ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
21036, м. Вінниця, Хмельницьке шосе, 7 тел. 66-03-00, 66-11-31 http://vn.arbitr.gov.ua
У Х В А Л А
26 червня 2012 р. Справа № 7/182-10
за позовом : Фірма "MADEROS BABAYEV, S.L.", Іспанія, (уповноважена особа ОСОБА_1) АДРЕСА_2, 35000)
до : Приватного підприємця ОСОБА_2 (АДРЕСА_1, 21021) 75
про стягнення 27 617,43 Євро
Головуючий суддя Банасько О.О.
Судді Лабунська Т.І.
Кожухар М.С.
Без виклику представників сторін.
ВСТАНОВИВ :
Фірма "MADEROS BABAYEV, S.L." звернулось до суду з позовом про стягнення з ПП ОСОБА_2 основного боргу в сумі 9801,41 євро, неустойки в сумі 980,14 євро, збитків у вигляді втраченого прибутку в сумі 16835,88 євро, а також витрати на інформаційно-технічне забезпечення - 236,00 грн. та державне мито в сумі 277 євро.
Ухвалою від 13.08.2010 року за даним позовом порушено провадження у справі № 7/182-10 та призначено до розгляду на 07.10.2010 року.
Ухвалою суду від 16.11.2010 року у справі № 7/182-10 припинено провадження відповідно до п.7 ч.1 ст. 80 ГПК України.
11.06.2012 року на адресу суду від уповноваженої особи фірми "MADEROS BABAYEV, S.L.", Іспанія надійшла заява про зміну способу виконання мирової угоди у справі № 7/182-10.
Ухвалою суду від 12.06.2012 року вказану заяву призначено до розгляду в судовому засіданні на 22.06.2012 року.
Ухвалою суду від 22.06.2012 року в зв'язку з неявкою представників сторін та Вишенського відділу державної виконавчої служби Вінницького міського управління юстиції розгляд справи відкладено до 11.07.2012 року.
Однак судом встановлено що при друкуванні повного тексту ухвали від 22.06.2012 року в 4-у абзаці 1-ї сторінки описової частини ухвали було допущено описку, а саме невірно зазначено дату надходження заяви про зміну способу виконання мирової угоди, а саме: " 12.06.2012 року на адресу суду від уповноваженої особи фірми "MADEROS BABAYEV, S.L.", Іспанія надійшла заява про зміну способу виконання мирової угоди у справі № 7/182-10", тоді як необхідно було зазначити:" 11.06.2012 року ".
Згідно ч.1 ст.89 ГПК України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.
Враховуючи те, що допущена описка не зачіпає суті ухвали, суд дійшов висновку про необхідність її виправлення з власної ініціативи.
Керуючись ст.ст. 86, 87, 89, 115 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ :
1. Виправити описку в першому реченні 4-о абзацу 1-ї сторінки описової частини ухвали від 22.06.2012 року у справі № 7/182-10 вказавши: "11.06.2012 року на адресу суду від уповноваженої особи фірми "MADEROS BABAYEV, S.L.", Іспанія надійшла заява про зміну способу виконання мирової угоди у справі № 7/182-10".
2. Ухвалу надіслати сторонам та Вишенському відділу державної виконавчої служби Вінницького міського управління юстиції рекомендованим листом.
Головуючий суддя О. О. Банасько
Судді М. С. Кожухар
Т. І. Лабунська
віддрук. 4 прим.:
1 - до справи.
2 - позивачу - АДРЕСА_2, 35000.
3 - відповідачу - АДРЕСА_1, 21021.
4 - Вишенський ВДВС Вінницького міського управління юстиції - вул. Грушевського, 17, м. Вінниця, 21000.
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 26.06.2012 |
Оприлюднено | 02.07.2012 |
Номер документу | 24927082 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Банасько О.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні