Справа№751/4246/21
Провадження №1-кп/751/149/24
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
19 липня 2024 року місто Чернігів
Новозаводський районний суд міста Чернігова
у складі: головуючого-судді ОСОБА_1
з участю секретаря ОСОБА_2 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12020270010006120 від 16.12.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 , ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України,
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Новозаводського районного суду м. Чернігова перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12020270010006120 від 16.12.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 , ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України.
Новозаводський районний суд м. Чернігова ухвалою від 10.05.2023 оголосив міжнародний розшук обвинуваченого ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у зв`язку з чим судове провадження зупинено до його розшуку.
21.05.2024 року до суду надійшов лист Міністерства юстиції України №75883/88226-16-24/12.1.4 від 21.05.2024, згідно якого громадянина Вірменії ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , затримано на території Федеративної Республіки Німеччина.
30.05.2024 ухвалою Новозаводського районного суду м. Чернігова постановлено направити компетентному органу Федеративної Республіки Німеччина клопотання про видачу в Україну ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185 КК України, для притягнення до кримінальної відповідальності. Залучено через Чернігівський обласний Центр перекладів перекладача для здійснення письмового перекладу з української на німецьку мову клопотання Новозаводського районного суду міста Чернігова про видачу ОСОБА_4 для притягнення до кримінальної відповідальності, з додатками до нього.
16.07.2024 року до суду надійшов лист Міністерства юстиції України №101020/118312-30-24/12.1.4 від 15.07.2024 разом з копією листа Федеративної Республіки Німеччина від 03.07.2024 про надання інформації у справі екстрадиції з Німеччини ОСОБА_4 для притягнення до кримінальної відповідальності, у якому просять суд терміново надати запитувані німецькою стороною гарантії з перекладом на німецьку мову для подальшого спрямування на адресу Федерального Міністерства юстиції Федеративної Республіки Німеччина.
19.07.2024 до Новозаводського районного суду м. Чернігова з перекладацької установи надійшло повідомлення про вартість письмового перекладу німецькою мовою документа відповіді суду на запит в сумі 480 грн 00 коп та копія рахунку-фактури №77 від 19.07.2024.
Положеннями ч.2 ст.122 КПК України передбачено, що витрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
З огляду на пп. 4, 9 Постанови КМУ №710 від 01.07.1996 року «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» (в редакції станом на 05.12.2023), винагорода за виконану роботу експертам, спеціалістам, перекладачам сплачується, якщо така робота не є їх службовим обов`язком, а виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу проводяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик, у якій зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди.
Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне зобов`язати ТУ ДСА України в Чернігівській області провести оплату ФОП ОСОБА_5 за послуги письмового перекладу німецькою мовою відповіді Новозаводського районного суду міста Чернігова від 19.07.2024 року на лист Федеративної Республіки Німеччина від 03.07.2024 про надання інформації у справі екстрадиції з Німеччини ОСОБА_4 для притягнення до кримінальної відповідальності на суму 480 грн. 00 коп. згідно рахунку-фактури №77 від 19.07.2024.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 122, 392, 395 КПК України, суд,-
УХВАЛИВ:
Зобов`язати ТУ ДСА в Чернігівській області провести оплату послуг перекладача за здійснення письмового перекладу німецькою мовою відповіді Новозаводського районного суду міста Чернігова від 19.07.2024 року на лист Федеративної Республіки Німеччина від 03.07.2024 про надання інформації у справі екстрадиції з Німеччини ОСОБА_4 для притягнення до кримінальної відповідальності, в розмірі 480 грн 00 коп (чотириста вісімдесят гривень 00 копійок), перерахувавши кошти на розрахунковий рахунок: НОМЕР_1 в АТ АКБ «Приватбанк», МФО 305299, код отримувача НОМЕР_2 ФОП ОСОБА_5 , АДРЕСА_1 ) згідно рахунку-фактури №77 від 19 липня 2024 року.
Копію ухвали направити до Чернігівського обласного Центру перекладів та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Чернігівській області для виконання в частині оплати послуг перекладача.
Провадження по справі зупинити.
Ухвала набирає законної сили негайно після постановлення та оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Суд | Новозаводський районний суд м.Чернігова |
Дата ухвалення рішення | 19.07.2024 |
Оприлюднено | 26.07.2024 |
Номер документу | 120584427 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Злочини проти власності Крадіжка |
Кримінальне
Новозаводський районний суд м.Чернігова
Овсієнко Ю. К.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні