Герб України

Ухвала від 16.01.2025 по справі 911/1107/24

Господарський суд київської області

Новинка

ШІ-аналіз судового документа

Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.

Реєстрація

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"16" січня 2025 р. Справа № 911/1107/24

Господарський суд Київської області у складі судді Щоткіна О.В., розглянувши клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» від 23.12.2024 про видачу додаткових документів та продовження процесуального строку у справі

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн»

до Zernoprodukt Kft

про стягнення 129555,12 євро,

без повідомлення (виклику) сторін,

встановив:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» звернулося до Господарського суду Київської області через підсистему «Електронний суд» із позовною заявою від 26.04.2024 до Zernoprodukt Kft про стягнення 129555,12 євро за договором від 01.08.2022 № 01-08F/2022 про транспортно-експедиторське обслуговування експортно-імпортних і транзитних вантажів.

Господарський суд Київської області ухвалою від 06.05.2024 прийняв позовну заяву до розгляду, відкрив провадження у справі та вирішив здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження із призначенням підготовчого засідання на 25.11.2024. Крім того, враховуючи необхідність повідомлення Zernoprodukt Kft, яке є нерезидентом, про розгляд справи, суд вирішив звернутися через Міністерство юстиції України із судовим дорученням до Міністерства юстиції Угорщини із судовим дорученням про надання правової допомоги.

З цією метою суд зазначеною ухвалою зобов`язав позивача забезпечити здійснення перекладу на угорську мову матеріалів судового доручення, в тому числі позовної заяви та ухвали про відкриття провадження у справі.

Ухвалою від 07.05.2024 суд зупинив провадження у справі до надходження відповіді від Міністерства юстиції Угорщини на судове доручення про надання правової допомоги.

Для здійснення нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову матеріалів судового доручення суд листом від 08.05.2024 направив на адресу позивача копії ухвали від 06.05.2024 про відкриття провадження у справі, судове доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документа та виклик (повідомлення) про день судового розгляду.

Через канцелярію суду 24.07.2024 від позивача надійшла заява про приєднання до матеріалів справи нотаріально засвідчених перекладів процесуальних документів.

Суд листом від 24.07.2024 надіслав Центральному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції (м. Київ) матеріали судового доручення про вручення документів для направлення їх Міністерству юстиції Угорщини у порядку, передбаченому Договором між Україною та Угорською Республікою про правову допомогу в цивільних справах, який підписано 02.08.2001, з метою повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи.

Управління судової роботи та міжнародної правової допомоги Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) листом № 55-с-ін-55/24 від 09.08.2024 (вх. № 8964/24 від 02.09.2024) повернуло вказане доручення до суду для доопрацювання.

Листом від 10.09.2024 суд направив на адресу позивача ухвалу суду від 06.05.2024 про відкриття провадження у справі № 911/1107/24 у двох примірниках з гербовою печаткою для здійснення нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову, з метою повторного звернення до Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) із судовим дорученням про вручення документів Zernoprodukt Kft.

Враховуючи призначення підготовчого засідання у справі на 25.11.2024 та необхідність з`ясування питання щодо виконання судового доручення, суд ухвалою від 25.11.2024 поновив провадження у справі.

У підготовчому засіданні 25.11.2024 суд з`ясував, що судове доручення про вручення документів відповідачу не виконане, з огляду на що суд оголосив перерву в підготовчому засіданні до 26.05.2025 про що постановив ухвалу.

Крім того суд вирішив звернутися через Міністерство юстиції України із судовим дорученням до Міністерства юстиції Угорщини про вручення Zernoprodukt Kft копії процесуальних документів в порядку, визначеному Договором між Україною та Угорською Республікою про правову допомогу в цивільних справах.

У зв`язку з цим суд зобов`язав позивача надати до Господарського суду Київської області у строк до 30.12.2024 належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на угорську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) таких документів (у двох примірниках): ухвали Господарського суду Київської області від 06.05.2024 про відкриття провадження у справі № 911/1107/24; ухвали Господарського суду Київської області від 25.11.2024 про оголошення перерви у справі № 911/1107/24; доручення про вручення документів; виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про вручення документа.

Ухвалою від 25.11.2024 суд зупинив провадження у справі до надходження відповіді від Міністерства юстиції Угорщини на судове доручення про надання правової допомоги.

Супровідним листом від 02.12.2024 суд надіслав представнику позивача ухвалу від 25.11.2024 у справі № 911/1107/24, текст судового доручення про вручення документів, текст підтвердження про вручення документа, текст виклику (повідомлення) про день судового розгляду для здійснення нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову.

Через підсистему «Електронний суд» 23.12.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» надійшли заява про видачу додаткових документів для перекладу та заява про видачу додаткових документів для перекладу уточнена, у яких міститься клопотання про продовження процесуального строку.

Через канцелярію суду 30.12.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» надійшла заява від 25.12.2024 про приєднання доказів, а саме нотаріально посвідчених перекладів на угорську мову підтвердження про вручення документа, ухвали від 25.11.2024 та ухвали від 06.05.2024.

Через канцелярію суду 03.01.2025 від Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» надійшла заява від 30.12.2024 про приєднання доказів, у якій позивач повідомляє, що здійснив нотаріально посвідчений переклад на угорську мову доручення про вручення та виклик (повідомлення), проте оскільки зазначені документи надійшли позивачу у поштове відділення в пошкодженому вигляді, позивач подав заяву про повторну видачу копій цих документів.

Позивач повідомив, що після отримання повторно виготовлених доручення про вручення та виклику (повідомлення) позивач додатково забезпечить виготовлення нотаріально посвідчених перекладів цих документів у непошкодженому вигляді.

З метою розгляду зазначених заяв суд вважає необхідним поновити провадження у справі з наступним зупиненням провадження з підстав, викладених в ухвалі від 25.11.2024.

Так, Товариство з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» просить суд видати представнику позивача за довіреністю Доручення про вручення документів та Виклик (повідомлення) про день судового засідання в двох оригінальних екземплярах кожен для забезпечення нотаріального посвідчення перекладу цих документів, а також продовжити строк на надання суду нотаріально засвідчених перекладів цих документів.

Обгрунтовуючи заяви, позивач посилається на те, що документи для перекладу надійшли в замоклому конверті, в результаті чого Доручення про вручення документів та Виклик (повідомлення) про день судового засідання мають розмиті відбитки печатки суду та підпису судді.

На підтвердження зазначених обставин позивач надав копію акту № 1 від 12.12.2024 про пошкодження поштового відправлення, складений працівником установи поштового зв`язку, яким зафіксовано, зокрема, що «…Під час доставки 12.12.2024 року відправлення пошкоджено негодою. Конверт мокрий на половину. При розкритті конверту отримувачем виявлено намокання документів: ухвали суду від 25.11.2024 року, замокання із пошкодженням реквізитів печаток та штампів доручення про вручення 2 шт., замокання із пошкодженням печаток і підпису на обох екземплярах виклик (повідомлення) про день судового розгляду…».

Відповідно до частини другої статті 119 Господарського процесуального кодексу України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.

Суд констатує, що клопотання про продовження процесуального строку заявлено в межах строків, визначених законом.

Дослідивши наведені позивачем причини неможливості надання суду у визначений в ухвалі суду від 25.11.2024 строк перекладу документів, суд дійшов висновку про наявність підстав для задоволення заяв Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» про видачу додаткових документів для перекладу та продовження процесуального строку для подання до суду належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів процесуальних документів.

Керуючись статтями 119, 230, 228, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд

ухвалив:

1. Поновити провадження у справі.

2. Задовольнити заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» від 23.12.2024 про видачу додаткових документів для перекладу та продовження процесуального строку.

3. Продовжити Товариству з обмеженою відповідальністю «Натан Констракшн» процесуальний строк для подання до Господарського суду Київської області належним чином (нотаріально) засвідченого перекладу на угорську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) таких документів (у двох примірниках): доручення про вручення документів; виклику (повідомлення) про день судового розгляду до 31.01.2025.

4. Зупинити провадження у справі.

Ухвала набирає законної сили в порядку, встановленому статтею 235 Господарського процесуального кодексу України, і може бути оскаржена в порядку та у строки, визначені статтями 254-256 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя О.В. Щоткін

СудГосподарський суд Київської області
Дата ухвалення рішення16.01.2025
Оприлюднено20.01.2025
Номер документу124458533
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі підряду, з них

Судовий реєстр по справі —911/1107/24

Ухвала від 21.05.2025

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 20.05.2025

Господарське

Господарський суд Київської області

Христенко О.О.

Ухвала від 16.01.2025

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 25.11.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 07.05.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 06.05.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

Ухвала від 30.04.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Щоткін О.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні