ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
23.06.2018 Справа № 920/159/18 м. Суми
Господарський суд Сумської області у складі судді Коваленко О.В., розглянувши матеріали справи №920/159/18
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю ТД Кварта (проспект Курський, буд. 18А, м. Суми, 40020, код 39880046),
до відповідача: FIRMA BILGILERI BALOGULLARI ORMAN URN.INS. YAPI MALZ.ITH.IHR.SAN.TIC.LTD.STI (ANKARA, TURKEY, Ali ERSOY Mah. Reyhan Sok.No:14, Yahya Galip V.D. 1390384666),
про стягнення 2 567,15 дол. США (що є еквівалентом 68 121 грн. 64 коп. згідно з курсом НБУ станом на 05.03.2018 ) заборгованості по зовнішньоекономічному контракту №1/17 купівлі-продажу товарів від 01.09.2017,
за участю представників сторін:
від позивача: ОСОБА_1, директор;
від відповідача: не з'явився;
при секретарі судового засідання Молодецькій В.О.
СУТЬ СПОРУ: позивач просить суд стягнути з відповідача 3 267,15 доларів США (що є еквівалентом 86 696 грн. 78 коп. згідно з курсом НБУ станом на 05.03.2018) заборгованості, яка виникла у зв'язку з неналежним виконанням відповідачем умов укладеного між сторонами зовнішньоекономічного контракту № 1/17 купівлі-продажу товарів від 01.09.2017, а також 1 762 грн. 00 коп. витрат по сплаті судового збору.
В заяві №17 від 12.06.2018 про зменшення розміру позовних вимог повідомляє про часткову сплату заборгованості відповідачем у розмірі 700 дол. США (що є еквівалентом 18 430 грн. 65 коп. згідно з курсом НБУ станом на 04.04.2018), що підтверджується випискою з валютного рахунку ТОВ ТД КВАРТА від 12.06.2018. Таким чином, сума позовних вимог складає 2567,15 дол. США (що є еквівалентом 66980,32 грн. згідно з курсом НБУ станом на 05.03.2018).
Представник позивача в судовому засіданні уточнені позовні вимоги підтримав у повному обсязі.
Відповідач письмового відзиву на позовну заяву не подав, в судове засідання не з'явився, про час та місце розгляду справи повідомлений належним чином.
Ухвалою господарського суду Сумської області від 29.05.2018 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 12.06.2018.
Відповідно до ухвали господарського суду Сумської області від 12.06.2018 розгляд справи по суті відкладено на 23.06.2018.
В силу вимог ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов'язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.
Розумність тривалості провадження повинна визначатися з огляду на обставини справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявника та відповідних органів влади, а також ступінь важливості предмета спору для заявника (рішення Суду у справах Савенкова проти України, no. 4469/07, від 02.05.2013, Папазова та інші проти України, no. 32849/05, 20796/06, 14347/07 та 40760/07, від 15.03.2012).
Враховуючи достатність часу, наданого сторонам для подачі доказів в обґрунтування своїх позицій по справі, приймаючи до уваги принципи змагальності та диспозитивності господарського процесу, господарським судом, в межах наданих йому повноважень, сторонам створені усі належні умови для надання доказів.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, оцінивши та дослідивши докази по справі, суд встановив:
01 вересня 2017 року між ТОВ ТД КВАРТА і FIRMA BILGILERI BALOGULLARI ORMAN URN. INS. YAPI MALZ. ITH. IHR. SAN. TIC. LTD. STI (Туреччина) було підписано контракт №1/17 купівлі-продажу товарів (далі за текстом - Контракт ), відповідно до умов якого позивач зобов'язувався передати у власність, а відповідач - прийняти та оплатити на умовах FCA - Суми, Україна, пиломатеріали основні - дошка обрізна ГОСТ 8486-86 (надалі - Товар ), якісні та кількісні характеристики якого визначені в специфікаціях.
Зі змісту п. 8.1. Контракту вбачається, що арбітраж та будь-які наслідки, що виникають у зв'язку з реалізацією договору, вирішує господарський суд Сумської області.
Пунктом 1.3 Контракту передбачено, що строк його дії - до 01.09.2018.
Згідно п. 1.4. Контракту загальна сума контракту становить 120 000 доларів США.
Зі змісту п. 2.1. Контракту вбачається, що ціна на товар становить 130 доларів США за 1 куб.м. на умовах FCA - Суми, Україна.
Пунктом 2.2. Контракту визначені умови розрахунків: Ціна та платежі за товар, що поставляється в межах даного контракту, визначаються згідно рахунку-фактури, що виставляється по факту приймання товару на складі позивача. Позивач виставляє відповідачу рахунок-фактуру на партію товару, відвантаження та надсилає його відповідачу факсом або електронною поштою.
В пункті 2.3. сторони домовились, що валютою контракту є долар США.
Згідно п. 9.6. Контракту оплата позивачу відповідачем буде здійснюватись шляхом банківського переказу на рахунок позивача.
Позивач мотивує свої вимоги тим, що 07 вересня 2017р. передав відповідачу товар (пиломатеріал обрізний хвойних порід (сосна) в кількості 30,555 м 3 на умовах FCA - Суми, Україна (Інкотермс 2010) (надалі - Товар ) загальною вартістю 3972,15 доларів США, що підтверджується митною декларацією (форма МД-2) - №805180/2017/014189 від 07.09.2017р. (а.с. 15).
Відповідач частково виконав свої зобов'язання по договору та 19.12.2017 перерахував на рахунок позивача грошові кошти в розмірі 705,00 доларів США.
Таким чином, станом на 05.03.2018г. заборгованість відповідача становила 3267,15 доларів США (гривневий еквівалент, згідно курсу НБУ на 05.03.2018р. (26,535904) складає 86696,78 грн.).
Судом встановлено, що після відкриття провадження у справі відповідачем 04.04.2018 було здійснено часткову оплату суми боргу в розмірі 700,00 доларів США, про що свідчить банківська виписка по рахунку позивача від 12.06.2018, додана до заяви про зменшення розміру позовних вимог №17 від 12.06.2018.
Згідно ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Частина 1 статті 193 Господарського кодексу України встановлює, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться і до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Частиною 2 статті 193 Господарського кодексу України визначено, що кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до статей 525, 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватись належним чином, відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту та інших вимог, що звичайно ставляться, одностороння відмова від виконання зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно з положеннями статті 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Частина перша статті 612 названого Кодексу визначає, що боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Відповідно до статті 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Умовою виконання зобов'язання - є строк (термін) його виконання. Дотримання строку виконання є одним із критеріїв належного виконання зобов'язання, оскільки прострочення є одним із проявів порушення зобов'язання. Строк (термін) виконання зобов'язання за загальним правилом, узгоджується сторонами в договорі.
Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.
Згідно зі статтею 99 Конституції України грошовою одиницею України є гривня.
Гривня є законним платіжним засобом на території України.
Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом (частини перша, друга статті 192 ЦК України).
Такі випадки передбачені статтею 193, частиною четвертою статті 524 ЦК України, Законом України від 16 квітня 1991 року № 959-XII Про зовнішньоекономічну діяльність , Декретом Кабінету Міністрів України від
19 лютого 1993 року № 15-93 Про систему валютного регулювання і валютного контролю , Законом України від 23 вересня 1994 року № 185/94-ВР Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті .
Згідно зі статтею 524 ЦК України зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Відповідно до частини першої статті 533 ЦК України грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях.
Отже, гривня як національна валюта вважається єдиним законним платіжним засобом на території України.
Разом з тим частина друга статті 533 ЦК України допускає, що сторони можуть визначити в грошовому зобов'язанні грошовий еквівалент в іноземній валюті.
У такому разі сума, що підлягає сплаті за зобов'язанням, визначається в гривнях за офіційним курсом НБУ, встановленим для відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не передбачений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Згідно п. 3.4 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України №18 від 26.12.2011 Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції ціна позову про стягнення іноземної валюти визначається в іноземній валюті та національній валюті України відповідно до офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день подання позову.
При визначенні ціни позову, поданого в іноземній валюті, необхідно виходити з тієї валюти, в якій провадились чи повинні бути проведені розрахунки між сторонами.
У разі подання позову про стягнення національної валюти України - еквіваленту іноземної валюти ціна позову визначається в іноземній або національній валюті України за офіційним курсом, визначеним Національним банком України, на день подання позову.
Відповідно до п.30.1 ст.30 закону Про платіжні системи та переказ коштів в Україні моментом виконання грошового зобов'язання є дата зарахування коштів на рахунок кредитора або видачі їх йому готівкою.
Враховуючи те, що відповідачем не подано доказів сплати боргу або обґрунтованих заперечень, суд дійшов до висновку про правомірність та обґрунтованість позовних вимог про стягнення з відповідача на користь позивача 2 567,15 доларів США (що є еквівалентом 68121,64 грн. згідно з курсом НБУ станом на 05.03.2018) заборгованості.
Відповідно до ст. 123 Господарського процесуального кодексу України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом.
Згідно Закону України Про судовий збір та відповідно до вимог п. 2 ч. 1 ст.129 ГПК України судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Враховуючи те, що суд дійшов до висновку про задоволення позовних вимог в повному обсязі, судові витрати підлягають стягненню з відповідача на користь позивача.
Керуючись ст.ст. 238, 240 Господарського процесуального кодексу України, суд -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з FIRMA BILGILERI BALOGULLARI ORMAN URN.INS. YAPI MALZ.ITH.IHR.SAN.TIC.LTD.STI (ANKARA, TURKEY, Ali ERSOY Mah. Reyhan Sok.No:14, Yahya Galip V.D. НОМЕР_1) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю ТД Кварта (проспект Курський, буд. 18А, м. Суми, 40020, код 39880046) 2 567,15 дол. США (що є еквівалентом 68 121 грн. 64 коп. згідно з курсом НБУ станом на 05.03.2018), 1 762 грн. 00 коп. витрат по сплаті судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Згідно зі ст. 241 ГПК України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення в порядку, встановленому статтями 256-258 ГПК України.
Повний текст рішення підписаний 26.06.2018 р.
Суддя ОСОБА_2
Суд | Господарський суд Сумської області |
Дата ухвалення рішення | 23.06.2018 |
Оприлюднено | 26.06.2018 |
Номер документу | 74930213 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Сумської області
Коваленко Олександр Вікторович
Господарське
Господарський суд Сумської області
Коваленко Олександр Вікторович
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні