ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
19.11.15р. Справа № 904/9576/15
За позовом "ОСОБА_1 С.А." ("Bayer International S.A."), м. Фрібур, Швейцарія
до Товариства з обмеженою відповідальністю "БАРВІНОКК", смт. Солоне, Дніпропетровська область
про стягнення боргу за поставлений товар у розмірі 108 984,20 євро, що становить еквівалент 2 756 106, 88 грн. відповідно до офіційного курсу, встановленого НБУ на день подання позовної заяви (25,289050 грн. за 1 євро)
Суддя Кеся Н.Б.
При секретарі судового засідання Хавіна О.С.
Представники:
Від Позивача: представники ОСОБА_2, довіреність № б/н від 30.09.2015 р., ОСОБА_3 довіреність № б/н від 18.11.2015 р.
Від Відповідача: представник не з'явився
СУТЬ СПОРУ:
"ОСОБА_1 С.А." ("Bayer International S.A.")звернулось з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "БАРВІНОКК" , в якому просить господарський суд стягнути з Відповідача на свою користь суму 108 984,20 євро, що становить еквівалент 2 756 106, 88 грн. відповідно до офіційного курсу, встановленого НБУ на день подання позовної заяви (25,289050 грн. за 1 євро)
В підтвердження обґрунтованості позовних вимог Позивач надав до позову:
- Нотаріально посвідчена копія довіреності, що підтверджує повноваження представника ОСОБА_2 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Лист компанії «ОСОБА_1 С.А.» [Вауеr Іntеrnаtіоnаl S.А.] від 13 серпня 2015 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- ОСОБА_2 з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців від 12 жовтня 2015 року № НОМЕР_1;
- Копію підтвердження замовлення №3009313583 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію підтвердження замовлення № НОМЕР_2 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію підтвердження замовлення № НОМЕР_3 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію підтвердження замовлення № 300933781 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію рахунку № 824Е002924 від 14 лютого 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію рахунку № 824Е003359 від 21 лютого 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію рахунку № 824Е004926 від 17 березня 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію рахунку № 824Е981778 від 17 березня 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію навантажувального наряду від 14 лютого 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію навантажувального наряду від 21 лютого 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію навантажувального наряду від 17 березня 2014 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію повідомлення про відправлення № НОМЕР_4 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію повідомлення про відправлення № НОМЕР_5 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію повідомлення про відправлення № НОМЕР_6 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Копію повідомлення про відправлення №2408493907 з нотаріально посвідченим перекладом;
- Лист компанії «КОММЕРЦБАНК АГ» [СОММЕКZВАNК АG] від 05 серпня 2015 року з нотаріально посвідченим перекладом;
- ОСОБА_2 з Кодексу зобов'язального права Швейцарії з нотаріально посвідченим
перекладом;
- Платіжне доручення від 13 жовтня 2015 року № 8049;
- Платіжне доручення від 28 жовтня 2015 року № 8135;
- Доказ направлення копії позовної заяви з додатками Відповідачу.
Представник Позивача 19.11.2015 р. надав повідомлення про те, що компанія «ОСОБА_1 С.А.»[Вауеr Іntеrnаtіоnаl S.А.] змінила своє найменування на «КОВЕСТРО ІНТЕРНЕШНЛ С.А.» [Сjvestro Іntеrnаtіоnаl S.А.], що підтверджується витягом з Торгового реєстру кантону Фрібур від 15 жовтня 2015 року.
19.11.2015 р. Відповідач в судове засідання не з'явився, про час та місце проведення судового засідання повідомлений належним чином.
У зв'язку з неявкою Відповідача та необхідністю витребувати додаткові докази, в межах строку розгляду справи, суд вважає за необхідне розгляд справи відкласти.
Керуючись викладеним, ст. ст. 25, 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
УХВАЛИВ:
Відкласти розгляд справи на 01.12.15 р. о 11 год. 30 хв.
Замінити назву Позивача з «ОСОБА_1 С.А.» [Вауеr Іntеrnаtіоnаl S.А.] на «КОВЕСТРО ІНТЕРНЕШНЛ С.А.» [Сjvestro Іntеrnаtіоnаl S.А.], у зв'язку зі зміною найменування.
Судове засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Дніпропетровської області в каб. № 3-302 за адресою: 49600, м. Дніпропетровськ, вул. Куйбишева, 1-а.
До наступного судового засідання подати:
- Позивачу - додаткові докази замовлення продукції Відповідачем;
- нормативно правове обґрунтування форми правочину та можливості сплати за товар іншою ніж боржник особою за нормами права Швейцарії.
- Відповідачу надати:
- відзив на позовну заяву у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві, докази направлення відзиву з доданими до нього документами на адресу позивача. Звернути увагу відповідача, що відзив повинен містити мотиви повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на законодавство.
Попередити Відповідача, що у випадку його неявки та ненадання витребуваних господарським судом документів, справа буде розглянута за наявними в ній матеріалами відповідно до ст.75 ГПК України.
Явка в судове засідання повноважних представників учасників судового процесу обов’язкова.
Інформацію про дату та час розгляду справи можна отримати за електронною адресою суду: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz\
Суддя ОСОБА_4
Суд | Господарський суд Дніпропетровської області |
Дата ухвалення рішення | 19.11.2015 |
Оприлюднено | 26.11.2015 |
Номер документу | 53659254 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Дніпропетровської області
Кеся Наталія Борисівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні