ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ
"13" липня 2010 р.Справа № 12/64-1059 УХВАЛА
Господарський суд Тернопільської області
у складі судді Френдій Н.А.
Розглянув матеріали справи
за позовом: Суб'єкта підприємницької діяльності -фізичної особи ОСОБА_1, вул. Б. Харчука, 7/6, м. Кременець, Тернопільської області
до відповідача: публічного акціонерного товариства "ОСОБА_2 Аваль" в особі Тернопільської обласної дирекції ВАТ "ОСОБА_2 Аваль", вул. ОСОБА_3 Сліпого, 8, м. Тернопіль
За участю представників від:
позивача: ОСОБА_4 -представник (довіреність №1054 від 12.07.10);
відповідача: ОСОБА_5 -начальник управління (довіреність №10/10 від 18.03.10).
В розпочатому судовому засіданні учасникам судового процесу роз'яснено права і обов'язки сторін, передбачені ст.ст.20, 22, 81-1 ГПК України.
Суть справи:
Суб'єкт підприємницької діяльності -фізична особа ОСОБА_1 звернулась в господарський суд Тернопільської області із позовом до публічного акціонерного товариства "ОСОБА_2 Аваль" в особі Тернопільської обласної дирекції ВАТ "ОСОБА_2 Аваль" про:
-- визнання несправедливими та недійсними вимоги п. 1.9.1 кредитного договору №010/09-01/66/08 від 18 квітня 2008 року в частині права банку вимагати дострокового виконання боргових зобов'язань в цілому або у визначеній банком частині у випадку невиконання позичальником та/або поручителем, та/або майновим поручителем своїх боргових та інших зобов'язань за цим договором;
-- визнання істотною зміну обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору в частині різкого зростання курсу долара до гривні, викликанні наслідками світової фінансової кризи, яка розпочалася в жовтні 2008 року, що призвело до непередбачуваного різкого фактичного підвищення кредитної ставки майже в два рази що поставило, як сторону цього кредитного договору, в досить невигідне матеріальне становище, і позбавило можливості вчасно в повному обсязі виконувати зрослі кредитні зобов'язання;
-- внесення змін до договору №010/09-01/66/08 від 18 квітня 2008 року
передбачивши, що починаючи з 1 жовтня 2008 року, заборгованість за кредитом та нарахованими процентами встановлюється в гривневому еквіваленті виходячи із офіційного (валютообмінного) курсу долара США до гривні, визначеного НБУ станом на 1 жовтня 2008 року тобто за курсом 5 грн. 05 коп. доповнивши п.1.4.1.1 та п.5.1 договору наступними словами: "п.1.4.1.1. починаючи з 1 жовтня 2008 року сплата процентів проводиться в гривневому еквіваленті, з розрахунку 5 грн. 05 коп. за 1 долар США"; "п. 5.1. починаючи з 1 жовтня 2008 року сплата кредиту проводиться в гривневому еквіваленті, з розрахунку 5 грн.05 коп. за 1 долар США.";
-- зобов'язання відповідача виходячи із змінених умов договору провести перерахунок заборгованості за даним договором за період починаючи з 1 жовтня 2008 року по даний час.
Відповідач у відзиві на позов від 13.07.10 №2745, якій підтримав повноважний представник в судовому засіданні позовні вимоги не визнає, оскільки отримуючи кредит в іноземній валюті на тривалий термін із визначеною відсотковою ставкою, позивач повинен був передбачити можливість зміни його вартості внаслідок змін валютного курсу або в наслідок інших причин, тобто зміна валютного курсу, наслідки світової фінансової кризи не є істотною зміною обставин, якими сторони керувались при укладені кредитного договору, а тому і не вбачається підстав для зміни чи припинення правовідношення, також щодо вимог позивача про визнання недійсним п.1.9.1 кредитного договору то вони є безпідставні, оскільки банк має право вимагати дострокове виконання боргових зобов'язань в цілому або у визначеній банком частині у випадку невиконання зобов'язань за договором та зокрема статті 1050 ЦК України. Разом з тим, відповідач у відзиві та його повноважний представник в судовому засіданні зазначає, що спірний договір укладений із ОСОБА_6 тобто із фізичною особою і відповідно до норм чинного законодавства України не підлягає розгляду в порядку господарського судочинства, тому просить суд відмовити в позові.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення учасників судового процесу, приймаючи до уваги, що в суду виникла необхідність витребувати додаткові матеріали, які мають суттєве значення для розгляду спору по суті, а тому вважає за необхідне відкласти розгляд справи в межах строк встановлених статтею 69 ГПК України.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст. 69, 77, 86 ГПК України, господарський суд -
У Х В А Л И В:
1. Розгляд справи відкласти на 20.07.2010р. на 11год.30хв. (зал судових засідань №1, 4 поверх).
2. Зобов'язати позивача до дня розгляду справи надати суду письмове заперечення на відзив на позов та надати докази укладення позивачем кредитного договору та/або договору поруки, доданих до позовної заяви, як суб'єктом підприємницької діяльності
У разі незабезпечення сторонами в засіданні без поважних причин участі повноважних представників та неподання витребуваних документів, справа буде розглядатися за правилами ст.75 ГПК України за наявними у ній матеріалами.
Суддя Н.А. Френдій
Суд | Господарський суд Тернопільської області |
Дата ухвалення рішення | 13.07.2010 |
Оприлюднено | 28.09.2015 |
Номер документу | 50938346 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Тернопільської області
Френдій Н.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні