УКРАЇНА
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
УХВАЛА
17.12.2024м. ДніпроСправа № 904/2287/24
до боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" (пл. Героїв Майдану, 1, м.Дніпро, Дніпропетровська обл., 49000, ЄДРПОУ 36440286)
про визнання грошових вимог
Суддя Примак С.А.
при секретарі судового засідання Скорик Н.О.
за участі представників сторін:
Заявник КОСТЕНКО ВОЛОДИМИР ВАСИЛЬОВИЧ (поза межами приміщення суду) - ДП "ОПТІМА 770-Ч" ТОВ "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ"
Розпорядник майнаГригор`єв Валерій Васильович (поза межами приміщення суду)
Боржник ТОВ "РІАЛІЗ ОЙЛ" : не з`явився (в залі суду)
ВСТАНОВИВ:
07.11.2024 до господарського суду через систему "Електронний суд" надійшла заява Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" (18002, Черкаська обл., м.Черкаси, вул. Кірова, буд. 55А, ЄДРПОУ 30842458 про визнання грошових вимог до Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" (пл. Героїв Майдану, 1, м.Дніпро, Дніпропетровська обл., 49000, ЄДРПОУ 36440286) на суму 11 554 781, 42 грн.
07.11.2024 ухвалою господарського суду відкладено вирішення питання щодо прийняття заяви Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" до боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" про визнання грошових вимог на суму 11 554 781,42 грн. Встановлено заявнику - Дочірньому підприємству "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" строк для усунення недоліків - 7 днів з дня вручення даної ухвали, а саме подання до суду: - докази направлення копії заяви з додатками на адресу боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" (пл. Героїв Майдану, 1, м.Дніпро, Дніпропетровська обл., 49000, ЄДРПОУ 36440286).
13.11.2024 від заявника Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" надійшло клопотання на усунення недоліків.
15.11.2024 ухвалою господарського суду прийнято заяву про визнання грошових вимог Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" до боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" до розгляду у судовому засіданні на 17.12.2024 на 11:20.
Перевіривши наявні матеріали справи, господарський суд вважає за необхідне зазначити наступне.
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов`язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до ч.1 ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Згідно з ч.ч. 1, 2, 4, 5 ст. 91 Господарського процесуального кодексу України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
При цьому до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат». Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Таким чином докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат» не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Відтак відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо.
Таким чином документ, який є предметом (підставою) позову, не перекладений з російської мови на українську мову та не засвідчений належним чином в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат», а тому не є належними документом, оскільки не оформлений в установленому законом порядку.
Письмові процесуальні документи (заяви, клопотання тощо) та докази повинні бути складені державною (українською) мовою або перекладені на українську мову.
Відтак заявник Дочірнє підприємство "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" не позбавлений права звернутися до перекладача з метою приведення усіх доказів доданих до заяви у відповідність до вимог закону.
Подібну правову позицію сформульовано Верховним Судом в ухвалі від 13.12.2019 у справі № 643/4061/17.
Отже заявнику Дочірньому підприємству "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до заяви про визнання грошових вимог.
Керуючись ст.ст. 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
УХВАЛИВ:
Запропонувати Дочірньому підприємству "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" надати до 25.01.2025 до господарського суду та на адресу розпорядника майна Григор`єва В.В., боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою документів, викладених російською мовою, копії яких долучено до заяви про визнання грошових вимог:
- Договір поставки нафтопродуктів № 141-2012-П від 22.06.2012 (Договор поставки нефтепродуктов № 141-2012-П от 22 июня 2012);
- Додаткова угода до Договору поставки нафтопродуктів № 141-2012-П від 22.06.2012, укладений від 22.06.2012 (Дополнительное соглашение к Договору поставки нефтепродуктов № 141-2012-П от 22.06.2012);
- Додаткова угода до Договору поставки нафтопродуктів № 141-2012-П від 22.06.2012 укладена 22.12.2015 (Дополнительное соглашение к Договору поставки нефтепродуктов № 141-2012-П от 22.06.2012);
- Додаткова угода до Договору поставки нафтопродуктів № 141-2012-П від 22.06.2012 укладена 23.12.2015 (Дополнительное соглашение к Договору поставки нефтепродуктов № 141-2012-П от 22.06.2012);
- Додаткова угода до Договору поставки нафтопродуктів № 141-2012-П від 22.06.2012 укладена 31.08.2017 (Дополнительное соглашение к Договору поставки нефтепродуктов № 141-2012-П от 22.06.2012).
Відкласти розгляд заяви про визнання грошових вимог Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ" до боржника Товариства з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" на 04.02.2025 на 11:40.
Зобов`язати розпорядника майна Григор`єва Валерія Васильовича та боржника Т Товариство з обмеженою відповідальністю "РІАЛІЗ ОЙЛ" надати до господарського суду до 25.01.2025:
- повідомлення про розгляд заяви кредитора, про включення заявлених вимог до реєстру або їх відхилення.
Судове засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в кабінеті № 3-410 за адресою: вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027.
Провести судове засідання, яке відбудеться 25.01.2025 за участю представника кредитора Дочірнього підприємства "ОПТІМА 770-Ч" Товариства з обмеженою відповідальністю "СЕВЕН СЕВЕНТІ ПЕТРОЛІУМ", а також арбітражного керуючого Григор`єва В.В. в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.
Враховуючи запровадження воєнного стану в Україні, приймаючи до уваги неможливість забезпечення на даний час безпеки учасників судових проваджень, рекомендувати утриматися від безпосередньої участі у судовому засіданні в приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області та роз`яснити учасникам справи можливість подання пояснень, заяв чи клопотань на адресу суду: за допомогою електронної пошти: inbox@dp.arbitr.gov.ua; за допомогою сервісу "Електронний суд"; засобами поштового зв`язку: 49027, м. Дніпро, вул. В. Винниченка, 1.
Інформацію про дату та час розгляду справи можна отримати за електронною адресою суду: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz\
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення - 17.12.2024 та не підлягає оскарженню.
Суддя С.А. Примак
Суд | Господарський суд Дніпропетровської області |
Дата ухвалення рішення | 17.12.2024 |
Оприлюднено | 20.12.2024 |
Номер документу | 123871893 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи про банкрутство, з них: грошові вимоги кредитора до боржника |
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Примак Сергій Анатолійович
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні