Рішення
від 07.03.2013 по справі 15/63
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІГІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

cpg1251

УКРАЇНА

Господарський суд

Чернігівської області

14000,м.Чернігів телефон 67-28-47

проспект Миру,20

Іменем України

РІШЕННЯ

04.03.2013р. Справа № 5028/15/63/2012

Позивач: Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе", 40004, м. Суми, вул. Горького, 58.

Відповідач: Товариство з обмеженою відповідальністю "Десна-Транс Груп", 14000, м. Чернігів, вул. Князя Чорного, 2 а.

Про стягнення 242 667,48 грн.

Суддя Федоренко Ю.В.

Представники сторін:

Від позивача : не з'явився

Від відповідача: не з'явився

С У Т Ь С П О Р У:

Заявлено позов про стягнення з відповідача 242 667,48 грн. збитків, завданих в результаті втрати частини прийнятого до перевезення вантажу.

Відповідач у відзиві на позовну заяву № 62 від 19.09.2012р. позов не визнав посилаючись на відсутність договірних відносин з позивачем та на те, що частина вантажу була викрадена, а тому він звільняється від відповідальності.

Відповідачем подане письмове клопотання № 72 від 16.10.2012р. про витребування у ОП №4 УМВД Росії в м. Астрахань даних з приводу крадіжки частини вантажу, а саме одного вантажного місця -запасних частин до агрегату електронасосного Х-А 100-65-200 К-5, яка відбулась 29.08.2011 р. з автомобіля Газель СВ 75-17 АО.

Ухвалою від 25.10.2012р. суд задовольнив вказане клопотання відповідача та, відповідно до Угоди про порядок вирішення спорів, пов»язаних зі здійсненням господарської діяльності» від 20.03.1992р., звернувся до компетентного органу Російської Федерації -ОП №4 УМВД Росії в м. Астрахань, вул. Радянської міліції, 16/3, з судовим дорученням щодо надання належним чином завіреної копії постанови про порушення кримінальної справи або про відмову в її порушенні за заявами Лещенко С.А., Панченко С. по факту крадіжки запасних частин до агрегатів електронасосних, яка сталась 29.08.2011р. з автомобіля Газель СВ 75-16 АО UA, припаркованого при в'їзді в зону митного контролю Астраханської митниці.

Вказане судове доручення було отримано адресатом, що підтверджується повідомленням про вручення на а.с. 153, том I., однак відповіді на судове доручення від компетентного органу Російської Федерації до суду не надійшло.

Ухвалою від 15.02.2013р. суд поновив провадження у справі враховуючи той факт, що пройшли всі розумні строки виконання судового доручення та те, що після зупинення провадження у справі позивачем надано новий доказ - копію листа відділу поліції №4 УМВС Росії по Астраханській області від 13.11.12р.

Від відповідача надійшло клопотання №15 від 20.02.2013року, в якому він просив суд відкласти розгляд справи в зв'язку з відрядженням юриста та не спроможністю за короткий проміжок часу ознайомитися з новими доказами по справі.

Від відповідача надійшло клопотання №16 від 20.02.2013року, про продовження строку розгляду справи на 15 днів.

Ухвалою від 21.02.2013р. суд задовольнив клопотання відповідача про відкладення розгляду справи та продовжив строк розгляду справи на 15 днів.

Від позивача надійшло клопотання № 18-7/501 від 25.02.2013р. про розгляд справи без участі його представника, яке суд задовольнив.

Від відповідача надійшло письмове клопотання № 21 від 04.03.2013р. про відкладення розгляду справи в зв'язку з терміновим відрядження юриста підприємства.

Суд відмовив в клопотанні відповідача про відкладення розгляду справи, оскільки відповідно до приписів ГПК України повноваження на представництво інтересів сторони в процесі не обмежено будь-яким певним колом осіб, справа вже відкладалась за клопотанням відповідача від 20.02.2013р., сплив строк розгляду справи.

Від відповідача надійшло письмове клопотання № 20 від 04.03.2013р., в якому він просить суд повторно звернутись з судовим дорученням до компетентного органу та зупинити провадження у справі; зобов'язати позивача направити заяву з приводу порушення кримінальної справи по факту крадіжки частини вантажу, а саме одного вантажного місця - запасних частин до агрегату електронасосного Х-А 100-65-200 К-5, яка відбулась 29.08.2011р. з автомобіля Газель СВ75-17 АО UA, на адресу ОП №4УМВС Росії по м. Астрахань, вул. Радянської міліції,16/3 та надати на вказану адресу довідку про вартість вкраденого вантажу.

Відповідно до ст.33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.

Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.

Витребування доказів здійснюється, зокрема, за клопотанням сторони у разі неможливості самостійно їх надати відповідно до ст.38 ГПК України. У клопотанні повинно бути зазначено: 1) який доказ витребується; 2) обставини, що перешкоджають його наданню; 3) підстави, з яких випливає, що цей доказ має підприємство чи організація; 4) обставини, які може підтвердити цей доказ.

У клопотанні від 04.03.13 відповідачем цих даних не зазначено, питання щодо зобов»язання позивача подати заяву в правоохоронні органи про порушення кримінальної справи по факту крадіжки виходить за межі розгляду господарської справи судом і не може бути задоволене.

Крім того, наявними у матеріалах справи доказами, а саме листами прокурора Кіровського району м. Астрахані від 13.03.12, відділу поліції №4 УМВС Російської Федерації по м. Астрахань від 13.11.2012р. підтверджується, що по факту крадіжки частини майна, перевезення якого здійснював відповідач, у порушенні кримінальної справи відмовлено. На даний час матеріали направлені в прокуратуру для перевірки обгрунтованості прийнятого рішення.

З цих підстав зупинення провадження у справі ст.79 ГПК України не передбачає.

В зв»язку з цим у клопотанні відповідача про направлення судового доручення, зупинення провадження у справі та в зобов»язанні позивача звернутися в правоохоронні органи слід відмовити.

Дослідивши матеріали справи суд встановив таке:

05.05.2009р. між Закритим акціонерним товариством „Атомстройекспорт", м. Москва, РФ (замовник) та Відкритим акціонерним товариством „Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе", Україна, (постачальник) укладено контракт №77-172/81200(далі-Контракт).

У відповідності до п. 1.1 вказаного контракту на виконання згоди між урядами Російської Федерації та Ісламської Республіки Іран про співробітництво в будівництві атомної електростанції в Ірані від 25.08.1992р., і укладеного замовником з Компанією з виробництва і розвитку атомної енергії Ірану (NPPD, далі-інозамовник) контракта № 643/08641106/01 від 08.01.1995р. на завершення будівництва Блоку № 1 АЕС „Бушер"(далі-„Генеральний Контракт"), постачальник зобов'язується виготовити та поставити замовнику на умовах СРТ Астрахань, Російська Федерація, для Блока №1 АЕС „Бушер" насосне обладнання (далі-обладнення) згідно з додатком № 1 до Контракту в комплекті з технічною і товаросупровідною документацією згідно з додатками №5 і № 6 до даного контракту.

Відповідно до офіційних правил тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати Інкотермс(редакція 2000 року)термін CPT означає, що продавець здійснює поставку товару шляхом його передання перевізнику, призначеному ним самим. Додатково до цього, продавець зобов'язаний оплатити витрати перевезення товару до названого місця призначення. Це означає, що покупець приймає на себе всі ризики та будь-які інші витрати, що можуть виникнути після здійснення поставки товару у вищезазначений спосіб.

Згідно п. 2.1 Контракту постачальник поставляє обладнання на умовах СРТ Астрахань (далі-порт), Російська Федерація (Інкотермс 2000) в строки, які зазначені в додатку № 1 (Специфікація № 1). Постачальник здійснює перевезення продукції залізницею вантажною швидкістю. По узгодженню з замовником, постачальник може здійснити перевезення продукції іншим видом транспорту.

У відповідності з п. 2.5 Контракту ризик випадкової загибелі або пошкодження обладнання, що постачається, а також право власності на нього переходить від постачальника до замовника з дати поставки обладнання.

Згідно п. 2.6 Контракту датою поставки обладнання вважається дата штампу експедитора замовника в Порту на залізничні накладній.

У відповідності до п. 4.1 Контракту загальна ціна контракту складає 25 400 Доларів США та включає в себе вартість обладнання, вартість приладдя та інструментів для технічного обслуговування обладнання, вартість запасних частин на гарантійний період експлуатації, а також всі витрати, пов'язані з виготовленням в експортному виконанні обладнання, комплектацією, випробуванням, пакуванням та маркуванням, консервуванням, оформленням сертифіката походження, митним оформленням обладнання і транспортуванням на умовах поставки згідно з п. 2.1 цього Контракту.

Сторонами укладено доповнення № 10 від 26.11.2010р. до Контракту.

Згідно п. 1.1 Доповнення № 10 постачальник зобов'язується виготовити і поставити замовнику на умовах СРТ Астрахань, Російська Федерація, для Блока № 1 АЕС „Бушер" запасні частини до насосів (далі-обладнання) згідно з Додатком № 1 (Специфікація Обладнання) до цього Доповнення і документацію до нього згідно з Додатком 4 („Перелік товарносупровідної документації, яка направляється постачальником разом з обладнанням і на адресу замовника") до Додатку.

Згідно п. 2.1 Доповнення № 10 загальна ціна Доповнення становить 96 268 доларів США, та включає в себе вартість обладнання, усі витрати, пов'язані з підготовкою товаро-супровідної документації, її доставкою замовнику, пакуванням та маркуванням, консервацією, оформленням сертифікату походження, митним оформленням обладнання та транспортуванням на умовах поставки згідно з п.1.1 Доповнення.

Доповненням № 11 від 18.07.2011р. до Контакту сторонами були внесені зміни до Контакту, пов'язані з перейменуванням позивача.

Так, у відповідності до п. 1.1 Доповнення № 11 в зв'язку з приведенням статутних документів постачальника у відповідність до вимог Закону України „Про акціонерні товариства", і як наслідок, зміною найменування постачальника з „Відкритого акціонерного товариства „Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В. Фрунзе" на „Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе" вважати наступне. В преамбулі та тексті Контракту слова: „Відкрите акціонерне товариство „Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В. Фрунзе" чи ВАТ „Сумське НВО ім. М.В. Фрунзе" замінити з урахуванням відмінювання у всіх відмінках, словами: „Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе" або ПАТ „Сумське НВО ім. М.В. Фрунзе".

У відповідності до п. 1.4 Статуту Публічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе", державну реєстрацію змін до установчих документів проведено 29.04.2011р., товариство по всьому майну, правах та обов'язках є правонаступником Відкритого акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе".

У відповідності до п. 1.2 Доповнення № 11 в зв'язку з введенням з 01.04.11р. нового розділу в Податковий кодекс України, доповнити п. 2.5 Контракту № 77-172/81200 від 05.05.2009р. і викласти його в наступній редакції": „п.2.5 ризик випадкової загибелі чи пошкодження обладнання, що постачається, а також право власності на нього переходить від постачальника до замовника з дати оформлення міжнародної товарно-транспортної накладної у місці поставки згідно умов Контракту".

Сторонами було укладено доповнення № 13 від 02.08.2011р. до Контракту.

Згідно п. 1.2 Доповнення № 13 обладнання по цьому Доповненню постачальник поставляє автомобільним транспортом на умовах СРТ м. Астрахань згідно Інкотермс 2000(далі по тексту-місце поставки).

Згідно п. 1.3 Доповнення № 13 сторони домовились п. 2.6 Контракту прийняти в наступній редакції: "Датою поставки обладнання вважається дата отримання обладнання замовником, яка зазначена в міжнародній товарно-транспортній накладній (CMR), в місці поставки згідно з умовами Контракту, що підтверджується відміткою „Товар надійшов", зробленою митницею замовника в міжнародній товарно-транспортній накладній у місці поставки".

У відповідності до п. 1.4 Доповнення № 13 в зв'язку з введенням з 01.04.2011р. нового розділу в Податковий кодекс України, доповнити п. 2.5 Контракту № 77-172/81200 від 05.05.2009р. і викласти його в наступній редакції":" Ризик випадкової загибелі чи пошкодження обладнання, що постачається, а також право власності на нього переходить від постачальника до замовника з дати поставки обладнання замовнику згідно п. 2.6 Контракту".

16.06.2011р. замовник листом № 7760-01/23-975 надіслав позивачу заявку на відвантаження автомобільним транспортом обладнання згідно із умовами Доповненя № 10. У зазначеній заявці наведені наступні дані: місце розвантаження - 414000, м. Астрахань, вул. Н. Островського,152а, СВХ - ООО ПФ „ВТС-Порт" (фактична адреса - 414 Астрахань, вул. Набережна приволзького затону, 20);одержувач-Брокерська фірма ЗАО „Атомстройекспорт" у м. Астрахань -ООО „Брокер-Сервіс" (адреса офісу-Астрахань, вул. АДМ. Нахімова, 109а-33); покупець -ЗАО „Атомстройекспорт", 127434, Москва, Дмитровське шосе,б.2., стр. 1.

На підставі вказаної заявки позивач виставив замовнику рахунок-фактуру № 1475 від 25.08.2011р.(а.с. 33-34 тот I).

Загальна вартість обладнання, що поставлялась згідно рахунку-фактури № 1475 від 25.08.2011р. складала 96 268 доларів США.

Замовник здійснив оплату за обладнання на суму 96 268 доларів США, що підтверджується свіфт-повідомленнями від 04.02.2011р., 24.06.2011р. (а.с. 35-36 том I).

Обладнання, що поставлялось згідно умов Доповнення № 10, було підготовлено до відвантаження позивачем, що підтверджується наказом № 270 від 22.08.2011р. по ПАТ „Сумське НВО ім. Фрунзе" на відпуск та відвантаження готових виробів (а.с. 37-38 томI).

На виконання п. 1.2 Доповнення №13, позивачем було залучено експедиторську компанію ТОВ „ТК Транс-Континент" для організації автотранспортного перевезення обладнання у місце доставки згідно з умовами Доповнення № 10, що підтверджується заявкою № 08 від 22.08.2011р. (а.с. 39 том I).

Для виконання умов заявки № 08 від 22.08.2011р. на міжнародне перевезення обладнання ТОВ „ТК Транс-Континент" було залучено перевізника - Товариство з обмеженою відповідальністю „Десна-Транс Груп"(відповідач).

Відмітки у пунктах CMR свідчать про те, що відповідач прийняв до перевезення від позивача, відповідно до Контракту № 77-172/81200 від 05.05.2009р. п'ять опломбованих дерев'яних ящиків із запчастинами для агрегатів електронасосних: АХ-А 50-32-200 К-5 (вага брутто - 3,5 кг), Х-А 150-125-315 К-5 (вага брутто - 5 кг), Х-А 100-65-160 К -5 (вага брутто - 13,7 кг), Х-А 100-65-200 К-5 (вага брутто - 36 кг), Х-А 50-32-125 К-5 (вага брутто - 0,5 кг), (далі-вантаж) загальною вагою брутто 58,7 кг та вартістю 96 268 доларів США та зобов'язався доставити вантаж за адресою Російська Федерація, м. Астрахань, вул. Набережна приволзького затону,20 та передати вантаж одержувачу - ТОВ „Брокер-Сервіс".

Безпосереднє перевезення вантажу здійснювалось за дорученням відповідача водієм Лещенком Сергієм Анатолійовичем автомобілем марки „ГАЗ", номер державної реєстрації СВ 7516 АО, що підтверджується CMR та товарно-транспортною накладною № 1193445 від 25.08.2011р.

В процесі виконання відповідачем своїх зобов'язань по перевезенню вантажу відповідно до умов CMR, вантаж був переміщений через митний кордон України та Російської Федерації та доставлений до м. Астрахань, про що свідчать відповідні відмітки митних органів у CMR, детальних пакувальних листах № 182-186 та вантажній митній декларації № 805000009/2011/010470 від 25.08.2011р.(стр. 43-60 том I).

До моменту передачі вантажу вантажоодержувачу, водієм Лещенком С.А. був виявлений факт відсутності одного вантажного місця - запасних частин до агрегату електронасосного Х-А 100-65-200 К-5 (код AKZ-UA01D001, UA01D002, UA05D001, UA05D002, UA00D001, UA00D002), загальна вартість яких, відповідно до пунктів 31-40 Додатку № 1 до Доповнення № 13, становить 30 360 доларів США, масса брутто 18 кг., масса нетто - 7,06 кг.

Вказане підтверджується актом митного догляду № 10311020/300811/000692 від 30.08.2011р., звітом про прийняття товару на зберігання № 519 від 31.08.2011р., підтвердженням прибуття транспортного засобу № 10311020/290811/0001167 від 29.08.2011р., яке було складене Архангельською митницею, поясненнями Лещенка С.А., Актом загальної форми від 30.08.2011р., тальманською розпискою від 30.08.2011р. (а.с. 63-70 том I).

Так, в письмовому поясненні водій Лещенко С.А., зокрема, зазначив, що він під»їхав під ворота заїзду на Центральний вантажний порт. Охоронник, який вийшов із воріт, сказав щоб він переставив автомобіль від воріт на протилежну сторону дороги, до автомобілів, які чекали дозволу на заїзд. Він переставив автомобіль в середину площадки між грузовиками перед московською сцепкою. Максимально прижавшись до неї заднім бортом, став чекати представника вантажоодержувача. Під ранок в двері кабіни постукав водій рядом стоявшої автомашини і повідомив, що у нього на задньому борту розрізаний тент. Оглянувши машину і виявивши розріз тента та пропажу одного ящика з товаром, що перевозився, він повідомив про крадіжку в поліцію і вантажоодержувачу.

В зв»язку з тим, що частина вантажу при транспортуванні була втрачена, між позивачем і ЗАТ „Атомстройекспорт" було укладено доповнення № 14 від 23.12.2011р. до Контракту.

У відповідності до п. 1.1 Доповнення № 14 постачальник за свій рахунок поставляє в порт Астрахань на умовах DAP (Інкотермс 2010) запасні частини до насосів (далі-обладнання) у відповідності з Додатком № 1 „Специфікація обладнання" до цього Доповнення, на заміну втрачених при транспортуванні в місце постачання запасних частин до насосів.

У відповідності до п. 1.5 Доповнення № 14 вартість обладнання становить 30 360 доларів США і вказана тільки до відома, для митного оформлення і не підлягає оплаті постачальнику.

27.02.2012р. представник відповідача Панченко С. звернувся із заявою до начальника ОП №4 СУ УМВС Росії по м. Астрахань у якій прохав порушити кримінальну справу по факту крадіжки запасних частин для агрегатів електронасос них, яка сталась 29.08.2011р. із автомобіля Газель СВ 75-16 АО UА.

Листом без дати відповідач звернувся до позивача з проханням про направлення на адресу ОП №4 СУ УМВС Росії по м. Астрахань заяви на порушення кримінальної справи та довідки про вартість вкраденого вантажу.

Цей лист отримано позивачем 22.03.2012р.

Доказів про направлення відповідної заяви та довідки про вартість вантажу в правоохоронні органи Російської Федерації позивач не надав.

Листом від 13.03.2012р. заступник прокурора Кіровського району м. Астрахані повідомив відповідача про те, що 27.01.2012р. прийнято рішення про відмову у порушенні кримінальної справи по підставах, передбачених п.2 ч.1 ст.24 КПК РФ.

Дане рішення прокуратурою району в порядку нагляду вивчене, визнане незаконним і необгрутованим в зв»язку з чим, відмінено.

На даний час проводиться додаткова перевірка по результатам якої буде прийняте процесуальне рішення про результати якого відповідачу буде повідомлено ОП №4 УМВС Росії в м. Астрахань в установленому законом порядку.

Прийняте рішення заявник вправі оскаржити вищестоящому прокурору або в суд.

Листом від 13.11.2012р. ОП №4 УМВС Росії по м. Астрахань повідомив позивача, що по факту крадіжки майна ПАО «Сумське НВО ім.Фрунзе», яке перевозило ТОВ «Десна Транс Груп», із автомобіля марки «Газель» 12.09.2011р. прийнято рішення про відмову в порушенні кримінальної справи. Відмовний матеріал був зареєстрований за №6016 за 2011 рік і 15.09.2011 р. направлений в прокуратуру Кіровського району м. Астрахань для перевірки обгрутованості прийнятого рішення. Цей відмовний матеріал прокуратурою неодноразово відмінявся. 09.04.2012р. знову винесено постанову про відмову в порушенні кримінальної справи і 10.04.2012р. матеріали направлені в прокуратуру для перевірки

Укладений між сторонами договір (міжнародна товарно-транспортна накладна) за своєю правовою природою є договором перевезення та з огляду на ст. 174 Господарського кодексу України, ст. 11 Цивільного кодексу України, ст.4,9 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів від 19.05.1956р., є підставою для виникнення у його сторін прав та обов'язків, визначених ним.

З огляду на це заперечення позову відповідачем з посиланням на відсутність договірних відносин з позивачем є безпідставним і судом відхиляється.

В силу ст. 193 Господарського кодексу України, ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом (ст.525 Цивільного кодексу України, ч.7 ст.193 Господарського кодексу України).

Відповідно до ст. 909 Цивільного кодексу України, ст. 307 Господарського кодексу України, за договором перевезення перевізник зобов'язується доставити ввірений йому відправником вантаж до пункту призначення, а замовник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі. Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами).

В силу ст. 924 Цивільного кодексу України, перевізник відповідає за збереження вантажу, багажу, пошти з моменту прийняття їх до перевезення та до видачі одержувачеві, якщо не доведе, що втрата, нестача, псування або пошкодження вантажу, багажу, пошти сталися внаслідок обставин, яким перевізник не міг запобігти та усунення яких від нього не залежало. Перевізник відповідає за втрату, нестачу, псування або пошкодження прийнятих до перевезення вантажу, багажу, пошти у розмірі фактичної шкоди, якщо не доведе, що це сталося не з його вини . Аналогічні положення містяться у ст. 314 ГК України.

Згідно із ст.610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

У відповідності з вимогами п. 4 ст. 611 Цивільного кодексу України у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, у вигляді відшкодування збитків.

Відповідно до ч.1 ст.623 Цивільного кодексу України боржник, який порушив зобов»язання, має відшкодувати кредиторові завдані цим збитки.

Відповідно до ст. 614 Цивільного кодексу України відповідальність за невиконання або неналежне виконання зобов'язань покладається при наявності вини (умислу або необережності). Особа є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила усіх залежних від неї заходів щодо належного виконання зобов'язання. Відсутність своєї вини доводить особа, яка порушила зобов'язання.

За змістом п. п. 1, 2 ст. 17 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, перевізник несе відповідальність за повну чи часткову втрату вантажу або за його ушкодження, що сталися з моменту прийняття вантажу для перевезення і до його доставки, а також за будь-яку затримку доставки.

Однак, перевізник звільняється від відповідальності , якщо втрата вантажу, його ушкодження чи затримка його доставки стались внаслідок дій або недогляду позивача, внаслідок інструкцій позивача, не викликаних діями або недоглядом з боку перевізника, внаслідок дефекту вантажу чи внаслідок обставин, уникнути яких перевізник не міг і наслідки яких він не міг відвернути.

Тягар доказу того, що втрата вантажу, його ушкодження чи затримка доставки викликані обставинами, зазначеними в пункті 2 статті 17, лежить на перевізнику (п.1 ст.18 Конвенції).

Враховуючи обставини справи та викладені норми матеріального права, суд приходить до висновку, що відповідачем не було вжито усіх необхідних заходів по забезпеченню схоронності та цілісності прийнятого до перевезення вантажу що призвело до втрати частини вантажу в результаті чого позивачем понесені збитки у розмірі 30 360 доларів США, що за офіційним курсом Національного банку України на день подачі позовної заяви позивачем складає 242 667,48 грн.

Наявні в матеріалах справи докази, які свідчать про можливість крадіжки частини вантажу, не звільняють відповідача від відповідальності враховуючи, що перевізник міг їх уникнути шляхом належного догляду за вантажем та зберіганням автомобіля з вантажем на охоронюваній стоянці до моменту передачі вантажу отримувачу.

На підставі викладеного позовні вимоги задовольняються повністю з покладенням судових витрат на відповідача з вини якого виник спір.

Керуючись ст. 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд -

В И Р І Ш И В :

Позов задовольнити повністю і стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Десна-Транс Груп", 14000, м. Чернігів, вул. Князя Чорного, 2 а, код 34853683 на користь Публічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче об'єднання ім. М.В.Фрунзе", 40004, м. Суми, вул. Горького, 58, код 05747991 (р/р 26001034313200 у АТ „УкрСиббанк", м. Харків, МФО 351005) 242 667,48 грн. збитків, 4853,35 грн. судового збору.

Наказ видати після набрання судовим рішенням законної сили.

Рішення виготовлене та підписане у повному обсязі 07.03.2013р.

Суддя Ю.В. Федоренко

СудГосподарський суд Чернігівської області
Дата ухвалення рішення07.03.2013
Оприлюднено07.03.2013
Номер документу29790662
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —15/63

Рішення від 07.04.2011

Господарське

Господарський суд Донецької області

Богатир К.В.

Ухвала від 24.03.2011

Господарське

Господарський суд Донецької області

Богатир К.В.

Ухвала від 29.11.2010

Господарське

Господарський суд Львівської області

Костів Т.С.

Ухвала від 14.10.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 24.09.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 04.08.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 13.08.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 21.07.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 27.01.2010

Господарське

Господарський суд Тернопільської області

Бучинська Г.Б.

Ухвала від 21.02.2013

Господарське

Господарський суд Чернігівської області

Федоренко Ю.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні