ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
58000, м. Чернівці, вул. О.Кобилянської, 14, тел. 55-09-34, е-mail: inbox@cv.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про залишення позовної заяви без руху
02 квітня 2025 року Справа № 926/1038/25
Суддя Господарського суду Чернівецької області Ковальчук Т.І., розглянувши матеріали
за позовною заявою Товариства з обмеженою відповідальністю ПАС-ТРАНС, м. Київ,
до Товариства з обмеженою відповідальністю ЛІЛАК, м. Чернівці,
про стягнення заборгованості за договорами-заявками на перевезення вантажів автомобільним транспортом на суму 79580,31 грн.,
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю ПАС-ТРАНС звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю ЛІЛАК про стягнення заборгованості за договорами-заявками на перевезення вантажів автомобільним транспортом на суму 79580,31 грн., у тому числі 67400,00 грн. основного боргу, 7714,28 грн. пені, 3639,60 грн. інфляційних втрат і 826,43 грн. 3% річних.
Позовні вимоги обгрунтовані тим, що в порушення умов укладених між сторонами разових договорів-заявок на перевезення вантажів автомобільним транспортом від 16.10.2024 № SR0008515 та від 17.10.2024 № SR0008559 і № mm0003983 відповідач не оплатив надані йому позивачем послуги з перевезення вантажів на загальну суму 67400,00 грн., у зв`язку з чим позивач також нарахував пеню за прострочення виконання грошового зобов`язання і компенсаційні платежі на підставі статті 625 Цивільного кодексу України.
Згідно з протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 31.03.2025 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю ПАС-ТРАНС передано на розгляд судді Ковальчук Т.І.
Розглянувши матеріали за позовом на предмет вирішення питання про відкриття провадження у справі, суд встановив, що позовна заява не відповідає вимогам статті 164 Господарського процесуального кодексу України.
Так, відповідно до пунктів 5, 8 частини 3 статті 162 ГПК України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини; перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви.
Згідно з частиною 2 статті 164 ГПК України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких грунтується позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази, позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
В якості письмових доказів до позовної заяви ТОВ ПАС-ТРАНС додані документи, складені іноземною мовою без супроводжуючого перекладу українською мовою, а саме міжнародна товарно-транспортна накладна СМR А без номеру та документ під назвою Invoice.
Частинами 1-5 статті 91 ГПК України унормовано, що письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору.
Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України Про судоустрій та статус суддів судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою. У відповідності до частини 1 статті 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. За положеннями статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до частин 1, 2 Закону України Про засади державної мовної політики державною мовою України є українська мова. Українська мова як державна мова обов`язково застосовується на всій території України при здійсненні повноважень органами законодавчої, виконавчої та судової влади, у міжнародних договорах, у навчальному процесі в навчальних закладах в межах і порядку, що визначаються цим Законом.
За частиною 1 статті 14 названого Закону судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою, а в частині 3 цієї статті визначено, що сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.
Відповідно до пункту 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 року, зі змінами діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Отже, у разі, коли до суду подаються складені іноземною мовою письмові докази, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку статті 79 Закону України Про нотаріат.
В контексті вимог частини 2 статті 164 ГПК України про обов`язок позивача додати до позовної заяви наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, такий обов`язок є належно виконаним тоді, коли складені іноземною мовою документи подаються разом з їх засвідченим у встановленому порядку перекладом українською мовою.
Згідно з частинами 1, 2 статті 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом 5-ти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху та встановлює спосіб і строк усунення недоліків, який не може перевищувати 10 днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, якщо ж позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
З урахуванням наведених обставин суд дійшов висновку, що позовну заяву ТОВ ПАС-ТРАНС слід залишити без руху та встановити позивачу строк для усунення вказаних у цій ухвалі недоліків позовної заяви.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 3, 4, 12, ч. 2 ст. 164, ч.ч. 1, 2 ст. 174, ст. 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Позовну заяву ТОВ ПАС-ТРАНС залишити без руху.
2. Встановити Товариству з обмеженою відповідальністю ПАС-ТРАНС строк протягом десяти днів з дня вручення цієї ухвали для усунення недоліків позовної заяви, а саме подати до Господарського суду Чернівецької області:
1) засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою таких документів:
- міжнародна товарно-транспортна накладна СМR А без номеру;
- документ під назвою Invoice;
2) докази надіслання відповідачеві документів, що подаватимуться до суду на виконання даної ухвали.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає окремому оскарженню.
Суддя Т.І.Ковальчук
Суд | Заставнівський районний суд Чернівецької області |
Дата ухвалення рішення | 02.04.2025 |
Оприлюднено | 03.04.2025 |
Номер документу | 126288340 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань перевезення, транспортного експедирування |
Господарське
Господарський суд Чернівецької області
Ковальчук Тетяна Іванівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні