ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
15.11.2017Справа № 910/21562/16 Господарський суд міста Києва у складі судді Чебикіної С.О., розглянувши справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "БІОТОЛ" до Компанії "ALISA KAENGKAN LTD" про стягнення заборгованості за договором за непоставлений товар 23 920,00 доларів США, за участю представників позивача - Дохленко І.О., директор, відповідача - не з'явився,
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю Біотол звернулося до господарського суду міста Києва з позовом до Компанії "ALISA KAENGKAN LTD" (Таїланд) про стягнення 23 920,00 доларів США.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 28.11.2016 року порушено провадження у справі № 910/21562/16, розгляд справи призначено на 15.11.2017.
При цьому, при прийнятті до розгляду позовної заяви, судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, є юридичною особою, що створена і існує за законодавством країни Таїланд.
У зв'язку з неявкою в судове засідання представника відповідача, суд вважає за необхідне відкласти розгляд справи.
Про розгляд справи відповідача необхідно повідомити в порядку, передбаченому міжнародним договором.
Відповідно до ст.123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 125 вказаного нормативно-правового акту передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ст.126 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначається: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Згідно із ст.1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Статтею 8 Конвенції встановлено, що кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів.
Одночасно, п.а ст.10 вказаної Конвенції встановлено можливість надсилання судових документів безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном у разі, якщо запитувана Держава не заперечує.
При цьому, Таїланд надав заперечення стосовно надсилання судових документів без застосування консульських або дипломатичних агентів.
З урахуванням наведеного, відповідачу для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на тайську мову через уповноважені органи.
Відповідно до статті 79 Господарського процесуального кодексу України, суд зупиняє провадження у справі, у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. Враховуючи наведене, провадження у справі № 910/21562/16 підлягає зупиненню. Керуючись ст. 77, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1.Розгляд справи відкласти, призначивши її розгляд у відкритому судовому засіданні на 21.05.18 о 14:10 год. у приміщенні суду за адресою: м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44-Б, зал №20.
2. Зобов'язати позивача надати суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на тайську мову ухвали суду №910/21562/16 від 15.11.2017 року, доручення про вручення документів та підтвердження про вручення документів.
3. Зобов'язати сторони виконати вимоги ухвали господарського суду м. Києва від 28.11.2016 року.
4. Сторонам направити в судове засідання своїх повноважних представників.
5. Зупинити провадження у справі №910/21562/16 до 21.05.2018 року у зв'язку зі зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до компетентного органу Таїланду.
Попередити сторони, що при ухиленні від виконання вимог суду та участі в судовому засіданні до них будуть застосовані санкції, передбачені п. 5 ст. 83 Господарського процесуального кодексу України .
Суддя С.О. Чебикіна
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 15.11.2017 |
Оприлюднено | 22.11.2017 |
Номер документу | 70388032 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Чебикіна С.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні