ПОЛТАВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
Справа № 643/8642/21 Номер провадження 11-кп/814/2156/24Головуючий у 1-й інстанції ОСОБА_1 Доповідач ап. інст. ОСОБА_2
У Х В А Л А
про повернення апеляційної скарги
14 листопада 2024 року м. Полтава
Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Полтавського апеляційного суду ОСОБА_2 , перевіривши апеляційну скаргу ОСОБА_3 ,-
ВСТАНОВИВ:
На адресу Полтавського апеляційного суду 13.11.2024 надійшла апеляційна скарга ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , з якої вбачається, що ним оскаржується рішення суду, ухвалене під час розгляду справи в суді першої інстанції, а саме про продовження запобіжного заходу у виді тримання під вартою у кримінальному провадженні, внесеному до ЄРДР за № 12020220470005251, за обвинуваченням ОСОБА_3 за ч. 4 ст. 185, ч. 3 ст. 186, ч. 3 ст. 187 КК України (справа № 643/8642/21, провадження № 1-кп/554/490/2024).
В той же час, апеляційна скарга складена російською мовою та в ній відсутні дані про суд який ухвалив оскаржуване рішення, а також його дату.
Положеннями ч. 1 ст. 36 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» передбачено, що Верховний Суд забезпечує сталість та єдність судової практики у порядку та спосіб, визначені процесуальним законом. Реалізація цього завдання відбувається, зокрема, шляхом здійснення правосуддя, під час якого Верховний Суд у своїх рішеннях висловлює правову позицію щодо правозастосування, орієнтуючи в такий спосіб судову практику на однакове застосування норм права.
Відповідно до вимог ч. 6 ст. 13 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» висновки щодо застосування норм права, викладені в постановах Верховного Суду, враховуються іншими судами при застосуванні таких норм права.
Згідно з висновком щодо застосування норм права, викладеним у постанові Об`єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від 19 вересня 2022 року у справі №521/12324/18 (провадження №51-5817кмо21) апеляційна скарга особи, яка має право на оскарження судового рішення, повинна бути викладена державною мовою.
Відповідно до ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Якщо апеляційна скарга, подана в порядку статей 422, 422-1 КПК, складена іноземною мовою, положення ст. 398, частин 1, 2, п. 1 ч. 3 ст. 399 КПК до такої скарги не застосовуються. У цьому разі суд апеляційної інстанції повертає апеляційну скаргу, складену неукраїнською мовою, особі, яка її подала.
Як вбачається з наявних матеріалів, ОСОБА_3 в порядку ст. 422-1 КПК України подав апеляційну скаргу на ухвалу суду про продовження строку тримання під вартою, постановлену під час судового провадження в суді першої інстанції до ухвалення судового рішення по суті, яку склав іноземною (неукраїнською) мовою, тому вона підлягала поверненню апелянту.
Водночас слід зазначити, що дане рішення не позбавляє ОСОБА_3 права повторного звернення з аналогічною апеляційною скаргою, складеною українською мовою із зазначенням дати судового рішення та суду, який його ухвалив, в порядку, передбаченому КПК України.
Керуючись ст. 399 КПК України, суддя апеляційного суду,-
УХВАЛИВ:
Апеляційну скаргу ОСОБА_3 повернути.
Копію ухвали про повернення апеляційної скарги надіслати особі, яка подала апеляційну скаргу, разом з апеляційною скаргою та усіма доданими до неї матеріалами.
Ухвала може бути оскаржена в касаційному порядку протягом 3-х місяців з дня її отримання.
Суддя-доповідач ОСОБА_2
Суд | Полтавський апеляційний суд |
Дата ухвалення рішення | 14.11.2024 |
Оприлюднено | 18.11.2024 |
Номер документу | 123030196 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Провадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про продовження строків тримання під вартою |
Кримінальне
Полтавський апеляційний суд
Харлан Н. М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні