Ухвала
від 22.01.2013 по справі 28/178
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

83048, м.Донецьк, вул.Артема, 157

У Х В А Л А

ПРО ВІДКЛАДЕННЯ РОЗГЛЯДУ СПРАВИ

22.01.13 р. Справа № 28/178

Господарський суд Донецької області у складі головуючого судді Демідової П.В., суддів Бокової Ю.В., Сковородіної О.М.

При секретарі судового засідання Самойловій К.Є.

Розглянув у відкритому судовому засіданні справу

за позовом: Публічного акціонерного товариства „Всеукраїнський акціонерний банкВ» , м.Київ

до відповідача: Відкритого акціонерного товариства „Тельманівський кар’єрВ» , смт. Тельманове

про стягнення 51 334 851,09 грн.

За участю представників сторін:

Від позивача: ОСОБА_1 за довіреністю.

Від відповідача: ОСОБА_2 за довіреністю.

Публічне акціонерне товариство „Всеукраїнський акціонерний банкВ» , м.Київ звернулось до господарського суду Донецької області з позовом до Відкритого акціонерного товариства „Тельманівський кар’єрВ» , смт. Тельманове про стягнення стягнення 51 334 851,09 грн.

Ухвалою суду від 27.08.2010р. за вказаним позовом порушено провадження по справі №28/178.

В судовому засіданні представник позивача підтримав заявлені позовні вимоги з урахуванням заяви про зміну предмету позову, підтримав вимоги щодо забезпечення позову, повідомив, що всі зміни ставок EURIBOR відбувались за додатковими угодами. Представник відповідача в судовому засіданні заперечив проти позовних вимог з підстав, викладених у відзиві, зазначив, що банк не повідомляв про розмір ставки EURIBOR, надав клопотання про призначення судово-економічної експертизи та пояснив про незрозумілість розрахунку заборгованості для відповідача. Представник позивача проти призначення експертизи заперечив. Розгляд клопотання відкладено.

Суд нагадує сторонам, що за приписами ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.

Враховуючі приписи п.1.1.6 Кредитного договору, за яким надання кредитів здійснюється на підставі отриманих позивачем повідомлені від Landesbank Berlin AG без додаткового волевиявлення відповідача, суд ухвалою від 22.10.2012 року вимагав надати до матеріалів справи відповідні повідомлення. Протягом 12.11.2012 року - 23.01.2013 року позивачем надавалися переклади електронних SWIFT повідомлень, інвойсів, яки не були завірені, інформації щодо наявності спеціальних знань з англійської мови у особи, яка зробила переклад, суду не надано.

За приписами ст. 36 ГПК України письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії. У відповідності до ст. 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.

Враховуючи викладене, суд не може прийняти як належні та допустимі докази у справі незавірені переклади документів, які мають значення для справи, в тому числі без підтвердженні кваліфікації фахівця, який робив переклад.

Враховуючи викладене виникає необхідність зобов’язати позивача надати зазначені докази в перекладі мовою судочинства з підтвердженням наявності у фахівця, яким зроблено переклад, відповідних знань .

Враховуючи ненадання сторонами витребуваних документів та необхідність витребування нових доказів, розгляд справи слід відкласти.

Керуючись п.п. 2-3 ст.77, ГПК України, господарський суд, -

У Х В А Л И В:

Відкласти розгляд справи на 14:15 год. 05.02.13 року.

Зобов’язати позивача зявитись у судове засідання; надати пояснення стосовно перекладів документів, яки були залучені до матеріалів справи від позивача з наданням документів якими підтверджується наявність відповідної кваліфікації фахівця, яким зроблено переклад ( у тому числі перекладів, наданих до справи 22.01.2013 року , на яких стає лише печатка ТОВ «Центр перекладачів «Ексленг» без будь-яких підписів та позначень щодо особи, яка зробила переклад) , копію засвідченого уповноваженою особою територіального управлення НБУ та відбитком печатки повідомлення з відміткою про реєстрацію змін до індивідуального кредитного договору на паперовому носію; висловити позицію щодо призначення експертизи, проведення якої заявлено відповідачем; в строк до 1.02.2013 року надати письмі пояснення щодо застосування ставки EURIBOR на кожну дату, зазначену в розрахунку до заяви про уточнення вимог та механізму розрахунку остаточної відсоткової ставки за кредитним договором

Зобов’язати відповідача зявитись у судове засідання; надати довіреність на представника або інший документ, що підтверджує повноваження представника та відповідає вимогам чинного законодавства України; документ, що посвідчує особу представника; правоустановчі документи (статут, свідоцтво про державну реєстрацію юридичної особи, довідку з ЄДРПОУ в оригіналах та належним чином засвідчених копіях); надати докази одержання від фінансуючого банку підтвердження про надання національним агентством експортного страхування кредитів Euler Hermes Rreditversicherungs-Ag страхового покриття по індивідуальному кредитному договору; докази виконання зобов’язань за кредитним договором; надати відомості щодо розміру ставки EURIBOR, яка застосовувалась в ході виконання кредитного договору; надати первинні документи бухгалтерського обліку, які свідчать про облік заборгованості, заявленої до стягнення (в тому числі баланс на остаточну дату з відповідною відміткою органів статистики, з розшифровкою кредиторської заборгованості ( боргових зобов’язань відповідача), пояснення стосовно стану виконання контракту № 2008-04-03 від 03.04.2008р., в рахунок виконання якого були відкрити акредитиви; надати, у випадку заперечень проти розрахунку позивача, наданого до заяви про заміну предмету позову, надати до суду та надіслати позивачеві в строк розгорнутий контррозрахунок та пояснення до нього на базі розрахунку позивача.

Явка сторін у судове засідання обов’язкова.

Роз’яснити сторонам процесу, що за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону, з винної сторони стягується штраф у розмірі до 1700грн. (п.5 ст.83 ГПК України).

Суддя Демідова П.В.

Суддя Бокова Ю.В.

Суддя Сковородіна О.М.

СудГосподарський суд Донецької області
Дата ухвалення рішення22.01.2013
Оприлюднено04.09.2015
Номер документу49336370
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —28/178

Ухвала від 21.12.2015

Господарське

Господарський суд Дніпропетровської області

Манько Геннадій Валерійович

Ухвала від 12.05.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

Ухвала від 28.02.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

Ухвала від 17.02.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

Ухвала від 12.02.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

Ухвала від 20.11.2012

Господарське

Господарський суд Донецької області

Демідова П.В.

Ухвала від 22.01.2013

Господарське

Господарський суд Донецької області

Демідова П.В.

Ухвала від 22.10.2012

Господарське

Господарський суд Донецької області

Демідова П.В.

Ухвала від 14.05.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

Ухвала від 22.04.2014

Господарське

Господарський суд Донецької області

О.О. Уханьова

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні