Герб України

Ухвала від 07.08.2025 по справі 917/209/24

Господарський суд полтавської області

Новинка

ШІ-аналіз судового документа

Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.

Реєстрація

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

адреса юридична: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36000, адреса для листування: вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, м. Полтава, 36607, тел. (0532) 61 04 21, E-mail inbox@pl.arbitr.gov.ua, https://pl.arbitr.gov.ua/sud5018/

Код ЄДРПОУ 03500004

УХВАЛА

про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті

07.08.2025 Справа № 917/209/24

Суддя Господарського суду Полтавської області Дмитро Сірош, розглянувши матеріали справи за позовом

Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (Export-Import Bank of The United States) 811, Вермонт Авеню, NW, Вашингтон, Округ Колумбія, 20571, Сполученні Штати Америки, адреса для листування в Україні: вулиця Івана Франка, 4-Б, офіс 49, місто Київ, 01054, Україна

до: 1. Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин", смт Степанівка, Сумська область,

2. Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро", м. Заводське, Миргородський р-н, Полтавська область,

3. Приватного акціонерного товариства "Західний Торгово-Промисловий Дім", м. Дубно, Рівненська область,

4.Товариства з обмеженою відповідальністю "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс", м. Київ,

5. Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор", м. Київ,

про визнання укладеними та дійсними додаткових договорів поруки, визнання дійсними Додаткових Договорів Забезпечення, визнання недійсними фраудаторних договорів іпотеки, припинення правовідношень, визнання іпотечних прав Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів на об`єкти нерухомості, стягнення заборгованості за кредитними договорами та звернення стягнення на предмети іпотек, про припинення правовідношень іпотеки (прав іпотеки)

УСТАНОВИВ:

Експортно-Імпортний Банк Сполучених Штатів звернувся з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин", Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро", Приватного акціонерного товариства "Західний Торгово-Промисловий Дім", Товариства з обмеженою відповідальністю "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс", Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор", в якому просить:

визнати укладеними та дійсними Додаткові Договори Поруки;

визнати дійсними Додаткові Договори Забезпечення;

визнати недійсними фраудаторні договори іпотеки;

визнати іпотечні права Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів на об`єкти нерухомості, включаючи відповідні Допоміжні Споруди, які є невід`ємними частинами цих об`єктів;

в рахунок погашення заборгованості за Кредитним Договором від 27 березня 2013 року та Кредитним Договором від 13 вересня 2013 року звернути стягнення на користь Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів на наступні Предмети іпотек;

встановити процедуру та механізм виконання рішення суду;

розподілити стягнуті від реалізації цілих Зернових Елеваторів суми.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 28.02.2024 у справі № 917/209/24 позовну заяву Ексім Банку США повернуто заявнику без розгляду на підставі пункту 2 частини 5 статті 174 Господарського процесуального кодексу України.

Цією ж ухвалою скасовано заходи забезпечення позову, вжиті ухвалою Господарського суду Полтавської області від 13.02.2024 у справі № 917/209/24.

Постановою Східного апеляційного господарського суду від 26.04.2024 Ухвалу Господарського суду Полтавської області від 28.02.2024 у справі № 917/209/24 скасовано. Справу № 917/209/24 направлено до Господарського суду Полтавської області для продовження розгляду.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 30.05.2024 суд прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі № 917/209/24, постановив справу розглядати у порядку загального позовного провадження та призначив підготовче засідання у справі на 11:00 12.06.2024.

11.06.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин" та Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" надійшли клопотання про продовження строків для подання відзивів на позов (вх № 8194 та вх. № 8258).

Разом з позовною заявою позивач подав клопотання про витребування доказів, в якому просить суд зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин" (код ЄДРПОУ: 39838125) надати суду належним чином засвідчену копію договору іпотеки № 732 від 06 квітня 2020 року.

Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" (код ЄДРПОУ: 36913885) надати суду належним чином засвідчену копію:

- договору іпотеки № 3778 від 24 грудня 2009 року, із внесеними змінами та доповненнями до договорів іпотеки;

- № 1693 від 30 червня 2010 року;

- № 1152 від 06 червня 2014 року;

- № 3405 від 11 лютого 2015 року.

Зобов`язати Приватне акціонерне товариство "Західний торгово-промисловий дім" (код ЄДРПОУ: 32665494) надати суду належним чином засвідчені копії договорів іпотеки:

- № 734 від 06 квітня 2020 року;

- № 1650 від 12 листопада 2021 року.

Зобов`язати ТОВ "Фінансова компанія "Монополіум Фінанс" (код ЄДРПОУ: 39785812) надати суду належним чином засвідчені копії договорів іпотеки:

-№ 732 від 06 квітня 2020 року;

- № 734 від 06 квітня 2020 року;

- № 3778 від 24 грудня 2009 року, із внесеними змінами та доповненнями до договорів іпотеки:

- № 1693 від 30 червня 2010 року;

- № 1152 від 06 червня 2014 року;

- № 3405 від 11 лютого 2015 року.

Зобов`язати Акціонерне товариство "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" (код ЄДРПОУ: 43345155) надати суду належним чином засвідчену копію договору іпотеки № 1650 від 12 листопада 2021 року.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 12.06.2024 суд задовольнив клопотання відповідачів про продовження строку на подання відзивів, задовольнив клопотання представника позивача про витребування доказів; задовольнив клопотання представника позивача (вх. № 7996 від 06.06.2024) про долучення до матеріалів справи доказів; відмовив в задоволенні клопотання (вх. № 8289 від 12.06.2024) про залишення позову без руху та відклав підготовче засідання на 09:00 31.07.2024.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 31.07.2024 суд продовжив строк проведення підготовчого засідання на 30 днів та відклав підготовче засідання на 11:30 19.09.2024.

Підготовче засідання у справі, призначене на 11:30 19.09.2024 не проводилося, у зв`язку з перебуванням судді Дмитра Сіроша у відрядженні.

За таких обставин суд ухвалою від 30.09.2024 призначив підготовче судове засідання у справі № 917/209/24 на 11:30 10.10.2024.

18.09.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів ((Export-Import Bank of The United States) (вх. № 12288) надійшло клопотання про продовження строку для надання відповіді на відзив. Суд визнав причину пропуску процесуального строку поважною, поновив строк на подання відповіді на відзиви відповідачів на позовну заяву та долучив зазначену відповідь до матеріалів справи.

19.09.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин" надійшло клопотання (вх. № 12369) про продовження строку для подання заперечення у справі № 917/209/24.

23.09.2024 від Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" надійшло клопотання про продовження строку для надання заперечення на відповідь на відзив (вх. № 12484).

24.09.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" про продовження процесуального строку для подання заперечень на відповідь на відзив (вх. № 12560).

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 10.10.2024 суд задовольнив клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів ((Export-Import Bank of The United States) вх. № 12288 від 18.09.2024) про продовження строку для надання відповіді на відзив. Задовольнив клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин" (вх. № 12369 від 19.09.2024) про продовження строку для подання заперечення у справі № 917/209/24. Задовольнити клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про продовження строку для надання заперечення на відповідь на відзив (вх. № 12484 від 23.09.2024) до 22.10.2024. Задовольнити клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" про продовження процесуального строку для подання заперечень на відповідь на відзив (вх. № 12560 від 24.09.2024) до 22.10.2024. Відклав підготовче засідання на 11:00 23.10.2024.

21.10.2024 від відповідача 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин" надійшла заява (вх. № 13914), у якій повідомив про неможливість направлення суду копій витребуваних документів.

Також 23.10.2024 від відповідача 1 надійшли заперечення (вх. № 14085).

21.10.2024 від відповідача 4 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс" надійшла заява про неможливість виконання ухвали суду від 10.10.2024 (вх. № 14063).

Також 23.10.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс" надійшло заперечення на відповідь Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів на відзив (вх. 14081).

23.10.2024 від відповідача 5 - Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" надійшла заява про неможливість виконання ухвали суду від 12.06.2024 (вх. № 14089).

Також відповідач 5 подав заперечення на відповідь Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів від 16.09.2024 на відзиви відповідачів на позовну заяву, у якій зазначає про пропуск позивачем строку позовної давності для звернення до суду з цим позовом.

23.10.2024 від відповідача 2 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" надійшло заперечення на відповідь на відзиви (вх. № 14069).

23.10.2024 від відповідача 2 - ТОВ "Елеватор Агро" надійшло клопотання про витребування доказів (вх. № 14074), у якому просить витребувати у приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Сергеєва О. О. (01133, м. Київ, вул. Коновальця 31, оф. 108, + НОМЕР_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 , свідоцтво про право на зайняття нотаріальною діяльністю № 6992) належним чином засвідчені копії: Договорів іпотеки № 3778 від 24.12.2009, № 1693 від 30.06.2010, № 1152 від 06.06.2014 та № 3405 від 11.02.2015, які були укладені між ТОВ "Елеватор-Агро" (іпотекодавцем) та ТОВ "ФК "Монополіум Фінанс" (іпотекодержателем) із внесеними змінами та доповненнями до цих Договорів. Обґрунтовуючи зазначене клопотання повідомив про неможливість надати зазначені докази самостійно.

23.10.2024 від відповідача 3 - Приватного акціонерного товариства "Західний Торгово-Промисловий Дім" надійшло заперечення (вх. № 14086).

23.10.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (вх. № 14094) надійшло клопотання про витребування доказів, у якому просить зобов`язати Приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Сергеєва Олександра Олександровича надати суду засвідчені копії договорів.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 23.10.2024 суд задовольнив клопотання ТОВ "Елеватор Агро" (вх. № 14074 від 23.10.2024) про витребування доказів.

11.11.2024 на виконання вимогу ухвали суду від 23.10.2024 приватний нотаріус Морозова С. В. надіслала копію договору про відступлення прав за іпотечними договорами (нерухомого майна) від 23.11.2027.

11.11.2024 від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЕЛЕВАТОР-АГРО" надійшло клопотання (вх. № 15133 від) про призначення експертизи та зупинення провадження у справі.

Суд відклав розгляд зазначеного клопотання на наступне судове засідання.

11.11.2024 від Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" надійшло клопотання про призначення комплексної судової лінгвістичної та економічної експертизи та зупинення провадження у справі (вх. № 15063). Суд відклав вирішення зазначеного клопотання до наступного судового засідання.

12.11.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшло клопотання (вх. № 15246) про поновлення строку на подання клопотання про витребування доказів у АТ "УкрСиббанк", в якому просить витребувати у Акціонерного Товариства "УкрСиббанк" (м. Київ, 04070, вулиця Андріївська, 2/12, код ЄДРПОУ 09807750) належним чином засвідчену копію Договору іпотеки № 3778 від 24 грудня 2009 року, із усіма змінами та доповненнями, зокрема за наступними договорами:

(1) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки № 1693 від 30 червня 2010;

(2) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки (нерухомого майна) № 1152 від 06 червня 2014 року;

(3) Договором про внесення змін до договору іпотеки (нерухомого майна) № 3405 від 11 листопада 2015 року; та

(4) Договором про відступлення прав за Іпотечними договорами (нерухомого майна) № 6468 від 23 листопада 2017 року;

Належним чином завірені копії переписки, в тому числі електронної, АТ "УкрСиббанк" із ПрАТ "Компанія "Райз" та ТОВ "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс" щодо відступлення АТ "УкрСиббанк" вимог до ПрАТ "Компанія "Райз" на користь ТОВ "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс" за Договором факторингу № 79/FFA від 23 листопада 2017 та Договором про відступлення прав за Іпотечними договорами (нерухомого майна) № 6468 від 23 листопада 2017 року.

13.11.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшло клопотання про визнання клопотання ТОВ "Елеватор - Агро" від 11.11.2024 про призначення експертизи та зупинення провадження у справі зловживанням процесуальними правами та залишення клопотання без розгляду чи відмову у його задоволенні (вх. № 15267).

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 13.11.2024 суд відклав на наступне судове засідання розгляд клопотання ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ЕЛЕВАТОР-АГРО" (вх. № 15133 від 11.11.2024) про призначення експертизи та зупинення провадження у справі. Відклав на наступне судове засідання розгляд клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" (вх. № 15063 від 11.11.2024) про призначення комплексної судової лінгвістичної та економічної експертизи та зупинення провадження у справі. Відклав розгляд клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (вх. № 15267 від 13.11.2024) про визнання клопотання ТОВ "Елеватор - Агро" від 11.11.2024 про призначення експертизи та зупинення провадження у справі зловживанням процесуальними правами та залишення клопотання без розгляду чи відмовити у його задоволенні. Клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (Export-Import Bank of The United States) про поновлення строків на подання клопотання (вх № 15245 від 12.11.2024) про витребування доказів в архіву та витребування у Київського державного нотаріального архіву (03151, м. Київ, Повітрофлотський проспект, 76-Г) задовольнив та витребував належним чином засвідчені копії Договорів іпотеки: № 1650 від 12 листопада 2021 року, з усіма змінами та доповненнями, № 732 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями; № 734 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями, № 3778 від 24 грудня 2009 року, із усіма змінами та доповнення, зокрема змінами за: (1) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки № 1693 від 30 червня 2010 року; (2) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки (нерухомого майна) № 1152 від 06 червня 2014 року; (3) Договором про внесення змін до договору іпотеки (нерухомого майна) № 3405 від 11 листопада 2015 року та (4) Договором про відступлення прав за Іпотечними договорами (нерухомого майна) № 6468 від 23 листопада 2017 року. Уповноважив представника Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів Марченка О. І. отримати витребувані примірники договорів іпотеки у Київського державного нотаріального архіву. Клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (вх. № 15246 від 12.11.2024) про поновлення строку на подання Клопотання про витребування доказів у АТ "УкрСиббанк" задовольнив частково. Витребував у Акціонерного Товариства "УкрСиббанк" (м. Київ, 04070, вулиця Андріївська, 2/12, код ЄДРПОУ 09807750) належним чином засвідчену копію Договору іпотеки № 3778 від 24 грудня 2009 року, із усіма змінами та доповненнями, зокрема за наступними договорами: (1) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки № 1693 від 30 червня 2010; (2) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки (нерухомого майна) № 1152 від 06 червня 2014 року; (3) Договором про внесення змін до договору іпотеки (нерухомого майна) № 3405 від 11 листопада 2015 року та (4) Договором про відступлення прав за Іпотечними договорами (нерухомого майна) № 6468 від 23 листопада 2017 року. В решті клопотання відмовив. Відклав підготовче засідання на 11:00 13.11.2024.

28.11.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшло клопотання про витребування фраудаторних договорів іпотеки у державного реєстратора (вх. 16118 від 28.11.2024), в якому просить поновити строк на подання Клопотання про витребування доказів у державного реєстратора. Витребувати у державного реєстратора, приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Юрченка В. В. ( АДРЕСА_1 , свідоцтво № 4340) копії Договорів Іпотеки:

- № 1650 від 12 листопада 2021 року, з усіма змінами та доповненнями;

- № 732 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями;

- № 734 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями;

- № 3778 від 24 грудня 2009, із усіма змінами та доповненнями, зокрема за договорами:

(1) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки № 1693 від 30 червня 2010 року;

(2) Договором про внесення змін та доповнень до договору іпотеки (нерухомого майна) № 1152

(3) Договором про внесення змін до договору іпотеки (нерухомого майна) № 3405 від 11 листопада 2015 року.

Суд визнав причину пропуску процесуального строку поважними та дійшов висновку про часткове задоволення клопотання позивача про витребування фраудаторних договорів іпотеки у Державного реєстратора.

22.11.2024 від Приватного нотаріуса Скляр Оксани Станіславівни на виконання вимог ухвали суду від 23.10.2024 надійшли копії договорів.

27.11.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшло заперечення на клопотання про призначення лінгвістичної та економічної експертизи (вх. № 16103).

28.11.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшло клопотання про долучення доказів до матеріалів справи (копії адвокатського запиту від 25.11.2024 вх. № ЗА-184 та відповіді Національного наукового центру "Інститут судових експертиз ім. Засл. проф. М. С. Бокаріуса").

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 28.11.2024 суд задовольнив частково клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів про витребування фраудаторних договорів іпотеки у державного реєстратора (вх. №16118 від 28.11.2024). Поновив строк на подання Клопотання про витребування доказів у державного реєстратора. Витребував у державного реєстратора, приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Юрченка В. В. ( АДРЕСА_1 , свідоцтво № 4340) копії Договорів Іпотеки: - № 1650 від 12 листопада 2021 року, з усіма змінами та доповненнями; - № 732 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями; - № 734 від 06 квітня 2020 року, з усіма змінами та доповненнями. В решті клопотання відмовив. Задовольнив клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів від 28.11.2024 про долучення доказів до матеріалів справи. Відклав розгляд клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" (вх. № 15063 від 11.11.2024) про призначення лінгвістичної експертизи. Відмовив в задоволенні клопотання Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (вх. № 15267 від 13.11.2024) про визнання клопотання ТОВ "Елеватор - Агро" від 11.11.2024 про призначення експертизи та зупинення провадження у справі зловживанням процесуальними правами та залишення клопотання без розгляду чи відмову у його задоволенні. Відклав на наступне судове засідання розгляд клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" (вх. № 15063 від 11.11.2024) про призначення комплексної судової лінгвістичної та економічної експертизи та зупинення провадження у справі. Відклав підготовче засідання на 11:00 12.12.2024.

11.12.2024 на виконання вимог ухвали від 28.11.2024 Державний реєстратор - приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Юрченко В. В. надав суду копії Договорів Іпотеки № 1650 від 12 листопада 2021 року, № 732 від 06 квітня 2020 року, № 734 від 06 квітня 2020 року.

Суд долучив зазначені договори до матеріалів справи.

11.12.2024 від Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів надійшла заява про зміну предмета позову у справі шляхом доповнення позовних вимог Ексім Банку США вимогами про припинення правовідношень іпотеки (прав іпотеки) за чотирма оскаржуваними фраудаторними договорами іпотеки (вх. № 16800).

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 12.12.2024 заяву Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів про зміну предмета позову у справі шляхом доповнення Позовних вимог Ексім Банку США вимогами про припинення правовідношень іпотеки (прав іпотеки) за чотирма оскаржуваними фраудаторними договорами іпотеки (вх.№16800 від 11.12.2024) задоволено. Відкладено розгляд клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" (вх № 15133 від 11.11.2024) про призначення комплексної судової економічної експертизи. Частково задоволено клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" (вх.№ 15063 від 11.11.2024) про призначення судової лінгвістичної експертизи та зупинення провадження у справі. Призначено судову лінгвістичну експертизу, на розгляд якої винести питання:

2.1. Чи наявні у перекладах українською мовою та україномовних текстах додатків до позовної заяви від 22.04.2024 року, викладених англійською мовою, помилки, що спричиняють викривлення змісту тексту, викладеного англійською мовою? Якщо так, то вказати у чому помилка та навести правильний варіант.

2.2. Чи наявні у перекладах українською мовою та україномовних текстах додатків до позовної заяви від 22.04.2024 року, викладених англійською мовою, хибні тлумачення термінології, що можуть спричинити полісемічно неправильні твердження, що приводять до викривлення змісту англомовної частини тексту? Якщо так, то вказати у чому помилка та навести правильний варіант перекладу українською мовою.

2.3. Чи містять переклади українською мовою та україномовних текстах додатків до позовної заяви від 22.04.2024 року, викладених англійською мовою, ознаки умисного спотворення змісту тексту на користь формування більш вигідного положення для однієї з договірних сторін, що наприклад може проявлятись у виборі менш правильного синоніму/дефініції з підходящих щодо іншої сторони (наприклад compoundзамість simple, хоча те і те означає відсотки, але вигода для отримувача цих відсотків значно більша у випадку саме compound).

Доручено проведення судової лінгвістичної експертизи Київському Науково-дослідному інституту судових експертиз (КНДІСЕ), код ЄДРПОУ 02883096, вул. Сім`ї Бродських, 6, м. Київ, 03057, тел. (044) 200-29-11, (044) 200-29-29, е-mail: info@kndise.gov.ua, https://kndise.gov.ua.

Зобов`язано експерта після проведення судової лінгвістичної експертизи надати суду висновок судового експерта.

Оплату судової експертизи покладено на Акціонерне товариство "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор".

Провадження у справі № 917/145/19 зупинено на час проведення судової лінгвістичної експертизи.

Не погодившись з вказаним судовим рішенням місцевого господарського суду, Експортно-Імпортний Банк Сполучених Штатів (Export-Import) через підсистему "Електронний суд" звернувся до Східного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просив скасувати ухвалу Господарського суду Полтавської області від 12.12.2024 у справі № 917/209/24 в частині призначення судової лінгвістичної експертизи та в частині зупинення провадження у справі та направити справу для продовження її розгляду до суду першої інстанції.

Постановою Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 апеляційну скаргу Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів (вх. №3147) задоволено.

Ухвалу Господарського суду Полтавської області від 12.12.2024 у справі №917/209/24 скасовано в частині задоволення клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про призначення комплексної судової лінгвістичної та економічної експертизи та зупинення провадження у справі (вх. № 15063 від 11.11.2024) у справі № 917/209/24.

В цій частині прийнято нове рішення, яким в задоволенні клопотання Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про призначення комплексної судової лінгвістичної та економічної експертизи та зупинення провадження у справі (вх. № 15063 від 11.11.2024) відмовлено.

В решті ухвалу Господарського суду Полтавської області від 12.12.2024 у справі № 917/209/24 залишено без змін.

Справу № 917/209/24 направлено до Господарського суду Полтавської області для продовження розгляду.

18.03.2025 Акціонерне товариство "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" в особі представника адвоката Суярко М. О. звернулось до Східного апеляційного господарського суду із заявою, в якій заявник відповідно до вимог статті 245 Господарського процесуального кодексу України просив суд роз`яснити постанову Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 у справі № 917/209/24, а саме визначити:

1. Чи має право та дискрецію суд першої інстанції призначати у справі № 917/209/24 судову лінгвістичну експертизу щодо встановлення змісту доказів, викладених іноземною мовою?

2. Чи може суд першої інстанції обґрунтовано визначити об`єкти лінгвістичної експертизи щодо встановлення змісту доказів, викладених іноземною мовою, на стадії підготовчого провадження та не здійснюючи оцінки змісту доказів по суті?

3. Які саме докази, викладені іноземною мовою, наявні в матеріалах справи №917/209/24, можуть бути визначені судом першої інстанції об`єктами судової лінгвістичної експертизи?

4. Які мотиви щодо дійсної потреби у спеціальних знаннях для встановлення фактичних даних, що входять до предмету доказування має навести суд першої інстанції, щоб реалізувати право та дискрецію на призначення у справі №917/209/24 судової лінгвістичної експертизи щодо встановлення змісту доказів, викладених іноземною мовою?

Відповідно до пункту 17.9 Розділу ХІ Перехідних положень ГПК України, для розгляду заяви Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про роз`яснення судового рішення 19.03.2025 Східним апеляційним господарським судом було витребувано у Господарського суду Полтавської області матеріали справи № 917/209/24.

28.03.2025 матеріли справи № 917/209/24 надійшли до Східного апеляційного господарського суду.

Ухвалою Східного апеляційного господарського суду від 23.04.2025 відмовлено в задоволенні заяви Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про роз`яснення постанови Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 у справі № 917/209/24.

22.05.2025 матеріали справи № 917/209/24 повернуто до Господарського суду Полтавської області.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 26.05.2025 суд призначив підготовче засідання у справі на 14:00 12.06.2025.

03.06.2025 Приватне акціонерне товариство "Західний торгово-промисловий дім" звернулось до Східного апеляційного господарського суду із заявою, в якій заявник відповідно до вимог статті 245 Господарського процесуального кодексу України просило суд роз`яснити постанову Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 у справі № 917/209/24 (моменти, які викликають у нього правову невизначеність) в судовому засіданні з викликом сторін, а саме визначити:

1) яким чином Приватне акціонерне товариство "Західний торгово-промисловий дім", представники якого не з`явилися в судове засідання апеляційної інстанції, може реалізувати своє право на забезпечення майбутніх судових витрат у суді першої інстанції. Чи необхідного окреме клопотання про забезпечення судових витрат у суді першої інстанції, і які докази ми повинні надати, враховуючи, що попередні клопотання про забезпечення, подані іншими відповідачами, були відхилені на апеляційній стадії з підстав, визначених у постанові?

2) чи означає скасування ухвали про призначення лінгвістичної експертизи, що Східний апеляційний господарський суд вважає надані позивачем переклади достовірними та такими, що не потребують експертної перевірки, чи це питання залишається відкритим для суду першої інстанції з урахуванням наданої рецензії?

2) яким чином Приватне акціонерне товариство "Західний торгово-промисловий дім" має доводити або спростовувати правильність перекладів документів, викладених іноземною мовою, якщо лінгвістична експертиза не буде призначена, особливо зважаючи на те, що значна цих документів не була предметом рецензії, а тягар доказування лежить на стороні, яка посилається на обставини?

3) яким чином суд першої інстанції буде оцінювати достовірність та відповідність українських перекладів англомовним оригіналам, якщо лінгвістична експертиза скасована, а сумніви щодо правильності перекладів, висловлені в рецензії, залишаються ? Які дії очікуються від Приватного акціонерного товариства "Західний торгово-промисловий дім" для забезпечення належної оцінки цих доказів судом першої інстанції?

Згідно з витягом з протоколу передачі судової справи раніше визначеному складу суду від 03.06.2025 розгляд заяви передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя Лакіза В. В., суддя Тихий П. В., суддя Мартюхіна Н. О.

Відповідно до пункту 17.9 Розділу ХІ Перехідних положень ГПК України для розгляду заяви Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про роз`яснення судового рішення 03.06.2025 Східним апеляційним господарським судом було витребувано у Господарського суду Полтавської області матеріали справи № 917/209/24.

04.06.2025 Експортно-Імпортним Банком Сполучених Штатів через підсистему "Електронний суд" подано заяву (вх. № 7062), в якій просив уточнити запит Східного апеляційного господарського суду від 03.06.2025 № 13-48/004324 про витребування цієї справи наступним чином: витребувати із матеріалів справи № 917/209/24 копію постанови Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025, що є необхідною для розгляду заяви ПрАТ "Західний торгово-промисловий дім" про роз`яснення судового рішення від 02.06.2025, без передачі всіх матеріалів справи.

05.06.2025 через підсистему "Електронний суд" Експортно-Імпортним Банком Сполучених Штатів подано заяву (вх. № 7070), в якій просив визнати подання ПрАТ "Західний торгово-промисловий дім" заяви про роз`яснення постанови від 18.02.2025 зловживанням процесуальними правами; залишити заяву ПрАТ "Західний торгово-промисловий дім" про роз`яснення постанови від 18.02.2025 заяву без розгляду чи повернути її заявнику; повернути матеріли справи № 917/209/24 до Господарського суду Полтавської області.

03.06.2025 відповідно до пункту 17.9 Розділу ХІ Перехідних положень ГПК України, для розгляду заяви Приватне акціонерне товариство "Західний торгово-промисловий дім" про роз`яснення судового рішення у справі № 917/209/24 вх. № 3147 П за позовом Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів до Товариства з обмеженою відповідальністю "Агротермінал Констракшин", Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро", Приватного акціонерного товариства "Західний Торгово-Промисловий Дім", Товариства з обмеженою відповідальністю "Фінансова Компанія "Монополіум Фінанс", Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про визнання укладеними та дійсними додаткових договорів поруки, визнання дійсними Додаткових Договорів Забезпечення, визнання недійсними фраудаторних договорів іпотеки, припинення правовідношень, визнання іпотечних прав Експортно-Імпортного Банку Сполучених Штатів на об`єкти нерухомості, стягнення заборгованості за кредитними договорами та звернення стягнення на предмети іпотек, надійшов лист до Господарського суду Полтавської області про термінове надіслання справи № 917/209/24 на адресу Східного апеляційного господарського суду.

На виконання вимог зазначеного листа матеріали справи № 917/209/24 надіслано до апеляційної інстанції.

Постановою Східного апеляційного господарського суду від 20.06.2025 визнано подання Приватним акціонерним товариством "Західний торгово-промисловий дім" (вх. №6965 від 02.06.2025) заяви про роз`яснення постанови Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 у справі № 917/209/24 зловживанням процесуальними правами. Залишено без розгляду заяву Приватного акціонерного товариства "Західний торгово-промисловий дім" про роз`яснення постанови Східного апеляційного господарського суду від 18.02.2025 у справі № 917/209/24.

У зв`язку із закінченням апеляційного провадження суд повернув матеріали справи № 917/209/24 до Господарського суду Полтавської області для продовження розгляду.

Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 22.07.2025 суд призначити підготовче судове засідання у справі № 917/209/24 на 13:00 07.08.2025.

07.08.2025 від представника відповідача 2 - ТОВ "Елеватор-Агро" надійшло клопотання про відкладення розгляду справи (вх. № 10366), у зв`язку з перебуванням у щорічній основній відпустці.

07.08.2025 від представника відповідача 5 - Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" надійшло клопотання про відкладення розгляду справи (вх. № 10365), у зв`язку з перебуванням у щорічній основній відпустці.

Відповідно до частини 1 статті 216 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною 2 статті 202 цього Кодексу.

Статтею 202 Господарського процесуального кодексу України встановлено наслідки неявки в судове засідання учасників справи.

Відкладення розгляду справи є правом та прерогативою суду, основною передумовою для якого є не відсутність у судовому засіданні представників сторін учасників справи, а неможливість вирішення спору у відповідному судовому засіданні (стаття 202 Господарського процесуального кодексу України).

Подаючи до суду клопотання про відкладення розгляду справи, представники відповідачів жодним чином не обґрунтовують необхідність такого відкладення з метою вчинення будь-яких процесуальних дій, що потребують особистої явки представників в судове засідання. Водночас, учасники справи мали достатньо часу для подання до суду всіх необхідних доказів та пояснень для спростування доводів позивача.

Також слід зазначити, що господарський суд із урахуванням обставин конкретної справи може відхилити доводи учасника судового процесу - підприємства, установи, організації, іншої юридичної особи, державного чи іншого органу щодо відкладення розгляду справи у зв`язку з відсутністю його представника (з причин, пов`язаних з відпусткою, хворобою, службовим відрядженням, участю в іншому судовому засіданні і т. п.). Водночас господарський суд виходить з того, що у відповідних випадках такий учасник судового процесу не позбавлений права і можливості забезпечити за необхідності участь у судовому засіданні іншого представника, з числа як своїх працівників, так і осіб, не пов`язаних з ним трудовими відносинами. Неможливість такої заміни представника і неможливість розгляду справи без участі представника підлягає доведенню учасником судового процесу на загальних підставах.

Господарський суд, також враховує, що інші представники відповідачів (з числа як його працівників, так і осіб, не пов`язаних з ним трудовими відносинами) не були позбавлені права взяти участь у судовому засіданні, зокрема, і в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів. Позиція відповідачів у справі викладена у відзивах на позов, явка представників сторін судом не визнавалася обов`язковою.

Отже, з огляду на те, що відкладення розгляду справи є правом та прерогативою суду, а також беручи до уваги відсутність будь - яких інших обґрунтованих доводів необхідності відкладення розгляду справи, суд дійшов висновку відмовити в задоволенні клопотань представника ТОВ "Елеватор-Агро" та Акціонерного товариства "Закритий недиверсифікований венчурний корпоративний інвестиційний фонд "Фавор" про відкладення розгляду справи.

Щодо клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" (вх № 15133 від 11.11.2024) про призначення комплексної судової економічної експертизи, слід зазначити наступне.

Відповідач 2 просить суд призначити у справі N 917/209/24 комплексну судову економічну експертизу та та поставити на вирішення експертів наступні питання:

1. Чи підтверджується документально та відповідає умовам Кредитного Договору від 13 вересня 2013 року розрахована у позовній заяві заборгованість за Кредитним Договором (кредит на елеватори) станом на 22,02.2024 у загальній сумі 24 564 703,94 доларів США, у тому числі: тіло кредиту - 17405042,31 доларів США, проценти - 6422392,71 доларів США, витрати - 737268,92 доларів США?

2. Чи підтверджується документально та відповідає умовам Кредитного Договору від 27 березня 2013 року розрахована у позовній заяві заборгованість за Кредитним Договором (кредит на техніку) станом на 22.02.2024 у загальній сумі 54733842,46 доларів США, утому числі: тіло кредиту - 40 859 242,89 доларів США, проценти - 12143822,40 доларів США, витрати - 1730777,17 доларів США?

3. Чи відповідає умовам п. 6.02(а)(і) та п. 6,02(b)(і) Кредитного Договору від 13 вересня 2013 року наведений у позовній заяві розрахунок заборгованості по процентах поточним та простроченим станом на 22.02.2024? У якій сумі наданими документами підтверджується заборгованість за процентами (сума простих процентів на непрострочені суми Кредиту по п. 6.02(а)(і) Кредитного Договору та сума складних процентів на прострочені суми Кредиту (тіло кредиту та проценти) по п. 6.02(b)(і) Кредитного Договору) по Кредитному Договору від 13 вересня 2013 року станом на 22.02.2024 року?

4. Чи відповідає умовам п. 6.02(а)(і) та п. 6.02(b)(і) Кредитного Договору від 27 березня 2013 року наведений у позовній заяві розрахунок заборгованості по процентам поточним та простроченим станом на 22.02.2024 року? У якій сумі наданими документами підтверджується заборгованість за процентами (сума простих процентів на непрострочені суми Кредиту по п. 6.02(а)(і) Кредитного Договору та сума складних процентів на прострочені суми Кредиту (тіло кредит та проценти) по п. 6.02(b)(і) Кредитного Договору) по Кредитному Договору від 27 березня 2013 року станом на 22.02.2024 року?

5. Чи відповідає умовам Кредитного Договору від 13 вересня 2013 (кредит на елеватори) включення позивачем до загальної суми заборгованості за Кредитним Договором від І3 вересня 2013 станом на 24.02.2024 року в сумі 24564703,94 доларів США несплачених витрат у зв`язку зі стягненням за Кредитом в загальній сумі 737268,92 доларів США? Якщо так, то в яких сумах та на яких документальних підставах по кожному виду витрат окремо підтверджується така заборгованість станом на 24.02.2024?

6. Чи відповідає умовам Кредитного Договору від 27 березня 2013 (кредит на техніку) включення позивачем до загальної суми заборгованості за Кредитним Договором 27 березня 2013 станом на 24.02.2024 року в сумі 54733842,46 США несплачених витрат у зв`язку зі стягненням за Кредитом в загальній сумі 1730777,17 доларів США? Якщо так, то в яких сумах та на яких документальних підставах по кожному виду витрат окремо підтверджується така заборгованість станом на 24.02.2024?

7. Якою є станом на 22.02.2024 ринкова вартість цілісного майнового комплексу елеватора загальною місткістю 512000,00 тон одночасного зберігання зерна (Стеланівський елеватор, що належить ТОВ «Агротермінал Констракшн» (код ЄДРПОУ 39838125) знаходиться за адресою: Україна, Сумська область, Сумський район, смт Степанівка, вулиця Заводська, будинок 1/1 та 1/2?

8. Якою є станом на 22.02.2024 ринкова вартість цілісного майнового комплексу елеватора загальною місткістю 512000,00 тон одночасного зберігання зерна (Заводський елеватор, що належить ТОВ «Елеватор - Агро» (код ЄДРПОУ 36913885) знаходиться за адресою: Україна, Полтавська область, Миргородський район (Лохвицький район), місто Заводське (колишнє Червонозаводське), вулиця Чубинського Павла (колишня Якубовського), будинок 5а та 5/1-А?

9. Якою є станом на 22.02.2024 ринкова вартість цілісного майнового комплексу елеватора загальною місткістю 1 7500,00 тон одночасного зберігання зерна (Лубенський елеватор, що належить ПрАТ «Західний торгово-промисловий дім» (код ЄДРПОУ 32665494) знаходиться за адресою: Україна, Рівненська область, місто Дубно, провулок Проїзний (колишній Проїздний), будинок 11-А?

Проведення експертизи просить доручити Національному науковому центру «Інститут судових експертиз ім. Засл. проф. М. С. Бокаріуса» Міністерства юстиції України у м. Харкові.

Обґрунтовуючи зазначене клопотання, відповідач 2 зазначає, що в позовній заяві визначена заборгованість відповідача за Кредитним Договором від 27 березня 2013 року та Кредитним Договором від 13 вересня 2013 року станом на 22.02.2024 року в загальній сумі 79 298 546,40 доларів США, проте позивачем не надано детального розрахунку усіх вказаних позивачем складових такої заборгованості (тіло кредиту, прострочене тіло кредиту, проценти, прострочені проценти), що унеможливлює співставити ці розрахунки з документами бухгалтерського обліку відповідача та умовами Кредитних Договорів. У позовній заяві (с. 97-100, 105-107) наведено лише узагальнюючі розрахунки (по окремим періодам) суми заборгованості по тілу кредиту (поточна та прострочена) процентів по кредиту (поточні та прострочені) станом на 22.02.2024 без надання розрахунку по конкретним датам нарахування та сплати тіла кредиту та процентів.

На відміну від простих процентів, що нараховуються тільки на непрострочені суми тіла Кредиту за Пунктом 6.02(а)(і) Кредитних Договорів, проценти за Пунктом 6.02(b)(і) Кредитних Договорів є складними процентами. Вони нараховуються як на прострочені суми тіла Кредиту, так і на прострочені суми нарахованих процентів.

У відповідача виникають сумніви щодо правильності розрахунків позивача заборгованості по сумам простих процентів на непрострочені суми Кредиту по п. 6,02 (а)(і) Кредитних Договорів та сумам складних процентів на прострочені суми Кредиту (тіло кредиту та проценти) по п. 6.02(b)(і) Кредитних договорів.

Також, як зазначає відповідач 2, позивачем не надано документально обґрунтованих розрахунків включених Ексім - Банком США до позовних вимог станом на 24.02.2024 несплачених витрат позичальником, зокрема, сум гонорарів радників та інших витрати Ексім Банку США у зв`язку зі стягненням заборгованості по Кредитному Договору від 13 вересня 2013 в загальній сумі 737268,92 доларів США та стягненням заборгованості по Кредитному Договору від 27 березня 2013 в загальній сумі 1730777,17 доларів США в розрізі окремих видів витрат.

Отже, загальна сума заборгованості за кредитними договорами та складові такої заборгованості с істотними обставинами, що мають значення для вирішення справи по суті.

Крім того, відповідач вказує, що звіти про оцінку майна містять дані про ринкову вартість цілісних майнових комплексів станом на 01.07.2023. Водночас позивач просить стягнути заборгованість по Кредитному Договору від 13 вересня 2013 (кредит на елеватори) року та по Кредитному Договору від 27 березня 2013 року (кредит на техніку) станом на 22.02.2024. Тобто, має місце значний проміжок часу між датою оцінки та датою, на яку позивачем розраховану суму заборгованості відповідача за Кредитним Договором від 27 березня 2013 року та Кредитним Договором від І3 вересня 2013 року. Крім того, приєднані звіти про оцінку не містять окремої оцінки ринкової вартості перелічених у позовній заяві допоміжних споруд елеваторів.

В умовах воєнного стану спостерігаються значні коливання ринку виробництва та реалізації зернових, що суттєво впливає на затребуваність послуг зі зберігання зерна та, відповідно, на ринкову вартість промислових об`єктів для зберігання зерна.

Також, визначена станом на 01.07.2023 ринкова вартість в звітах оцінювачів викликає сумніви, оскільки замовником оцінки елеваторів станом на 01.07.2023 була ТОВ «Юридична фірма «Улісс», що діє в інтересах Експортно-Імпортного Банку США (позивача).

Позивач подав заперечення на повторне клопотання ТОВ «Елеватор-Агро» про призначення експертизи та зупинення провадження у справі від 11.112024, в яких зазначає, що у клопотанні ТОВ «Елеватор-Агро» вже вдруге просить Господарський суд Полтавської області призначити комплексну експертизу у цій справі зі зазначених питань; повторне клопотання про призначення експертизи є зловживанням процесуальними правами; суд вже відмовив Елеватор - Агро в призначенні експертизи з тих самих питань за попереднім клопотанням ухвалою суду від 23.10.2024.

За положеннями частини 2 статті 98 Господарського процесуального кодексу України предметом висновку експерта може бути дослідження обставин, які входять до предмета доказування та встановлення яких потребує наявних у експерта спеціальних знань.

Згідно з частиною 1 статті 99 Господарського процесуального кодексу України, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи призначає експертизу у справі за сукупності таких умов: 1) для з`ясування обставин, що мають значення для справи, необхідні спеціальні знання у сфері іншій, ніж право, без яких встановити відповідні обставини неможливо; 2) жодною стороною не наданий висновок експерта з цих самих питань або висновки експертів, надані сторонами, викликають обґрунтовані сумніви щодо їх правильності, або за клопотанням учасника справи, мотивованим неможливістю надати експертний висновок у строки, встановлені для подання доказів, з причин, визнаних судом поважними, зокрема через неможливість отримання необхідних для проведення експертизи матеріалів.

Відповідно до частини 2 статті 99 Господарського процесуального кодексу України, у разі необхідності суд може призначити декілька експертиз, додаткову чи повторну експертизу.

Відповідно до частини 1 статті 76 Господарського процесуального кодексу України належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.

Частиною 1 статті 77 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

Статтею 86 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).

Як установив суд ринкова вартість майна не є предметом спору у цій справі, обставини, на які посилається відповідач, а саме, щодо правильності розрахунку заборгованості за кредитом та процентами, носять правовий характер і для їх оцінки не потрібні знання у сфері іншій, ніж право. Здійснення розрахунку боргу за кредитним договором не становить жодної виключної економічної проблеми, а дослідження умов кредитного договору на предмет відповідності сум та строків нарахування платежів його умовам та вимогам чинного законодавства є виключно правовим питанням та відноситься до компетенції суду.

Водночас призначення експертизи є правом, а не обов`язком господарського суду, водночас, питання призначення експертизи вирішується судом у кожному конкретному випадку з урахуванням предмета, підстав позову та обставин справи. Аналогічний висновок наведений у постанові Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду від 27.04.2021 у справі № 927/685/20.

З огляду на викладене та враховуючи те, що ухвалою суду від 23.10.2024 суд вже відмовляв ТОВ Елеватор - Агро в призначенні експертизи з тих самих питань ухвалою суду від 23.10.2024, клопотання про призначення комплексної судової економічної експертизи задоволенню не підлягає.

Вирішення клопотання позивача щодо формату розгляду справи, а саме про розгляд справи в змішаній формі, суд відкладає на наступне судове засідання у справі.

Підготовче провадження починається відкриттям провадження у справі і закінчується закриттям підготовчого засідання (частина 2 статті 177 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до пункту 3 частини 2 статті 185 Господарського процесуального кодексу України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Ураховуючи вчинення усіх необхідних процесуальних дій у цій справі для виконання завдань підготовчого провадження, встановлених частиною 1 статті 177 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Керуючись статтями 177, 185 234 та 235 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Відмовити в задоволенні клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Елеватор-Агро" (вх № 15133 від 11.11.2024) про призначення комплексної судової економічної експертизи.

Відмовити в задоволенні клопотань (вх №10365 та 10366 від 07.08.2025) про відкладення розгляду справи.

Закрити підготовче провадження у справі № 917/209/24.

Призначити справу до судового розгляду по суті в засіданні суду на Призначити справу до судового розгляду по суті в засіданні суду на 20.10.2025 11:00 зал № 30.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Полтавської області за адресою: м. Полтава, вул. Капітана Володимира Кісельова, 1, зал судових засідань № 50.

Копію ухвали надіслати учасникам справи в порядку, встановленому статтею 242 Господарського процесуального кодексу України.

Повідомити учасників справи про те, що вони можуть отримати інформацію у справі, що розглядається, на вебсторінці офіційного вебпорталу судової влади у мережі Інтернет за адресою: pl.arbitr.gov.ua.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає (стаття 235 Господарського процесуального кодексу України).

Повний текст ухвали складено 22.09.2025 у зв`язку з перебуванням судді у відпустці.

Суддя Дмитро Сірош

СудГосподарський суд Полтавської області
Дата ухвалення рішення07.08.2025
Оприлюднено24.09.2025
Номер документу130376984
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з правочинів щодо акцій, часток, паїв, інших корпоративних прав в юридичній особі

Судовий реєстр по справі —917/209/24

Ухвала від 24.09.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Мацко О.С.

Ухвала від 23.09.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Пушко І.І.

Ухвала від 07.08.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

Ухвала від 22.09.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

Ухвала від 22.09.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

Ухвала від 07.08.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

Ухвала від 22.07.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

Ухвала від 20.06.2025

Господарське

Східний апеляційний господарський суд

Лакіза Валентина Володимирівна

Ухвала від 02.06.2025

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Студенець В.І.

Ухвала від 28.05.2025

Господарське

Господарський суд Полтавської області

Сірош Д.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні