Герб України

Ухвала від 17.06.2025 по справі 947/3189/25

Київський районний суд м. одеси

Новинка

ШІ-аналіз судового документа

Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.

Реєстрація

Справа № 947/3189/25

Провадження № 1-кп/947/723/25

УХВАЛА

про оплату послуг перекладача

17.06.2025 року м.Одеса

Київський районний суд міста Одеси у складі головуючого судді ОСОБА_1 , суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , у присутності секретаря судового засідання ОСОБА_4 ,

розглянувши у судовому засіданні питання щодо оплати послуг перекладача ОСОБА_5 у кримінальному провадженні №12023163470000269 від 14.04.2023 року,

за участю: прокурора ОСОБА_6 , обвинуваченого ОСОБА_7 , його захисника ОСОБА_8 , обвинувачених ОСОБА_9 , ОСОБА_10 , їх захисника ОСОБА_11 , обвинуваченого ОСОБА_12 , його захисника ОСОБА_13 , перекладача ОСОБА_5 ,

В С Т А Н О В И В:

У провадженні Київського районного суду міста Одеси перебуває кримінальне провадження №12023163470000269 від 14.04.2023 року за обвинуваченням: ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.27, ч.3 ст.307, ч.3 ст. 307, ч.3 ст.27, ч.3 ст.28, ч.2 ст.310, ч.1 ст. 263 КК України; ОСОБА_9 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.307 КК України; ОСОБА_10 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст.307, ч.3 ст.28, ч.2 ст.310 КК України; ОСОБА_12 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 307, ч.1 ст.309 КК України.

Ухвалою судді від 20.01.2025 року для здійснення перекладу з української на азербайджанську мову під час судового розгляду було залучено перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів».

У судовому засіданні 17.06.2025 року приймав участь перекладач ОСОБА_5 , який для обвинуваченого ОСОБА_7 здійснював усний переклад з української на азербайджанську мову протягом 1 (однієї) години.

Учасники судового розгляду не заперечували щодо оплати послуг перекладачу.

Відповідно до ч.2 ст.122 КПК України, витрати, пов`язані із участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Згідно з пунктом 6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 №710 (надалі Інструкція), розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовується регіональний коефіцієнт 1,25, якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.

Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Відповідно до п.9 Інструкції,виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).

Згідно зі ст.7 Закону України «Про державний бюджет України на 2025 рік», прожитковий мінімум для працездатних осіб на 1 січня 2025 складає 3028 грн.

Отже,розмір винагородиза 1годину усногоперекладу у2025році,з урахуваннямрегіонального коефіцієнтустановить 567 грн. 75 коп. (3028 х 0,15 х 1,25).

Таким чином, перекладачу ОСОБА_5 за здійснення усного перекладу під час судового засідання 17.06.2025 року підлягає виплаті сума у розмірі 567 гривень (п`ятсот шістдесят сім) гривень 75 копійок за 1 (одну) годину усного перекладу.

На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст.122, 369-372 КПК України, суд

П О С Т А Н О В И В:

1. Головному управлінню Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, відповідно до кошторисних призначень ТУ ДСА України в Одеській області, за КПКВ 0501020, здійснити на користь ТОВ «Колегія судових перекладачів», юридична адреса: 65072, м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. №64, кв.83, код: ЄДРПОУ: 42838240, IBAN UA153052990000026000004911723, АТ КБ «ПРИВАТБАНК», МФО 328704) оплату наданих перекладачем ОСОБА_5 послуг усного перекладу з української на азербайджанську мову по справі №947/3189/25 (провадження 1-кп/947/723/25) у розмірі 567 (п`ятсот шістдесят сім) гривень 75 копійок.

2. Копію цієї ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеській області для організації виконання цієї ухвали в частині здійснення оплати послуг з перекладу.

3. Ця ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та окремому оскарженню не підлягає. Заперечення проти ухвали можуть бути включені до апеляційної скарги на судове рішення, передбачене ст.392 КПК України.

Судді:

ОСОБА_1 ОСОБА_14 ОСОБА_3

СудКиївський районний суд м. Одеси
Дата ухвалення рішення17.06.2025
Оприлюднено19.06.2025
Номер документу128193369
СудочинствоКримінальне
КатегоріяЗлочини у сфері обігу наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів та інші злочини проти здоров'я населення Незаконне виробництво, виготовлення, придбання, зберігання, перевезення, пересилання чи збут наркотичних засобів, психотропних речовин або їх аналогів

Судовий реєстр по справі —947/3189/25

Ухвала від 25.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 25.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 25.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 17.06.2025

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Щербіна А. В.

Ухвала від 04.06.2025

Кримінальне

Одеський апеляційний суд

Артеменко І. А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні