ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"23" вересня 2024 р.м. ХарківСправа № 922/3115/24
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Рильової В.В.
розглянув матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Транссервіс" (місцезнаходження: 62491, Харківський район, Харківська область, село Котляри, вулиця Озерна, будинок 5; код ЄДРПОУ: 24274423) до Freedoil Sp.z.o.o. (місцезнаходження: ul.Dworcova 15, 73-120 Chociwel, Poland; NIP: PL7393861664; Regon:281518986) про стягнення 13 696,00 євро
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Транссервіс" (позивач) звернулося до Господарського суду Харківської області з позовною заявою про стягнення з Freedoil Sp.z.o.o. (відповідач) за Договором транспортного обслуговування і перевезення вантажів автомобільним транспортом №27 від18.01.2021 заборгованості у сумі 13 696,00 євро.
Також позивач просить суд покласти на Freedoil Sp.z.o.o. судові витрати на загальну суму 964,59 євро.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 09.09.2024 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Транссервіс" (вх. № 3115/24) залишено без руху, встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю "Транссервіс" строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху таспосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом:
- надання до суду тексту позовної заяви (№3115/24) в редакції, придатній для читання;
- надання до суду Договору транспортного обслуговування і перевезення вантажів автомобільним транспортом №27 від18.01.2021, Додаткової угоди №1 від 03.01.2022 до Договору №27 від18.01.2021, акту приймання послуг №167 від 29.02.2024, акту приймання послуг №168 від 29.02.2024, акту приймання послуг №912 від 29.02.2024, акту приймання послуг №913 від 29.02.2024 та копій міжнародно-товарних накладних №0015152 від 12.01.2021, №0015158 від 19.02.2024, №0015159 від 19.02.2024,№0015153 від 12.01.2024, забезпечених перекладом українською мовою та засвідчених нотаріусом в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат";
- надання до суду копій міжнародно-товарних накладних №0015152 від 12.01.2021, №0015158 від 19.02.2024, №0015159 від 19.02.2024,№0015153 від 12.01.2024 належної якості, придатної для читання;
- надання до суду документів, на підтвердження повноважень особи, яка підписала позовну заяву, а саме Сергія Зеленського.
16.09.2024 до Господарського суду Харківської області від позивача надійшла заява про усунення недоліків (вх.№23229 від 16.09.2024).
Відповідно до частини третьої статті 174 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день її первинного подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
У зв`язку з усуненням позивачем недоліків, суд дійшов висновку, що позовна заява відповідає вимогам встановленим 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України. Враховуючи те, що ця справа не відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у частині п`ятій статті 12 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі №922/3115/24 за правилами загального позовного провадження.
Разом з тим, при прийнятті позовної заяви встановлено, що відповідач у справі - Freedoil Sp.z.o.o. є резидентом Республіки Польща. Інформації щодо наявності на території України представництва Freedoil Sp.z.o.o. у справі немає.
Так, у додатковій угоді №1 від 03.01.2022 року до договору №27 від 18.01.2021 року, яка укладена між сторонами у справі та на який позивач посилається, звертаючись до суду з відповідним позовом, сторони узгодили, що усі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим договором або у зв`язку з ним,зокрема такі, що стосуються його укладення, тлумачення. виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню в Господарському суді Харківської області; правом, яке регулює цей договір, є матеріальне та процесуальне право України; мова українська.(п.1 Додаткової угоди, п.7.1 Договору).
Відповідно до ст.365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною першою статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Польщі регулюється Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24 травня 1993 року.
Відповідно до статті 2 вказаного Договору суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
У справах, що охоплюються цим договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польща Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції договірних сторін зносяться між собою безпосередньо (стаття 3 Договору).
Статтею 4 Договору передбачено, що договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
Відповідно до статті 5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську.
Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах встановлено, що суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання (частини перша статті 2 цієї Угоди).
Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах від 10.01.2011 визначені форми двомовних бланків.
Враховуючи вищевикладене, суд дійшов висновку про необхідність звернення до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції для надання правової допомоги, шляхом направлення клопотання про надання правової допомоги у цивільній справі до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання, а саме: компетентного суду Республіки Польща, для вручення документів відповідачу з метою його належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи.
При цьому, суд зазначає, що перелік обов`язків позивача визначений, зокрема, статтею 42 Господарського процесуального кодексу України, в силу пункту 7 частини другої якої, учасники справи, зобов`язані виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
Таким чином, суд покладає на позивача обов`язок надати суду в трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на польську мову копії ухвали про відкриття провадження у справі, клопотання про вручення документів у цивільній справі та позовної заяви з доданими до неї документами.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, в зв`язку з звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - Freedoil Sp.z.o.o. про відкриття провадження у справі №922/3115/24 та про дату розгляду справи, суд вважає за необхідне звернутися до компетентного органу із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
З огляду на викладене, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі №922/3115/24 до надходження відповіді від компетентного суду Республіки Польща на клопотання про надання правової допомоги
Керуючись статтями 4, 12, 20, 24, 27, 120, 176, 177, 181, 228, 232-235, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №922/3115/24.
2. Справу №922/3115/24 розглядати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання на 17 березня 2025 року об 11:00.
4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під`їзд, 1-й поверх, зал № 102.
5. Зобов`язати позивача у строк до 10 жовтня 2024 року надати до господарського суду нотаріально засвідчений переклад на польську мову наступних документів у трьох примірниках:
- копії ухвали Господарського суду Харківської області від 23.09.2024 про відкриття загального позовного провадження у справі №922/3115/24;
-позовної заяви (до якої також окремо додати належним чином засвідчені копії всіх доданих до неї документів згідно з переліком);
- клопотання про надання правової допомоги у цивільній справі від 23.09.2024.
6. Після отримання від Товариства з обмеженою відповідальністю "Транссервіс" документів, вказаних в пункті 5 даної ухвали, вирішити питання щодо звернення через Східне міжрегіональне управління Міністерства юстиції України з клопотанням про надання правової допомоги у цивільній справі до Компетентного органу Республіки Польща (відповідного окружного суду Республіки Польща).
7. Запропонувати Freedoil Sp.z.o.o. (місцезнаходження: ul.Dworcova 15, 73-120 Chociwel, Poland; NIP: PL7393861664; Regon:281518986) у строк протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі № 922/3115/24 надати суду відзив на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство; письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; докази направлення відзиву позивачу. Звернути увагу відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
8. Зупинити провадження у справі до 17.03.2025 року.
9. Повідомити учасників справи, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази, висновки експертів, можуть буди ними подані в електронному вигляді на офіційну електронну адресу господарського суду Харківської області (inbox@hr.arbitr.gov.ua), через систему "Електронний суд", поштою або іншими дистанційними засобами зв`язку.
Інформацію щодо роботи суду та щодо розгляду конкретних судових справ можна отримати на сайті суду, зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/, а також за допомогою Телеграм-бота Господарського суду Харківської області https://t.me/GospSud_kh_bot.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду в порядку, передбаченому Господарського процесуального кодексу України.
Ухвалу підписано 23.09.2024
СуддяВ.В. Рильова
Справа №922/3115/24
Примітка: У зв`язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 23.09.2024 |
Оприлюднено | 24.09.2024 |
Номер документу | 121782396 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Рильова В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні