно з ст.463 ЦПК України, рішення іноземного суду може бути пред`явлено до примусового виконання в Україні протягом трьох років з дня набрання ним законної сили, за винятком рішення про стягнення періодичних платежів, яке може бути пред`явлено до примусового виконання протягом усього строку проведення стягнення з погашенням заборгованості за останні три роки.

У відповідності до ч.1 ст.464 ЦПК України, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника.

Частиною 1 ст.465 ЦПК України, вказує на те, що клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду подається до суду безпосередньо стягувачем (його представником) або відповідно до міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, іншою особою (її представником).

Міжнародним договором (надалі-Договір), що регулює визнання та виконання рішення Угорщини, є Договір між Україною і Угорською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних справах, ратифікований Верховною Радою України 10.01.2002 року.

Відповідно до статті 4 Договору, при здійсненні правової допомоги установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерства юстиції Договірних Сторін.

Згідно зі статтею 5 Договору, прохання про здійснення правової допомоги та всі додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони з долученням перекладу на мову іншої Договірної Сторони або на англійську мову, за винятком положень пункту 2 статті 8 та підпункту "f" статті 19.

Відповідно до статті 8 Договору, при виконанні запитів про вручення документів установа, до якої направлено запит, застосовує законодавство своєї держави. У тих випадках, коли документ, що підлягає врученню, не має офіційного перекладу на мову запитуваної Договірної Сторони, він вручається одержувачу, якщо той згоден його прийняти.

Факт вручення має бути підтверджений відповідно до законодавства, яке застосовує запитувана установа; у підтвердженні мають бути зазначені місце і час вручення документів. Якщо зазначена в запиті особа не проживає за вказаною адресою, то запитувана установа вживає заходів для встановлення точної адреси. Якщо установа, до якої звернено запит, не може його виконати, то вона повідомляє про це установу, від якої виходить запит, про обставини, які перешкоджають його виконанню. Договірні Сторони мають право вручати документи власним громадянам, які перебувають на території іншої Договірної Сторони, також і через свої дипломатичні або консульські установи, якщо вони згодні їх прийняти.

Відповідно до ч.1 ст. 16 Договору одна Договірна Сторона визнає та виконує такі рішення судів іншої Договірної Сторони: a) рішення у цивільних справах з майнових правовідносин, включаючи рішення, що підтверджують мирову угоду сторін спору; b) вироки в частині відшкодування збитків, заподіяних злочином; c) рішення, якими позивач зобов`язується до внесення на депозит суду коштів для забезпечення судових витрат (застава), від яких він був звільнений відповідно до статті 2, або до відшкодування витрат за розглядом справи.

Як визначено в ч. 3 ст. 16 Договору про правову допомогу судові рішення, що відповідають умовам, визначеним в Договорі, визнаються та виконуються, якщо вони після набуття чинності цим Договором набули законної сили та стали такими, що підлягають виконанню.

Згідно до ст. 19 Договору про правову допомогу, до клопотання про визнання та виконання рішення необхідно додати: a) засвідчену копію рішення; b) довідку про вручення рішення стороні, проти якої воно винесено, чи будь-який інший засвідчений документ, що підтверджує вручення рішення; c) довідку про набрання рішенням законної сили, якщо це не випливає із самого рішення; d) у разі винесення рішення за відсутності сторони, - документи, які засвідчують, що стороні, яка не брала участі у розгляді справи, був належним чином вручений виклик до суду, якщо це не випливає із самого рішення; е) документи, що підтверджують факт належного представництва в судовому процесі недієздатної особи, якщо це не випливає із самого рішення; засвідчений переклад рішення та документів на мову Договірної Сторони, до якої звертаються з клопотанням.

У судовому засіданні було встановлено, що ухвала суду міста Кечкемет № 8.0.21.499/2020/5 із засвідченим офіційним перекладом, позовна заява із засвідченим офіційним перекладом та додатки до позовної заяви були вручені Боржнику через Козелецький районний суд Чернігівської області та фактично отримані Боржником 21 травня 2021 року, що підтверджується матеріалами судової справи Козелецького районного суду Чернігівської області №734/1258/21 та ухвалою Суду міста Кечкемет від 2 листопада 2023 року № 8.0.21.499/2020/87.

Вищезазначене спростовує доводи представника Боржника щодо відсутності документу якій засвідчує, що Товариство з обмеженою відповідальністю «Бейкері Фуд Індастрі», яке не брало участі у розгляді справи, було належним чином вручено виклик до суду.

Однак, Товариство з обмеженою відповідальністю «Бейкері Фуд Індастрі», яке є стороною у справі на заклики суду, які викладені у врученій ухвалі, не подало відзив на позов впродовж 45-денного строку з дати вручення, і на момент постановлення судового рішення (Судового наказу) не зробило цього.

Як зазначалося вище, 03 січня 2022 року Судом міста Кечкемет (Угорська Республіка) було розглянуто позов компанії АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungaiy Group Holdings Kft) про стягнення плати за користування товарним знаком з Товариства з обмеженою відповідальністю «Бейкері Фуд Індастрі» та прийнято рішення - Судовий наказ від 3 січня 2022 року № 8.0.21.499/2020/5.

Вказаний Судовий наказ із засвідченим офіційним перекладом був фактично вручений представнику Боржника через Козелецький районний суд Чернігівської області та отриманий Боржником З серпня 2022 року, що підтверджується вищезгаданою Ухвалою Суду міста Кечкемет від 2 листопада 2023 року № 8.0.21.499/2020/87.

Судовий наказ набрав законної сили 20 вересня 2022 року, як вказано в Ухвалі Суду міста Кечкемет від 28 жовтня 2022 року № 8.0.21.499/2020/68 та був фактично вручений представнику Боржника через Козелецький районний суд Чернігівської області.

Як виходить із наданого Стягувачем розрахунку Сума пені, нарахованої на суму заборгованості Боржника перед Стягувачем на підставі Судового наказу за період з 1 серпня 2019 року до 29 березня 2024 року, виходячи з базової ставки плюс 8% станом на перший день кожного календарного півріччя, становить 19 424,13 євро.

Відповідно до п.12 постанови ПленумуВерховного СудуУкраїни №12від 24.12.1999року «Пропрактику розглядусудами клопотаньпро визнанняй виконаннярішень іноземнихсудів таарбітражі іпро скасуваннярішень,постановлених упорядку міжнародногокомерційного арбітражуна територіїУкраїни» зазначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

Відповідно до ч. 1 та ч. 2 ст. 53 Конвенції «Про правову допомогу та правові відносини в цивільних, сімейних та кримінальних справах» від 22 січня 1993 року - клопотання про дозвіл примусового виконання рішення подається в компетентний суд Договірної Сторони, де рішення підлягає виконанню. Воно може бути подано й у суд, що виніс рішення в справі в першій інстанції. Цей суд направляє клопотання судові, компетентному винести рішення по клопотанню. До клопотання про дозвіл примусового виконання рішення додаються: а) рішення або його засвідчена копія, а також офіційний документ про те, що рішення набуло законної сили і підлягає виконанню або про те, що воно підлягає виконанню до набуття законної сили, якщо це не випливає із самого рішення; б) документ, з якого випливає, що сторона, проти якої було винесене рішення, що не прийняла участі в процесі, була в належному порядку і вчасно викликана в суд, а у випадку її процесуальної недієздатності була належним чином представлена; в) документ, що підтверджує часткове виконання рішення на момент його пересилання; г) документ, що підтверджує угоду сторін, по справах договірної підсудності.

Зазначені норми також узгоджуються із положеннями ч.3 ст.466 ЦПК України.

Усі документи, які необхідні для додавання до клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, Стягувачем додані до матеріалів справи.

У п. 12 Постанови Пленуму Верховного суду України «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» роз`яснено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни. Відповідно до міжнародних договорів України суд відмовляє у задоволенні клопотання про визнання й виконання рішення іноземного суду у випадках, коли: згідно із законодавством Договірної Сторони, на території якої постановлено рішення, воно не набрало законної сили, за винятком випадків, коли рішення підлягає виконанню до набрання законної сили; відповідач не брав участі у процесі внаслідок того, що йому або його уповноваженому не було своєчасно і належним чином вручено виклик у суд; у справі між тими самими сторонами, про той же предмет і з тих самих підстав на території Договірної Сторони, де має бути визнано й виконано рішення, вже було постановлено рішення, що набрало законної сили, або установою цієї Договірної Сторони раніше було порушено провадження, або ж є визнане рішення суду третьої держави; згідно з положеннями даного міжнародного договору, а в не передбачених ним випадках згідно із законодавством Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнано й виконано, справа належить до виключної компетенції її установи, спір вирішено не компетентним судом; відсутній документ, що підтверджує угоду сторін у справі про договірну підсудність; закінчився строк давності примусового виконання, передбачений законодавством Договірної Сторони, суд якої виконує доручення. У зазначених випадках згідно з київською Угодою суд відмовляє у визнанні та виконанні й арбітражного рішення.

Оскільки рішення неможливо виконати у добровільному порядку, воно підлягає виконанню у примусовому, беручи до уваги, що Боржник знаходиться на території іншої держави - України, Стягувачу необхідно отримати дозвіл компетентного суду на примусове виконання рішення суду Угорської Республіки. Будь-яких недоліків щодо форми та змісту клопотання судом не виявлено, підстав для відмови у задоволенні клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не встановлено. Строк пред`явлення рішення іноземного суду до примусового виконання, порядок подання відповідного клопотання -дотримані.

В ході судового розгляду, Боржником не надано суду переконливих доказів існування обставин, які дають підстави для відмови у наданні дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду.

З урахуванням викладеного, та на підставі наданих у справі доказів, судом не встановлено підстав, передбачених для відмови у задоволені клопотання про визнання та надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, тому клопотання є таким, що підлягає задоволенню.

У відповідності до ч. 8 ст.467ЦПК України оскільки в рішенні іноземного суду суму стягнення зазначено в іноземній валюті, то суд визначає суму в національній валюті за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали, тобто станом на 16 липня 2024 року, який встановлений на рівні 1 EUR (Евро) 44, 7263 грн.

Згідно з ч. 1 ст.470ЦПК України на підставі рішення іноземного суду та ухвали про надання дозволу на його примусове виконання, що набрала законної сили, суд видає виконавчий лист, який пред`являється для виконання в порядку, встановленому законом.

Керуючись ст.4, 19, 462, 463, 464, 465, 466, 467 ЦПК України, Законом України «Про міжнародні договори», Постановою Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України», суд

п о с т а н о в и в:

клопотання стягувача АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду задовольнити.

Надати дозвіл на примусове виконання рішення іноземного суду, а саме: Судового наказу Суду міста Кечкемет (Угорська Республіка) від 3 січня 2022 року № 8.G.21.499/2020/55 про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю Бейкері Фуд Індастрі (код ЄДРПОУ 32858983, місцезнаходження: вул. Соборності, буд. 125 смт.Козелець, Чернігівського району. Чернігівської області) на користь компанії АРИЗТА Хангарі Груп Холдінгз Кфт (ARYZTA Hungary Group Holdings Kft) (реєстраційний номер Cg.03-09-129254, місце знаходження Угорська Республіка ):

-46 624,79 євро (сорок шість тисяч шістсот двадцять чотири євро 79 євроцентів), що в гривневому еквіваленті відповідно до курсу валют, встановленого НБУ, станом на 16 липня 2024 становить 2085354 (два мільйони вісімдесят п`ять тисяч триста п`ятдесят чотири) гривні 34 коп., плати за користування товарним знаком,

- 19 424,13 євро (дев`ятнадцять тисяч чотириста двадцять чотири євро 13 євроцентів), що в гривневому еквіваленті відповідно до курсу валют, встановленого НБУ, станом на 16 липня 2024 становить 868769 (вісімсот шістдесят вісім тисяч сімсот шістдесят дев`ять) гривень 46 коп., пені за період з 1 серпня 2019 року за прострочення платежу,

- 4 762,5 євро (чотири тисячі сімсот шістдесят два євро 50 євроцентів), що в гривневому еквіваленті відповідно до курсу валют, встановленого НБУ, станом на 16 липня 2024 становить 213009 (двісті тринадцять тисяч дев`ять) гривень 00 коп., гонорару адвоката в якості судових витрат.

Повний текст ухвали виготовлено та направлено сторонам 19 липня 2024 року.

Ухвала може бути оскаржена сторонами безпосередньо до Чернігівського апеляційного суду в п`ятнадцятиденний строк з дня проголошення ухвали.

У разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження: якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Ухвала суду, якщо вона не була оскаржена в апеляційному порядку, набирає законної сили після закінчення строку на апеляційне оскарження. У разі подання апеляційної скарги ухвала суду набирає законної сили після розгляду справи судом апеляційної інстанції.

Суддя

СудКозелецький районний суд Чернігівської області
Дата ухвалення рішення16.07.2024
Оприлюднено22.07.2024
Номер документу120481718
СудочинствоЦивільне
КатегоріяВиконання судових доручень іноземних судів

Судовий реєстр по справі —734/1477/24

Постанова від 23.01.2025

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 16.01.2025

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 15.01.2025

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 21.11.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 18.11.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 26.09.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 24.09.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 16.08.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 09.08.2024

Цивільне

Чернігівський апеляційний суд

Шарапова О. Л.

Ухвала від 16.07.2024

Цивільне

Козелецький районний суд Чернігівської області

Іванюк Т. І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні