Рішення
від 12.11.2013 по справі 914/2107/13
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

cpg1251

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

12.11.2013 р.

Справа № 914/2107/13

За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «Металстандарт» (79049, вул.Коломийська,5, кв.58, м.Львів; ідентифікаційний код 25235193; поштова адреса: 79017, м.Львів, вул. Водогінна 2,оф.0212,а/с 27)

до Відповідача: Ханчжоу П.Р.П.Т.Металоматеріали ко., ЛТД// Yangzhou P.R.P.T. Metal Material co. LTD. (311200, Сяорань Іст Роуд,318, м. Ханчжоу, провінція Жейжан, Китайська Народна Республіка)

про стягнення грошових коштів у сумі 523 031,80 юанів Женьміньбі

(682 085,77 українських гривень).

Суддя: О.Шпакович

Секретар: І.Столяр

Представники:

Позивача : Винник Т.В. - Довіреність від 29.07.2013;

Відповідача : не з'явився.

Товариством з обмеженою відповідальністю «Металстандарт» заявлено позов до іноземного суб'єкта господарської діяльності, Ханчжоу П.Р.П.Т.Металоматеріали ко., ЛТД// Yangzhou P.R.P.T. Metal Material co. LTD., з вимогою про стягнення з Відповідача грошових коштів у сумі 523 031,80 юанів Женьміньбі, які сплачено Позивачем 08.04.2013, як попередню оплату вартості продукції, поставку якої Відповідачем не здійснено.

У судовому засіданні 02.09.2013 Представник Позивача зазначив про факт невиконання Відповідачем умов двостороннього Контракту №13 PRPT-MET-o114-02-CYP від 14.01.2013, оскільки поставку замовленої Позивачем продукції здійснено лише на суму 692 521,80 юанів Женьміньбі (вказану вартість продукції Покупцем оплачено 16.01.2013 та 25.02.2013), а додаткову продукцію вартістю 523 031,80 юанів Женьміньбі, яку оплачено 08.04.2013, Відповідачем не поставлено, оскільки додаткове замовлення (надіслане Позивачем засобом електронного зв'язку) на поставку продукції вартістю 523 031, 80 RMB - не прийнято до виконання.

12.11.2013 Представник Позивача надав (усно) додаткові пояснення по суті спору, зазначаючи про безпідставність збереження Відповідачем спірної суми коштів.

У зв'язку з відмовою Міністерства юстиції України від вручення Судового доручення Відповідачу, усі Ухвали, винесенні судом у ході провадження у справі, надсилались, у встановленому порядку, Міністерству юстиції Китайської Народної Республіки, яке відмовило суду у врученні Відповідачу Судових доручень, оскільки вони викладались англійською мовою (а не китайською).

Проте, суд, при надісланні Судових доручень (перекладених англійською мовою), керувався:

- нормою ст.7 Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах, згідно з якою кожна Договірна Сторона «при наданні правової допомоги… користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу усіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову»;

- нормою ч.2 ст.5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, згідно з якою документи вправі складатися офіційною мовою: англійською чи французькою.

Отже, оскільки Договором (укладеним Україною і Китайською Народною Республікою) та Конвенцією, передбачено право суду на виклад документів англійською мовою, тому, надання Судових доручень у перекладі англійською мовою повністю відповідало чинним нормам міжнародних договорів.

Факт безпідставної відмови повноважного органу Китайської Народної Республіки від виконання Судових доручень Господарського суду Львівської області не є перешкодою для розгляду спору по суті, оскільки судом дотримано вимог Конвенції, Господарського процесуального кодексу України та Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

У ході ознайомлення з обставинами спору та дослідження поданих доказів, - судом встановлено :

14.01.2013 Сторонами укладено Контракт № 13 PRPT-MET-o114-02-CYP, до якого, Додатком № 3 (до Контракту) від 05.04.2013, внесено зміни: викладено в новій редакції умови пунктів 4,5,10 Контракту.

Умовами Контракту передбачено поставку Відповідачем (Позивачу) алюмоцинкових сталевих рулонів попереднього фарбування.

Згідно з умовами пунктів 4 і 5 Контракту, загальна кількість та вартість товару підлягала визначенню у Рахунках, виданих Відповідачем

Позивач, відповідно до умов пункту 10 Контракту, зобов'язався здійснювати попередню оплату вартості замовленого товару.

25.02.2013 Відповідачем надано Позивачу Рахунок № МЕТО 11402-1СУР (Сommercial invoice) на оплату продукції вартістю 692 531,80 RMB (китайських юанів).

Кошти у сумі 692 531,80 RMB Позивачем, на час отримання Рахунку Відповідача (від 25.02.2013), було сплачено, що підтверджують Виписки Публічного акціонерного товариства « ВТБ Банк», згідно з даними яких:

- 16.01.2013 сплачено 169 500,00 RMB;

- 25.02.2013 сплачено 523 031,80 RMB.

Відповідачем здійснено поставку товару, зазначеного у Рахунку від 25.02.2013, що підтверджує Коносамент з відміткою Митної служби України від 15.04.2013.

Проте, 08.04.2013 Позивачем, без отримання рахунку Відповідача, додатково перераховано Відповідачу 523 031,80 RMB (юаней Женьміньбі), як попередню оплату вартості продукції, яку додатково замовлено за допомогою електронного зв'язку.

Відповідачем Рахунок на оплату вартості додатково замовленої Позивачем продукції (із визначенням кількості та номенклатури товару) - не надіслано. Тому, відсутній факт прийняття Відповідачем до виконання додаткового замовлення Позивача на поставку продукції вартістю 523 031,80 RMB.

Поставку додатково замовленої продукції - не здійснено. При цьому, важливим є і факт відсутності погодження Сторонами конкретних умов додаткової поставки (кількості та номенклатури товару).

Оскільки відсутній і факт прийняття Відповідачем до виконання додаткового замовлення Позивача (на поставку товару вартістю 523 031,80 RMB), і факт поставки додатково замовленої продукції, тому, згідно з нормою частини 1 статті1212 Цивільного кодексу України, наявний факт безпідставного збереження Відповідачем грошових коштів у сумі 523 031,80 RMB, сплачених Позивачем 08.04.2013, як попередню оплату вартості продукції, поставку якої - не здійснено.

Згідно з нормою частини 2 статті 1212 Цивільного кодексу України, обов'язок з повернення безпідставно збережених коштів виникає незалежно від того, чи таке безпідставне збереження було результатом поведінки набувача чи платника грошових коштів.

Отже, оскільки наявний факт безпідставного збереження Відповідачем грошових коштів у сумі 523 031,80 RMB, тому, вимога Позивача про стягнення з Відповідача спірної суми коштів (з метою повернення їх платнику, який не отримав додатково замовленої продукції) - повністю обґрунтована, підтверджена належними і допустимими доказами та відповідає нормам статті 1212 Цивільного кодексу України. На час заявлення (30.05.2013) позову спірна сума була еквівалентна 682 085,77 українських гривень (офіційний курс юані Женьміньбі до української гривні складав 1, 3041).

Згідно з нормою частини 1 статті 49 Господарського процесуального кодексу України, - наявні підстави для стягнення з Відповідача судових витрат у справі, понесених Позивачем: судового збору у сумі 13 659, 50 українських гривень (на час сплати 28.05.2013 судового збору офіційний курс юані Женьміньбі до української гривні складав 1, 3058).

Виходячи з наведеного та керуючись нормами статтей 265 Господарського кодексу України; 712, 1212 Цивільного кодексу України; 4-3, 4-5, 22, 32, 33, 34, 36, 43, 49, 75, 82, 123, 124, 125 Господарського процесуального кодексу України, - суд

ВИРІШИВ:

1 . Позов задовольнити повністю.

2. Стягнути з Ханчжоу П.Р.П.Т.Металоматеріали ко., ЛТД// Yangzhou P.R.P.T. Metal Material co. LTD. (311200, Сяорань Іст Роуд,318, м. Ханчжоу, провінція Жейжан, Китайська Народна Республіка) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Металстандарт» (79049, вул.Коломийська,5, кв.58, м.Львів; ідентифікаційний код код 25235193; поштова адреса: 79017,

м. Львів, вул. Водогінна 2,оф.0212,а/с 27) грошові кошти у сумі 523 031,80 юанів Женьміньбі (що еквівалентно 682 085, 77 українських гривень), а також - судовий збір у сумі 13 659, 50 грн.

3. Наказ на виконання даного Рішення видати відповідно до вимог ст. 116 ГПКУ.

Повне Рішення складено 18.11.2013р. (відповідно до норм ч. 4 ст. 85 та ч. 3 ст. 50, ч. 3 ст. 51 Господаського процесуального кодексу України).

Рішення (при відсутності своєчасного оскарження), згідно з нормами ч. 5 ст. 85, ч. 1 ст. 93 ГПКУ, набирає законної сили після спливу 10-денного строку з дня його прийняття (складення повного тексту).

Суддя О.Шпакович

СудГосподарський суд Львівської області
Дата ухвалення рішення12.11.2013
Оприлюднено19.11.2013
Номер документу35288973
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —914/2107/13

Ухвала від 18.07.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Шпакович О.Ф.

Рішення від 12.11.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Шпакович О.Ф.

Ухвала від 11.06.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Шпакович О.Ф.

Ухвала від 31.05.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Шпакович О.Ф.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні