Рішення
від 09.07.2018 по справі 922/858/18
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-21-42, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41


РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"09" липня 2018 р.м. ХарківСправа № 922/858/18

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Прохорова С.А.

при секретарі судового засідання Закопайло О.В.

розглянувши у загальному позовному провадженні справу

за позовомТовариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс", 49019, м. Дніпро, вул. Набережна Заводська, 11 код 32760537 доТовариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент", 61060 м. Харків, вул. Льва Ландау, 171-Б, код 39174679 про зобов'язання повернути майно та зустрічним позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент", 61060 м. Харків, вул. Льва Ландау, 171-Б, код 39174679 до 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс", 49019, м. Дніпро, вул. Набережна Заводська, 11 код 32760537 2 - фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед" (ZINFADEL SERVICES LIMITED), Великобританія, Лондон, W1B ЗНН Ріджер-стріт, 207, 3-й поверх 3 - фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" (Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH), 1101, Відень, Австрія, Хеббельплац 7, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача (позивача за зустрічним позовом - ТОВ "ІНВЕСТ- ЕКВІМПЕНТ") - Товариство з обмеженою відповідальністю "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" (18000, Черкаська область, м. Черкаси, вул. Смілянська, буд. 118. Код ЄДРПОУ 31152946) про визнання недійсними договорів застави за участю представників:

ТОВ "Прінт-Сервіс" - не з'явився

ТОВ "Інвест-Еквіпмент" - Прокоп'єв К.Є. за довіреністю від 14.07.2017

Фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед" - не з'явився

Фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" - не з'явився

ТОВ - "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" - не з'явився

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

ТОВ "Прінт-Сервіс", м. Дніпро звернулось до господарського суду Харківської області з позовною заявою, в якій просить суд зобов'язати ТОВ "Інвест-Еквіпмент" (код ЄДРПОУ 39174679) передати ТОВ "Прінт-Сервіс" наступне обладнання:

1) копіювальна рама Platemaker Bacher 3086.01;

2) аркушобідбиральна машина tb sprint B310VP;

3) бабінорізальна машина SOMA Pluto 1600;

4) високошвидкісна різальна машина Polar 137 Autotrim M;

5) лінія для висікання та пакування етикеток Bush;

6) ручний різак для різки фотополімерних пластин CYREL;

7) пристрій для змішування фарб Bush FM12.

Ухвалою суду від 10.04.2018 було залишено позовну заяву без руху.

17 квітня 2018 позивачем були усунені недоліки позовної заяви.

Ухвалою суду від 18 квітня 2018 року було відкрито провадження по справі № 922/858/18, призначено справу до розгляду в порядку загального позовного провадження та розпочато підготовче провадження, підготовче засідання призначено на 15.05.2018.

05 травня 2018 року до суду надійшов зустрічний позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" до 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс", 2 - фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед" (ZINFADEL SERVICES LIMITED), 3 - фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" (Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH) відповідно до якого відповідач просить суд :

Визнати частково недійсним договір про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р., укладений між Фірмою "Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH" м. Відень, Австрія - Заставодержатель, Товариством з обмеженою відповідальність "ПРІНТ- СЕРВІС"- Заставодавець і фірмою "Zinfadel Services Limited", Лондон, яка є Основним боржником за Генеральним договором №2006- 1-К від 20.06.2006р. в частині неналежного Заставодацю Товариству з обмеженою відповідальністю "ПРІНТ-СЕРВІС" майна, щодо обладнання згідно переліку прохальної частини зустрічного позову та Визнати недійсним договір про заставу майна №01/8 від 20.06.2006р., укладений між Фірмою "Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH" м.Відень, Австрія - Заставодержатель, Товариством з обмеженою відповідальністю "ПРІНТ-СЕРВІС" - Заставодавець і фірмою "Zinfadel Services Limited", Лондон, яка є Основним боржником за Генеральним договором №2006- 1-К від 20.06.2006р.

Ухвалою суду від 07.05.2018 було прийнято до спільного розгляду з первісним позовом зустрічний позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" (вх. № 11811 від 05.05.2018) до 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс", 2 - фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед" (ZINFADEL SERVICES LIMITED), 3 - фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" (Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH) про визнання недійсними договорів застави. Вимоги за зустрічним позовом об'єднано в одне провадження з первісним позовом.

14.05.2018 Товариство з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" звернулося до суду з заявою (вх. № 13551 від 14.05.2018) в якій просить суд залучити Товариство з обмеженою відповідальністю "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" (18000, Черкаська область, м. Черкаси, вул. Смілянська, буд. 118. Код ЄДРПОУ 31152946) до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача (позивача за зустрічним позовом) - ТОВ "ІНВЕСТ- ЕКВІМПЕНТ".

Ухвалою суду від 15.05.2018 було залучено Товариство з обмеженою відповідальністю "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" (18000, Черкаська область, м. Черкаси, вул. Смілянська, буд. 118. Код ЄДРПОУ 31152946) до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача (позивача за зустрічним позовом) - ТОВ "ІНВЕСТ- ЕКВІМПЕНТ".

Підготовче засідання було відкладено протокольною ухвалою з 15.05.2018 на 30.05.2018.

25.05.2018 ТОВ "Прінт - Сервіс" надало відзив на зустрічний позов в якому заперечує проти зустрічних вимог посилаючись на те, що рішенням Господарського суду Київської області від 31.08.2015р. по справі №911/2680/14 було частково задоволено позовні вимоги та в рахунок погашення заборгованості Фірми Зінфадел Сервісів Лімітед в розмірі 1 937 679,85 Євро звернуто стягнення на користь Фірми Гейдельберг Прінт Фінанс Остевропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ на заставлене по спірним договорам майно ТОВ Прінт-Сервіс шляхом реалізації на публічних торгах за вартістю, визначеною оцінкою на момент проведення торгів.

Вказане рішення суду набрало законної сили лише 12.12.2017р.

Таким чином, ТОВ Прінт-Сервіс вважає, що той факт, що майно, яке було передано в заставу не належало заставодавцю за наявності судового рішення, що набрало законної сили не може слугувати підставою для визнання вказаних договорів застави дійсними, оскільки вищевказане судове рішення є обов'язковим до виконання всіма особами.

Також ТОВ Прінт-Сервіс зазначає, що згідно засвідченої копії Сертифікату ліквідації компанії ЗІНФАДЕЛ СЕРВІСИЗ ЛІМІТЕД, з перекладом на українську мову, реєстратор засвідчує, що відповідно до документів з файлу компанії, Компанія ЗІНФАДЕЛ СЕРВІСИЗ ЛІМІТЕД була ліквідована 25 серпня 2015 року.

Крім того, в своєму відзиві на зустрічний позов, ТОВ Прінт-Сервіс просить суд розглядати справу без участі його представника.

ТОВ "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" надано письмові пояснення до матеріалів справи щодо первісного позову ТОВ "Прінт-Сервіс" та зустрічного позову ТОВ "Інвест-Еквіпмент" (вх. № 15305 від 25.05.2018), відповідно до яких підтримує зустрічні позовні вимоги. Крім того, третя особа просить суд розглядати справи без участі його представника.

З 30.05.2018 підготовче засідання було перенесено на 14.06.2018.

Ухвалою від 14.06.2018 було закрито підготовче засідання та призначено розгляд справи по суті на 26.06.2018.

26.06.2017 судом було розпочато розгляд справи по суті.

Судове засідання по розгляду справи по суті було відкладено на 09.07.2018.

Представники ТОВ "Прінт-Сервіс", Фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед", Фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" та ТОВ "ПОЛІГРАФ-ДЖЕНЕРАЛ УКРАЇНА" в судове засідання не з'явилися.

Представник ТОВ "Інвест-Еквіпмент" в судовому засіданні проти первісного позову заперечував, підтримував зустрічні позовні вимоги.

Згідно із ст.129 Конституції України однією з засад судочинства є змагальність.

За змістом ст. 13 Господарського процесуального кодексу України (в редакції, яка набула чинності 15.12.2017р.) встановлений такий принцип господарського судочинства як змагальність сторін, згідно з яким судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.

Відповідно до ст.74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи. Суд не може збирати докази, що стосуються предмета спору, з власної ініціативи, крім витребування доказів судом у випадку, коли він має сумніви у добросовісному здійсненні учасниками справи їхніх процесуальних прав або виконанні обов'язків щодо доказів.

За приписом ст. 76 Господарського процесуального кодексу України предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

Тобто, змагальність полягає в тому, що сторони у процесуальній формі доводять перед судом свою правоту, за допомогою доказів переконують суд у правильності своєї правової позиції. Викладене вимагає від сторін ініціативи та активності в реалізації їхніх процесуальних прав.

Відповідач правом на участь представника у судовому засіданні не скористався, причину неявки не повідомив, витребуваних судом документів не надав. Про дату, час та місце розгляду справи був повідомлений належним чином, про що свідчить відмітка про направлення ухвали про призначення справи до розгляду за адресою, вказаною у позовній заяві та поштове повідомлення про отримання ухвал суду.

В силу вимог ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов'язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.

Обов'язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005р. у справі "Смірнова проти України").

Враховуючи положення ст. ст. 13, 74 ГПК України якими в господарському судочинстві реалізовано конституційний принцип змагальності судового процесу, суд вважає, що господарським судом, в межах наданих йому повноважень, створені належні умови для надання сторонами доказів та заперечень та здійснені всі необхідні дії для забезпечення сторонами реалізації своїх процесуальних прав, а тому вважає за можливе розглядати справу за наявними в ній матеріалами і документами без явки в судове засідання відповідача.

Відповідно до ст. 219 Господарського процесуального кодексу України, рішення у даній справі прийнято у нарадчій кімнаті за результатами оцінки доказів, поданих сторонами та витребуваних судом.

У судовому засіданні 09.07.2018 відповідно до ст. 240 Господарського процесуального кодексу України судом проголошено вступну та резолютивну частини рішення.

З'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, всебічно та повно дослідивши надані учасниками судового процесу докази, суд

ВСТАНОВИВ:

20.06.2006 року між Фірмою Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ (позивач) та Фірмою Зінфадел Сервісіз Лімітед (третя особа) було укладено Генеральний договір № 2006-1-К відповідно до умов якого, сторони визначили новий графік погашення заборгованості за договорами купівлі-продажу друкарського обладнання: № 03-023-К від 17.09.2002р., № 04-025-К від 14.08.2003р., № 04-49-К від 05.12.20003р., № 05-014-К від 18.10.2004р., № 05-020-К від 18.10.2004р., № 05-021-К від 18.10.2004р., № 06-025-К від 14.10.2005р., № 06-028-К від 20.10.2005р., № 06-040-К від 26.10.2005р.

Набувач товару (власник) друкарського обладнання за договорами № 04-049-К від 05.12.20003р., № 05-014-К від 18.10.2004р., № 06-025-К від 14.10.2005р., № 06-028-К від 20.10.2005р., № 06-040-К від 26.10.2005р. є Товариство з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС (далі - Заставодавець).

Згідно п. 5.1. Генерального договору на дату його підписання (20.06.2006р.) поставка друкарського обладнання за договорами купівлі-продажу була здійснена у повному обсязі.

На забезпечення виконання умов Генерального договору 20.06.2006р. між Фірмою Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ (Заставодержатель) та ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС (Заставодавець, для якого придбавався спірний товар) було укладено договір застави майна № 01/7 - поставленого обладнання по факту митного оформлення (додаток № 7 до Генерального договору) в якості забезпечення зобов'язань Фірми Зінфадел Сервісіз Лімітед за Генеральним договором.

Відповідно до п. 1.1. договору, у відповідності з положеннями Договору Заставодавець передає, а Заставодержатель приймає Предмет застави в якості забезпечення виконання "Основним боржником" зобов'язань згідно з Генеральним Договором №2006-1-К від 20.06.2006р. (далі-Контракт) "Заставодавець" та "основний боржник" є солідарними відповідачами перед "Заставодержателем" по зобов'язанням "Основного боржника" згідно з "Контрактом". У випадку неналежного виконання. Основним боржником своїх зобов'язань за Контрактом, та Заставодавцем за цим Договором Заставодержатель має право отримати задоволення за рахунок Предмета застави (майна), заставленого на умовах цього Договору.

Пунктом 1.2. договору, згідно з контрактом Заставодержатель здійснює поставку обладнання ("Товару") фірми "Heidelberg Druckmaschinen AG" на зазначених в Контракті умовах. "Основний боржник" має сплатити загальну суму Контракту в розмірі Евро (€) 18.738.778,74 (вісімнадцять мільйонів сімсот тридцять вісім тисяч сімсот сімдесят вісім ЄВРО 74 цента) - перерахувати відповідно до Плану платежів Контракту.

Відповідно до п. 1.3. договору, як гарантію виконання зобов'язань згідно з Контрактом Заставодавець передає Заставодержателю в заставу Предмет застави (далі по тексту "Майно"), найменування та вартість якого зазначені у Додатку №1, до цього Договору, який є складовою частиною цього Договору. Майно знаходиться за адресою: Україна, 61060, м.Харків, проспект 50 Річчя СРСР, 171 Б.

Пунктом 1.4. договору передбачено, що заставлене майно знаходиться у Заставодавця (ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС ) по факту митного оформлення цього майна, отримання з належною документацією та переходу права власності на майно до Заставодавця. Таким чином, перелік і вартість заставленого майна наведені у Додатку №1 до Договору.

Сума зобов'язань фірми Зінфадел Сервісіз Лімітед перед Заставодержателем, забезпечених заставою обладнання становить 18738778,74 Євро згідно платіжного плану Генерального договору (п. 2.5. договору).

Згідно з п. 2.4. Договору застави строк виконання зобов'язання, забезпеченого заставою та цим договором - з моменту оформлення Генерального договору до остаточного виконання Фірмою Зінфадел Сервисиз Лімітед та/або Заставодавцем зобов'язань за Генеральним договором.

Відповідно до п. 3 договору застави Фірма Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ набуває право звернення стягнення на майно у разі, якщо в момент настання будь-якого терміну виконання зобов'язання, забезпеченого майном, воно не буде негайно виконано.

20.06.2006р. між Фірмою Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ та ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС було укладено договір застави майна № 01/8.

Відповідно до п. 1.3. договору як гарантію виконання зобов'язань згідно Генерального договору Заставодавець передає в заставу Предмет застави - друкарське обладнання (згідно додатку № 3 до позову). Майно, що передається в заставу знаходиться у Заставодавця по факту митного оформлення та переходу права власності на майно до Заставодавця (п. 1.4. договору застави). Всі інші умови та положення договору застави майна №01/8 повністю аналогічні положенням договору застави майна № 01/7, укладеного між тими ж сторонами в забезпечення зобов'язання за Генеральним договором.

Відповідно до рішення Господарського суду Дніпропетровської області від 02.02.2017р. по справі №904/8358/15 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Поліграф Дженерал Україна", м. Черкаси до Товариства з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС , м. Дніпропетровськ, фірми Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH, Zinfadel Services Limited, Лондон про визнання недійсними договорів про заставу майна №01/07 та №01/08, що набрало законної сили, у задоволені позову було відмовлено у зв'язку з пропуском строку позовної давності, натомість судом було встановлено, що ЗАТ "Поліграф Дженерал Україна" є власником частини майна - поліграфічного обладнання, з переліку майна в додатку № 1 до Договору № 01/7 та додатку № 1 до Договору №01/8, отриманого протягом 2002-2005 р.р. від іноземного учасника фірми "Зінфадел Сервісиз Лімітед" в якості внесків до статутного капіталу в обмін на корпоративні права.

Згідно зазначеного рішення суду, отримання позивачем (ЗАТ "Поліграф Дженерал Україна"), частини майна, яке зазначене в додатках №1 до договорів про заставу майна №01/07 та №01/08, підтверджується наступними доказами:

- рахунками-проформами № 3100-02-024/LL II від 07.03.2002 р., №3100-02-024/IPL-РS 102 від 07.03.2002 р., № 3100-02-039/5 від 07.03.2002 р., № 3100-02-024/А від 07.03.2002 р., №3100-02-039/Н8 від 07.03.2002р., №3100-02-039/TRS від 08.04.2002, №3100-02-AUTOCUT від 08.04.2002 р., №3100-02-068/3-АХ-4 від 15.07.2002 р., № 3100-02-068/2 від 23.05.2002 р., № 3100-02-024/CD від 23.05.2002 р., № 3100-02-024/СD-5 від 23.05.2002 р, № 3100-02-068/8-РТ від 21.10.2002р., № 3100-02-039/НS від 07.03.2002 р., №3100-02-068/5-АХ-2 від 15.07.2002, № 3100-03-023/3 від 01.10.2002, № 3100-03-023/1 від 01.10.2002, № 3100-03-023/FBR104 від 01.10.2002,№3100-02-068/7-АХ від 01.10.2002, №3100-04-025/2 від 04.06.2004, № 3100- 04-025/1 від 04.06.2004, № 3100-05-021 від 25.07.2005, № 3100-05-020 від 28.03.2005, №3100-04-025 від 20.07.2004, № 3100-04-025 від 03.03.2004, № 3100-04-025 від 05.02.2004, № 3100-04-025 від 11.12.2003, № 3100-04-025 від 02.12.2003, - в яких ЗАТ Поліграф Дженерал Україна визначено в якості вантажоотримувача, фірма Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH, Zinfadel Services Limited, Лондон, в якості вантажовідправника, а майно в рахунках-проформах - як інвестиції до статутного фонду;

- митними деклараціями (уніфікована форма) (далі - ВМД) № 755061, № 755149, № 755091, № 755033, № 755021, № 755022, №755023, № 755142, № 755092, № 755125, № 250034, № 755130, № 755014, №755030, № 755100, № 250069, № 250068, № 755081, № 755082 № 755124, № 755014 - де відправником/експортером визначені Зінфадел Сервісиз Лімітед, Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH, а одержувачем/імпортером - ЗАТ Поліграф Дженерал Україна.

- актами приймання-передачі обладнання від 28.03.2002, від 19.04.2002, від 22.07.2002, від 29.10.2002, від 29.05.2002, від 12.04.2004, від 30.12.2003, від 26.04.2005, від 19.12.2003,від 15.03.2004, від 09.08.2004, від 26.08.2005, від 14.06.2004, від 10.10.2002, від 12.02.2004, від 16.12.2003 - де зазначено про передачу обладнання, яке є внеском іноземного інвестора в статутний фонд, до ЗАТ Поліграф Дженерал Україна, місце передачі майна - м. Харків, Україна.

- реєстраціями іноземних інвестиції від 12.04.2002 р., від 15.05.2002 р., від 13.06.2002 р., від 08.08.2002 р., від 13.01.2004, від 13.01.2004, від 19.01.2004, від 09.03.2004, від 06.04.2004, від 05.07.2014, від 30.08.2004, від 17.05.2005, від 12.09.2005 - де зазначено, що обладнання внесено до ЗАТ Поліграф Дженерал Україна.

- редакцією статуту ЗАТ Поліграф Дженерал Україна, зареєстрованого за № 14801050007000096 від 27.12.2005 р., в п.4.3. якого зазначений перелік майна - внески учасників до статутного фонду.

Відповідно до ч.4 ст.75 ГПК України обставини, встановлені рішенням суду в господарській, цивільній або адміністративній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді іншої справи, у якій беруть участь ті самі особи або особа, стосовно якої встановлено ці обставини, якщо інше не встановлено законом.

Таким чином, той факт, що ЗАТ "Поліграф Дженерал Україна" станом на день укладення вказаних договорів застави 20.06.2006р. було власником частини майна - поліграфічного обладнання, з переліку майна в додатку № 1 до Договору № 01/7 та всього обладнання в додатку № 1 до Договору №01/8, отриманого протягом 2002-2005 р.р. від іноземного учасника фірми "Зінфадел Сервісиз Лімітед" в якості внесків до статутного капіталу в обмін на корпоративні права, яке ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС передало у заставу, не підлягає доказуванню.

Дослідивши надані ТОВ Поліграф Дженерал Україна копії зазначених у вказаному рішенні Господарського суду Дніпропетровської області документів, суд встановив, що станом на 20.06.2006р. ЗАТ Поліграф Дженерал Україна було власником 186 одиниць обладнання, яке входить до договору про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р., а саме наступного обладнання:

1. Cutting, Creasing and Embossing Press Dymatrix 106 CSB, (s/n MN.DEB0.00008) / Автоматичній прес для висечкі біговки та блинтового тиснення Dymatrix 106 CSB, (с/н MN.DEB0.00008)

2. Pre-make-ready table, manually turnableBy means of this make-ready table the top and bottom stripping tools, universal blanking tools as well as gripper edge removal tools can be made ready outside the machine / Стіл для попередньої підготовки верхньої та нижньої рами для секції видалення облоя, передвіжний

3. Device to take up 50 mm dedicated tools / Комплект держателей для фиксации высекального штампа с фиксированными выталкивателями высотой 50 мм

4. Tool change-over carriage for 2 jobs / Транспортная тележка для двух комплектов инструментов

5. Viewing table with various drawers and with illumination to check the sheets / просмтровый стол с ящиками и освещенем для просмотра листов

Feeder / Cамонаклад

6. "Automatic Non-Stop device

/ Автоматическое устройство Non-Stop"

7. Automatic pallet change over device with pre-alignment for non-returnable pallets and system pallets/ Устройство для автоматической смены палет

8. Automatic suction head and lateral pile adjustment / автоматическая головка самонаклада и боковое равнение cтопы

9. Sheet retarding unit (can be actuated) / блок замедление листа (активируемый)

10. Transport equipment for paper / оснащение для проводки бумаги

11. Antistatic device / Устройство для снятия статики

Cutting station / Секція висечкі

12. Chase with fixed make-ready plate / Заключная рама с фиксированной пластиной

13. Chase with fixed make-ready plate and fine adjustment / Заключная рама с фиксированной пластиной и устройством тонкой юстировки

14.Hydraulic chase with fixed make-ready plate and fine adjustment / Гидравлическая заключная рама с фиксированной пластиной и устройством тонкой юстировки

15. Synthetic cover plate / Доп.прокладочный лист ( пластик )

16. Cutting plate, 6 mm / Высекальная плита 6 мм

17. Vacuum plate 5,0 mm, for the use of 1,0 mm cutting plates / ваакумная высекальная плита 5 мм с креплением 1мм плиты

18. (10 each) 1,0 mm cutting plates, soft / 10 штук высекальных плат 1 мм ( мягк.)

19. (5 each) 1,0 mm cutting plates, medium-hard, alloyed material, plated / 5 штук высекальных плат 1мм ( средн.)

20. Sheet stretching device(additional air required: 7,0 m3/h) / Устройство воздушного натяжения листа ( треб.доп.сжатый воздух - 7,03 м3 / час )

Stripping station / Секція видалення облоя

21. Tool frame with Centerline / Рама для установки инструмента для удаления облоя с устройствос Центролайн

22. Equipment for the top stripper, without tool frame, equipped with tool bars, clamping jaws and stripping tools / Комплект держателей и выталкивающего инструмента (верхний) для удаления облоя без рамы

23. Equipment for the bottom stripper, without tool frame, equipped with tool bars, clamping jaws and stripping tools / Комплект держателей и выталкивающего инструмента ( нижний ) для удаления облоя без рамы

24. Equipment for stripping smallest waste pieces, for top stripper, without tool frame, with thin pins at the stripping tools / Комплект спец. держателей и выталкивающего инструмента с тонкими штифтами ( верхний ) для удаления облоя без рамы

25. Quick lock frame for dedicated tools / Быстросъемная рама для крепления высекальной рамы с фиксированными выталкивателями

26. Quick lock for the stripping board / Быстросъемное устройство для крепления нижней выталкивающей пластины

27. Hold-down buffer - foam rubber / Мягкий держатель из искусственного материала (пенорезина)

28. Tool bar, in running direction, incl. Supports / Продольная штанга с держателями

29.Tool bar, across running direction, incl. Supports/ Поперечная штанга с держателями

30.Telescope bar incl. Supports/ Телескопические штанги, с держателями

31.Sheet stretching device (additional air required: 7,0 m?/h) / Устройство воздушного натяжения листа ( треб.доп.сжатый воздух - 7,0 м3 / час )

Delivery station / Секция раздалання заготовок

32.Tool frame with Centerline / Рама для установки инструмента для разделения с устройствос Центролайн

33.Adapter frame for standard delivery / gripper edge removal / Рама для установки инструмента ( без функции разделения ) и с удалением передней кромки

34.Adapter frame for blank separation grid / Рама для установки разделительной решетки

35.Set of universal blanking tools / Комплект универсального высечного инструмента

36.Universal blank separation grid / Универсальная рама с разделительной решеткой

37.Set of gripper edge removal tools/ Комплект инструмента для отделения передней кромки

38.Set of mounting parts to take up the separation element / Комплект держателей для крепления верхних разделительных штемпелей

39.Sheet side edge holder for grid separation to fix the lateral edge / Специальный держатель для боковых сторонок при использовании разделительной решетки

40.Sheet-down pusher for standard sheet delivery / Специальный держатель при работе без разделения

41.Hold-down bars for grid separation, in total 700 mm long/ Удерживающие штанги для разделительной решетки, 700 мм длинной

42.Motor-driven brake-brush, electronically controlled / тормозные щетки с приводом, электронно управляемые

43.Fully automatic pallet changer including empty pallet station / Полностью автоматическое устройство смены палет, вкл. платформу для пустой паллеты

Wear parts / Быстроизнашивающиеся части

44.Service package incl. mechanical and electronical wear parts / сервисный пакет, вкл. быстроизнашиваемые механические и электронные части

45.Folding Carton Gluer DIANA PRO 114, (s/n MN.EDC0.00009) / Фальцевально-склеивающая линия DIANA PRO 114, (с/н MN.EDC0.00009)

46.Attachments for lockbottom cartons /Устройство для коробок с 3-мя точками склейки + самоскладное дно

47.Аttachment for lockbottom cartons for Module 150 for side ratios (height : width) up to 1 : 10 / устройство для получения 3-х точек склейки + самоскладное дно для соотношения (высота : ширина) до 1:10

48.soft rubber belt, incl. guide and retaining parts, for lockbottom cartons and for other cartons with a differing number of layers of board/ комплект ремней из мягкой резины , направляющих и держателей для производства коробок с самоскладным дном , а также коробок из разных сортов картона

49.top and bottom centre carrier for the folding section to run corrugated board and support large cartons / верхняя и нижняя центральная направляющая для секции фальцования для работы с гофрокартоном и поддержки плотных картонов

50.tuck-in unit for lockbottom cartons, lowered and raised in and out of machine by motor, for difficult side ratios (height : width) up to 1 : 15 Item 2.20 required / устройство для работы с коробками самосборными дном опускание и поднятие, ввождение и отвод при помощи двигателя, для сложных работ (высота : ширина) до 1:15 Attachments for collapsible boxes / Для коробок с 4-мя точками склейки

51.attachment for 4-corner collapsible boxes with and without lid, with infold and outfold устройство для производства коробок с 4-мя точками склейки с крышкой и без нее

Attachments for further carton types / для коробок другово типа картона

52.attachment for additional folds for double-wall, partition and tapered folding cartons/ устройство для дополнительных фальцев для двойных стенок, раскрытия сфальцовыных участков

53.blank squaring module, length 1000 mm, following the feeder, for specialty carton/длиной 1000 мм, расположенный за самонакладом, для специальных фидов картона

54.Module 150, length 1514 mm, as an extension of the prefolding section and for the installation of further attachments / модуль 150, длина 1514 мм, для удлинения предфальцовочной секции и для установки дополнительных устройств

55.Jet glue unit hhs, with retaining parts, for applying dispersion adhesive from above/ форсуночный клеевой аппарат HHS с комплектом держателей, вкл.

56.8 Applicator heads for top gluing, 8 Control channels, 8 Light gates, 2 Gluing station(s),. 1 Glue level monitor, 1 AUTOset interface / 8 клеевых форсунки для верхней склейки, 8 канала управления, 8 фотозащита, 2 станция подачи клея, 1 Датчик уровня клея, 1 AUTOset interface

Optional equipment for the feeder, prefolding and folding section / Доп. оборудование для самонаклада и секции предварительной фальцовки

57.1 vibrator and 2 blower jet/ 1 вибростанция и 2 боковых раздува

58.Extra price for 1 timed feeder to run 4-corner collapsible boxes with a blank length of below 180 mm and 6-corner collapsible boxes and for specialty cartons / дополнительная цена за временной самонаклад для работы 4-точечными самосборными коробками

Optional equipment for computer-aided operation / опциональное оборудование для автоматизации управления

59.AUTOset automatic electronic makeready facility for computer-aided, motorised makeready and with motorised adjustment of the bottom and top transfer station in machine and cross direction, with virtually unlimited storage capacity/ AUTOset автоматическое электронное выполение подготовительных работ к выполнению заказа контролируемое компьтером, моторизированый процес подготовки и выставления верхнего и нижнего размера передающей станции в машине и поперечного направления, фактически без ограничения по хранению данных

60.Modem link to an analog telephone line/ модемное соединение для аналоговой тел. линии

Miscellaneous/ Разное

61.Special parts (HPD) / специальные части

62.Set for Polar 92/ комплект для Polar 92

63.HEIDELBERG SPEEDMASTER СD 102-6+LX sechsfarben Offsetdruckmaschine Format 72 х 102 см mit Lackierwerke, (s/n 546637) / шестикрасочная офсетная печатная машина формата 72 х 102 см , модель СD 102-6+LX, с лакировочной секцией, (с/н 546637)

Sonderzubehoer: / Додаткові приналежності:

64.CP 2000 PresetLink / модуль подключения on-line устройств передачи данных о предустановки красочных зон CP.150.2160

65.UPS fuer das Prinect CP2000 Center / источник бесперебойного питания для Prinect CP2000 Center CP.150.4510/V

66.Preset Plus Feeder / самонаклад Preset Plus FS.000.6040/V

67.DBK-Zieheinrichtung / датчик двойного листа в боковом упоре F2.161.1533/v

68.PK-Schuppenkontrolle/ контроль каскада F3.016.300/V

69.Zusaetzliches Bogenlaufelement fuer Schuppenkontrolle / доп. направляющие листа для каскада F3.016.302F

70.Eltex Entelektrisierung Plus Anleger + Ausleger / устройcтво для снятия статического электричества Eltex для самонаклада и приемки F2.118.1333/V1

71.Eltex Ionenblaeser / устройство для ионизации воздуха раздува F2.118.1308/V

72.Gummituchzylinder verchromt, Einstich 2,3 mm / хромированное покрытие офсетных цилиндров C5.006.700

73.Gummituchspannschienen/ комплект зажимных планок для офсетного полотна 09.006.035F

74.Saugbuerstenwalze/ валик-щетка для отсоса пыли C8.400.400

75.Air Transfer System/ система воздушной проводки листа с использованием эффекта Вентури C8.805.000/V06

76.Altag1 Vario / система увлажнения Altag1 Vario STANDART

77.Technotrans-Feuchtmittelzentralle HydroStar CAN Inkl. Zwischentank und Leitwertmessung / доплата за станцию подачи увлажняющего раствора HydroStar (Technotrans) с водяным охлаждением W8.196.1706/V2

78.technotrans Kombinationgeraet CombiStar CAN mit AlkoSmart, wassergekuelt / устройство темперирования красочного аппарата CombiStar CAN с водяным охлаждением W6.187.2106/V06

79.Ablufthaube fuer Farbwerktemperierung / кожух отвода воздуха от устройства темперирования 87.196.2031/V

80.Farbwalzenwascheinrichtung mit Programmsteuerung / автоматическая смывка красочного аппарата 61.010.100/V

81.Reiberfernverstellung / Reiber Null Option / дистанционная регулировка бокового растирас пульта CP2000 / нулевой растир C8.010.200/V

82.Preset Plus Ausleger / приемка Preset Plus FS.000.7040/V0

83. Verlaengerungsmodule Version X 2 /2 удлиненных модуля, версия Х 2, для приемки FS.000.7040/V2

84."Non-Stop Einrichtung mit Rechnen- / Brett-Kombination

/ приемка с устройством Non-Stop с решеткой и досками" F4.515.500/V3

85.Heidelberg DryStar 3000 Combination, wassergekuelt, 125Kw / комбинация сушек для удлиненного выклада с водяным охлаждением F6.170.2626/V

86.PowderStar Exatronic DUO Plus CAN двухсторонний противоотмарывающий апарат S9.164.1427/V

87.Puderabsaugung CleanStar Plus / отсос противотмарывающего порошка из зоны приемки для удлинненой приемки F4.514.400/V1

88.Ablufthaube fur CleanStar (Verlangerter Ausleger) / кожух отвода воздуха от шкафов отсоса противотмарывающего порошка для удлиненной приемки F2.102.5011/V4

89.Kammerrakelsystem (Rasterwalze 60 Linen/cm) / камерракельная лакировальная система C5.040.1000/V

90.keramikbeschichtete Rasterwalze 120 Linen/cm / растрированный валик с керамическим покрытием 120 лин./см C5.040.431F

91.keramikbeschichtete Rasterwalze 160 Linen/cm / растрированный валик с керамическим покрытием 160 лин./см C5.040.433F

92.Unterlagebleche / маслоулавливающий поддон C2.491.100/V

93.Luftversorgungsschrank AirStar wassergekuelt / доплата за шкаф компрессоров с водяным охлаждением для удлиненной приемки W4.102.2504/V1

94."Technotrans Wasser- Glykol Ruckkuhlsystem (s/n 0292342), inkl.

1 Technotrans, Glykolruckkuhler

1 Technotrans, Pump- und Regelschrank

1 Technotrans, Differenzdruckregler DN 50/Водно-гликолевая система охлаждения по замкнутому циклу Technotrans, (с/н 0292342), вкл.

Гликолевый холодильник замкнутого цикла

Насосный и регулировочный шкаф

Регулятор перепада давления DN 50"

95.HEIDELBERG SPEEDMASTER СD 102-7+LX siebenfarben Offsetdruckmaschine Format 72 х 102 см mit Lackierwerke, (s/n 545664) / семикрасочная офсетная печатная машина формата 72 х 102 см , модель СD 102-7+LX, с лакировочной секцией, (с/н 545664) Sonderzubehoer: / Додаткові приналежності:

96.Preset Plus Feeder / самонаклад Preset Plus FS.000.6040/V

97."CP 2000 PresetLink/ модуль подключения on-line устройств передачи данных

о предустановки красочных зон " CP.150.2160

98.Verbindungssatz 20 m fuer Koppelung Quality/ImageControl mit CP2000 / комплект для соединения Quality/ImageControl mit CP2000 CP.150.6120

99.Non-Stop Einrichtung / устройство Non-Stop 41.521.100/K

100.Satz Sauger und Blaeser fuer durchsaugende Papiere / комплект раздувов и присосок для пористых бумаг 66.028.801F

101.Gegensprehanlage/ переговорное устройство 61.110.1001/V

102.Gummituchzylinder verchromt, Einstich 2,3 mm / хромированное покрытие офсетных цилиндров C5.006.700

103.Saugbuerstenwalze/ валик-щетка для отсоса пыли C4.400.400

104.Air Transfer System/ система воздушной проводки листа с использованием эффекта Вентури C8.805.000/V09

105.Altag1 Vario / система увлажнения Altag1 Vario 82.030.300/V

106.Technotrans-Feuchtmittelzentralle wassergekuelt Inkl. Zwischentank / доплата за станцию подачи увлажняющего раствора HydroStar (Technotrans) с водяным охлаждением W8.196.1706/V2

107.Kombinationgeraet CombiStar, wassergekuelt / устройство темперирования красочного аппарата CombiStar с водяным охлаждением W6.187.2106/V07

108.Farbwalzenwascheinrichtung mit Programmsteuerung / автоматическая смывка красочного аппарата 61.010.100/V

109.verlaengerter Ausleger / удлиненный выклад С6.814.000/V2

110.Non-Stop Einrichtung mit Rechnen / приемка с устройством Non-Stop C6.415.700/V4

111.Kammerrakelsystem (Rasterwalze 120 Linen/cm)/ камерракельная лакировальная система C5.043.250/V

112.Heidelberg Dry Star Combination 2000, wassergekuelt / комбинация сушек для удлиненного выклада с водяным охлаждением W7.170.015/V

113.Ablufthaube fuer Trocknerschrank / кожух для отвода воздуха из сушки для удл. Приемки C7.170.0064/V

114.Grafix Exatronic DUO Plus / двухсторонний противоотмарывающий аппарат S9.164.1427/V

115.Puderabsaugung CleanStar / отсос противотмарывающего порошка из зоны приемки для удлинненой приемки F2.102.1902/V

116.Ablufthaube fur CleanStar (Verlangerter Ausleger) / кожух отвода воздуха от шкафов отсоса противотмарывающего порошка для удлиненной приемки F2.102.5011/V2

117.Eltex Entelektrisierung / устройcтво для снятия статического электричества Eltex 91.118.1333/V2

118.Eltex Ionenblaeserpaar / устройство для ионизации воздуха раздува 91.118.1308/V

119.Unterlagebleche / маслоулавливающий поддон C2.491.100/V

120.Luftversorgungsschrank AirStar wassergekuelt / доплата за шкаф компрессоров с водяным охлаждением для удлиненной приемки W4.102.2504/V2

121.Gummituchspannschienen / комплект зажимных планок для офсетного полотна 09.006.035F

122.remotely adjustable diagonal register for coating units /дистанционная регулировка диагональной приводки для лакировальной секции C4.505.200/V1

123.Bindemaschine B1E - 90, (s/n 73C2006) /Обандероливающая машина B1E - 90, (с/н 73C2006) ZA3B30501

Zubehoer/Додаткові приналежності:

124.Transfer station for B1E-73/90 / транспортирующий стол T900020

125.Banding station 20 mm/ cварочных станций 20 мм POZA3HASS20

126.Packtischeinheit 1000 х 1000 / Упаковочный стол 100х100 см

127.Tiltable, 65x113 with metal surface, stainless, chrome plated / откидной стол 65х113 см, нержавеющее покрытие

128.Polar Ruttelautomat RAH-4 90x115 cm mit Ausstreichwalze, (s/n 7484003) /Вибростол RAH-4 с накатным валиком, (с/н 7484003) ZA3M70401

129.Zahlwaage fur Rutteltisch Inkl. Referenzwaage + Stativ, (s/n 74K1005) / Весы для вибростола вкл. контр-ные весы и штатив, (с/н 74K1005) ZA3M79001

130.POLAR buffer shelf STR-1000-4 , (s/n 7375605) /накопитель STR-1000-4 для 5 подготовленных стоп (78х112см), (с/н 7375605) ZA3M40530

131.Schnellschneider POLAR 137 Autotrim M, (s/n 7345006) /Высокоскоростная резальная машина POLAR 137 Autotrim M, (с/н 7345006) ZA3M13703

132.Hintertischschutz / Защита заднего стола S310020

Zubehoer/Додаткові приналежності:

133.Automatische Pressdruckverstellung /Автоматическая регулировка давления прижима S190030

134.Swivel-tilting backgauge / устройство горизонтальной и вертикальной коррекции затла S220070

134.Abzug fur serienmaessige Messer / скидка за отказ от стандарных ножей S185010

136.Retractable side gauge left / опускаемая левая стенка заднего стола S250041

137.Abfallbehaelter Autotrim-M / Сборник обрезков для Autotrim-M POZA3HAABFATM

138.Foerderstrasseneinheit 750x1000 VA 75x100 cm / стол боковой с поддувом, 75x100 cm 45052

139.Foerderstrasseneinheit 750x750 VA 75x75 cm / стол боковой с поддувом, 75x75 cm ВА20884/1

140.Foerderstrasseneinheit 750x500 VA 75x50 cm / стол боковой с поддувом, 75x50 cm 45060

141/. POLAR-Gripper System G, for sizes up to 80 x 120 cms, Automatic loading onto rear table /система автоматической загрузки стопы, размером до 80х120 см, на задний стол машины ZA3M86001

142.Intermediate stop of gripper / возможность промежуточной остановки автозагрузчика

143.POLAR AUTOCUT 25, (s/n 74B7004) / Устройство разрезки полосы на квадраты AUTOCUT 25,(с/н 74B7004) ZA3M91001

144.Additional Aligning Station for Stripes / дополнительная станция выравнивания полос этикеток DGR

145.Extraction waste bin for AUTOCUT 25 / Емкость для улавливания отходов

POZA3HAABFAC25

146.POLAR-Stanze DC - autom. Beschickung, (s/n 74L1002) / Высекальный автомат POLAR с автоматической загрузкой, (с/н 74L1002) ZA3M95001

147.Extraction waste bin for DC / Емкость для улавливания отходов для высечки POZA3045338

148.Zero punch mode / режим нулевого значения при высекании стопы

149.POLAR Einzelnutzenbuendler BS / BS-M Упаковочная машина POLAR BS-M ZA3B35002

150.Packtischeinheit 1000 х 1000 / Упаковочный стол 100х100 см 34696

151.The i.cool AirCenter for: система кондиционирования для:

- One Heidelberg CD 102-7+LX sheet-fed press / печатного цеха, (одна печатная машина CD 102-7+LX)

- Postpress room / цеха послепечатной обработки продукции

- Paper stock (white paper) / склада бумаги

152.The i.cool AquaCenter S for the cold water supply to:

/ охладительная установка для снабжения холодной водой:

- The i.cool AirCenter of a future second (app. 2004) Heidelberg CD 102-7+LХ sheet-fed press / для 4-ой печатной машины Heidelberg CD 102-7+LХ

- The i.cool AirCenter for the new postpress room / цеха послепечатной обработки продукции - The i.cool AirCenter for the new paper stock (finished products) / склада готовой продукции - The i.cool AirCenter for the new paper stock (white paper) / склада бумаги

153. i.cool Moistening-system for: / система увлажнения для:

- postpress room / цеха послепечатной обработки продукции

- paper stock (white paper ) / склада бумаги

154. Air 300 pure water preparation unit / аппарат по подготовке очистки воды

155.water softener unit/ аппарат по смягчению воды

156. Exhaust air fans for process air / комплект вентиляторов для отвода отработанного воздуха от печатной машины

157. Kallfass SUPER WRAP 650 de Luxe In-Line, (s/n MA11.03.221) / Станок бандерольной упаковки Kallfass SUPER WRAP 650 de Luxe In-Line, (с/н MA11.03.221) V 21060

Zubehoer/Додаткові приналежності:

158.Kontrolle von Folienmangel, oben und unten / контроль дефицита плёнки, вверху и внизу B00523

159. Perforiersystem / Перфорационная система для пленки B00000

160. elektrischer Heber fur schwere Folienrollen bis max. 80 kg, drehbar, inkl. Halterung von der zusatzlichen obenen Rolle / электрическое устройство для подъёма тяжёлых рулонов плёнки до макс. 80 кг, поворачиваемое, вкл. устройство крепления дополнительного верхнего рулона B00496

161. Zughalterung von der zusatzlichen unteren Rolle / устройство крепления дополнительного нижнего рулона, вытяжное B00409

162. Kallfass UNIVERSAL 650 HV, (s/n VD11.03.059) / Термоусадочный туннель UNIVERSAL 650 HV, (с/н VD11.03.059) V 21088

Zubehoer/Додаткові приналежності:

163. Kuhlstation nach dem Tunnel - 300 mm / станция охлаждения после туннеля - 300 мм B00023

164. Kuhlventilator, oben nach dem Tunnel / вентилятор охлаждения, вверху после туннеля B00030

165.Steckverbindung mit der Vordermaschine / штекерное соединение с предидущей машиной B00505

166. automatisches Kuhlsystem, Anheizung abgeschaltet, Forderer und Beluftung eingeschaltet / система автоматического охлаждения, нагрев отключен, транспортёр и обдув включены B00568

167. Forderungskontrolle mit Hilfe kontaktloses Initiators, der sich auf der Forderskette befindet, inkl. Notausschaltung der Anheizung und optisches Signal B00614 / контроль транспортировки с помощью бесконтактного инициатора, расположеного на цепи транспортера, вкл. аварийное выключение нагрева и оптический сигнал

168. Hydraulic Stamp Press LAP 230, (s/n 1845480) / Гидравлический пресс LAP 230, (с/н 1845480) 760100200

169. Label Line von Fa. "BUSCH", Modell 102, (s/n 241-20) / линия для высечки и упаковки этикеток фирмы "BUSCH" модель 102 (б/у), (с/н 241-20)

Sonderzubehoer:/Дополнительное оборудование:

170. Schweisskopfsatz 20мм / Сварочнах головки

171. Vorschnittmesser/ Ножа предварительной подрезки

172. Papierkorb / Сборник для отходов

173. Rotary Foil Stamping-Sheet-Fed Press FBR 104, (s/n 15037) / Аппарат ротационного типа для тиснения фольгой с листовой подачей бумаги FBR 104, (с/н 15037) А1

174. Double sheet control, contact-free / контроль двойного листа, бесконтактный С03

175. Preset device/ автоматическое выставления формата бумаги C05

176. Shell for form cylinder with bores (honeycomb)/ две рубашки формного цилиндра с отверстиями D01

177. Shell for wrap-around plates / рубашка формного цилиндра, гладкая поверхность; D03

178. Loader for form cylinder shells D01, D02 and D03 equipped with film clamping system for set-up of stamping dies (only applicable for D01 and D02)/ загрузочная тележка для рубашек формного цилиндра, оснащена зажимным устройством для монтажной пленки используемой при установке штампов на рубашки D10

179. Hooks for honeycomb cylinder, sizes 1-4/ 210 зажимных крючков для цилиндра с отверстиями, размер 1-4 D20

180. Foil program controls, addit. (3.-6.) when ordered with machine / программа управления подачи фольги, дополн. (3-6) E01

181. Foil web, wide, addit. (5.-12.) Roll width 50-1020 mm / два роля подачи фольги, широкий, дополн. (5-12), ширина полотна фольги 50 - 1020 мм E05

182. one pair of foil holders, narrow, addit.Roll width 35-250mm for preparation outside the machine / шесть пар держателей для фольги, узкие, дополн., ширина рулона 35-250 мм; E07

183. one pair of foil holders, wide, addit.B101Roll width 50-1020 mm for preparation outside the machine / шесть пар держателей для пленки, широкие, дополн., ширина рулона 50-1020 мм E08

184. Circumferential register/ окружная приводка E17

185. Modem/ модем G03

186. .Punching device for make-ready material/ устройство пробивки отверстий для декельных материалов/натяжной пленки G05

Відповідно до ст. 576 ЦК України предметом застави може бути будь-яке майно (зокрема річ, цінні папери, майнові права), що може бути відчужене заставодавцем і на яке може бути звернене стягнення.

За приписами ст. 583 ЦК України заставодавцем може бути власник речі або особа, якій належить майнове право, а також особа, якій власник речі або особа, якій належить майнове право, передали річ або майнове право з правом їх застави.

Аналогічна норма міститься і в Законі України від 02.10.1992 р. № 2654-Х1І Про заставу , який є спеціальним законодавчим актом: за положеннями ст.11 цього Закону заставодавцем при заставі майна може бути його власник, який має право відчужувати заставлене майно на підставах, передбачених законом, а також особа, якій власник у встановленому порядку передав майно і право застави на це майно.

Статтею 203 Цивільного кодексу України визначено загальні вимоги, додержання яких є необхідним для чинності правочину, а саме: 1) зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства; 2) особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності; 3) волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі; 4) правочин має вчинятися у формі, встановленій законом; 5) правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним; 6) правочин, що вчиняється батьками (усиновлювачами), не може суперечити правам та інтересам їхніх малолітніх, неповнолітніх чи непрацездатних дітей.

Частиною першою статті 215 Цивільного кодексу України передбачено, що підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами першою - третьою, п'ятою та шостою статті 203 цього кодексу.

З огляду на назначене, судом встановлено, що ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС не було власником частини майна, яке було передано в заставу по вищезазначеному договору про заставу майна.

Відповідно до ч.1 ст.217 ЦК України недійсність окремої частини правочину не має наслідком недійсності інших його частин і правочину в цілому, якщо можна припустити, що правочин був би вчинений і без включення до нього недійсної частини.

Таким чином, оскільки частина договору про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р. в частині майна, яке не належало ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС суперечить законодавству, а саме положенням ст.583 ЦК України та ст.11 ЗУ Про заставу , то суд приходить до висновку про недійсність зазначеного договору про заставу майна в частині передачі в заставу майна, яке не належало заставодавцю ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС

Щодо договору про заставу майна №01/8 від 20.06.2006р., то з огляду на досліджені вищезазначені письмові докази судом встановлено, що станом на 20.06.2006р. ЗАТ Поліграф Дженерал Україна було власником всього обладнання, яке входить до договору про заставу майна №01/8 від 20.06.2006 року, а саме наступного обладнання:

- Imagesetter Heidelberg Primesetter 102 (s/n 013820448) / Фотонаборный автомат Heidelberg Primesetter 102 (с/н 013820448) 8519102

Zubehoer/ Додаткові приналежності для фотонаборного автомата

- Bacher Control 2000 Filmpunch / Система пробивки монтажных отверстий 08517347/001002

- PS 102 - Supply Cassette / Дополнительная подающая кассета 5442648

- Lic Delta Tech 7.0 CtF / Растровый процессор Lic Delta Tech 7.0 CtF 99906279

- Mkit Delta Tech 7.0 EN Full / Пакет программного обеспечения Delta Tech 7.0 EN Full 5865727

- WV/Bon Delta Tech /соглашение на обновление версий программного обеспечения 99903209

- Delta Tower 128 IS (s/n 013870857) / Растрирующая башня Delta Tower 128 IS (с/н 013870857) 5449405

- Film processor Advand 110F-OL (s/n 011109882/2740) GT 102 110 13 / On-Line проявочный процессор для Primesetter 102 с/н 011109882/2740

Zubehoer / Додаткові приналежності

- Drip Tray / Поддон для переноски GT+100 000 42,

- Floor trough / Поддон для процессора GT+100 080 51,

- Platemaker Bacher 3086.01 (s/n 320) / Копировальная рама Bacher 3086.01 (с/н 320) 3086.01 Zubehoer/Додаткові приналежності

- Cocomo filter / кокомофильтр для хромалиновых работ 3081.320.000

- UGRA Offset Testkeil 1982 / Шкала для калибровки UGRA 0094.006

- Antistatikbuerste SW 281, mit Erdungskabel /антистатическая щетка 0097.001

- Reinigungsschwam /губка для очистки 0096.038

- Mikrofaser-Reinigungstuch /очистительное полотно 0096.031

- MH-Brenner, Z11, 4200W /лампа, 4200W 9602.573

- Ersatzleuchtstofflampe, 18 W/ лампа, 18 W 1810.226

- Starter fuer Leuchtstofflampe /стартер для лампы 9606.201

- Plate processor Interplater 88 P (s/n 90097-0626) 90097 / Процессор для обработки пластин Interplater 88 P с/н 90097-0626,

- Zubehoer/Додаткові приналежності

- Built-in Filter, Insert, 350 mic (nylon) /Вставка фильтра 350 мкм 19367

- Replenish tank finisher 25L / Контейнер для растворителя 19543

- CYREL Round Exposure 36 CLE (s/n 44034/575095; 295111; 990; sp1022) / экспонирующее устройство Cyrel 36 CLE 44034/575095; 295111; 990; sp1022

- CYREL Exposure 36 Cylinder / экспонирующий цилиндр

- CYREL Exposure/Dryer/Finisher 1002 EDF / устройство сушки и светового финишинга

- CYREL Plate Cutter Manual 1100 mm /ручной резак для резки пластин 1100 мм

- CYREL Punch Device / пробойник фотополимерных пластин

- Schnellschneider POLAR 137 ED AUTOTRIM (s/n 7241130) высокоскоростная резальная машина POLAR 137 ED AUTOTRIM (с/н 7241130) Inkl./вкл.

- Hintertischschutz 310020 / Защита заднего стола

- Nutzenanschlag POZA 334642 / Планка ( уголок 90) для сталкивания стопы

- Zubehoer/Додаткові приналежності

- Drehsattel-FIXOMAT-Neigesattel-Niederhalter S220090 Устройство горизонтальной, вертикальной коррекции затла, коррекция стопы и прижим задней кромки стопы

- Optimierter Schneidzyklus S160020 / Оптимизация цикла реза

Automatische Pressdruckverstellung S19003 /Автоматическая регулировка давления прижима

- Niederhalter vor dem Messer S370020 / Планка прижима перед ножем

- Abfallbehaelter Autotrim 137 POZA325917/ Сборник обрезков для Autotrim 137

- Kompressor POZA321455 /Компрессор

- Abzug fur serienmaessige Messer S185010 / Скидка за отказ от стандарных ножей

- Messer P137 - Hartmetall-MWV 1POZA3274924/7 ножей Hartmetall

- Foerderstrasseneinheit 1000x1000 VA 100x100 cm / 2 стола боковых с поддувом, 100x100 cm

- Luftecken rechts fuer 115/137 fuer AT/два боковых уголка с поддувом правыйPOZA34190

- Luftecken links fuer 115/137 fuer AT / два боковых уголка с поддувом левій POZA34180

- Air-pallet-lift LL-600-K-3 (s/n 7173101); (s/n 7173102) / 2 накопителя с досками на воздушной подушке (с/н 7173101); (с/н 7173102)

- Air board 99x115 cms / 20 досок с поддувом

- POLAR AUTOCUT 25 (s/n 71B7001) / Устройство разрезки полосы на квадраты POLAR AUTOCUT 25 (с/н 71B7001)

- Abfallbehaelter AUTOCUT 25 / Емкость для улавливания отходов

- POLAR-Stanze DC - autom. Beschickung (s/n 71L1007) / Высекальный автомат POLAR с автоматической загрузкой1(с/н 71L1007) с/н 71L1007

- Kompressor 360 L/min, 200 L, 10 bar / Компрессор 360 л/мин, 200 л, 10 бар

- Abfallbehaelter kpl. / Емкость для улавливания отходов

- Packtischeinheit 1000 х 750 / Упаковочный стол

- Lift freistehend mit Wanne LW 1000-4, 84х127 cm (s/n 7272202) / Стапелеподъемник LW-1000-4, 84х127 cm (с/н 7272202) H41730

- 100 Air board 99x115 cms / 100 досок с поддувом POZA HA242595

- POLAR pile turner PW-4 ABV (Aligning/Blowing/Vibrating) (s/n 72M4063)/ установка для поворота паллет бумаги POLAR PW-4 ABV (выравнивание/раздув/сталкивание) (с/н 72M4063) H46401, H020730

- Increased platform opening for max. pile height of 1750 mm PW-4 ABV/ увеличение высоты открытия платформы до 1750мм H021731

- Reinforced air-supply / усиление подачи воздуха H060720

- Air supply control from control panel / контроль подачи воздуха с пульта управления H560030

- Gretag Magbeth Ink Formulation Master / программное обеспечение Gretag Magbeth для составления рецептов красок и их корректировки 36.50.48

- Gretag Magbeth tag1 Quality / программное обеспечение Gretag Magbeth для контроля качества и составления баз данных 36.50.49

- Gretag Magbeth Judge II S (stationary) D65/TL 84 (s/n 101781)/ стационарная просмотровая кабина Gretag Magbeth для визуальной оценки полученных результатов (с/н 101781)

- 1 Analytical Balances - Mettler Toledo Model - AB204-S/AS / аналитические весы Mettler Toledo модель - AB204-S/AS

- 1 IGT printability tester for offset inks Model - C1/ пробопечатный станок IGT модель - C1 425

- IGT ink pipette, 0.01 ml resolution / пипетка для краски, разрешение 0,01 мл408.200

- 35 mm width, rubber covered 65 Shore A, coated, 130 g / ширина 35 мм, резиновое покрытие 65 по Шору А, покрытый 130 гр. 402.0811

- Farbmischer Busch Modell FM 12 (s/n 995/347) / миксер для смешивания красок Busch модель FM 12 (с/н 995/347)

- Farbmischer Busch Modell FM 12 (s/n 995/347) / миксер для смешивания красок Busch модель FM 12 (с/н 995/347)

- Accessory plate KIT, cooling IP 88 / монтажный комплект холодильной установки проявителя 91331

- Ablufthaube fuer Trocknerschrank /кожух для отвода воздуха из сушки для удл. приемки C7.170.0022/V

- Saugbuerstenwalze / валик-щетка для отсоса пыли MV.034.735/05

- Ink Rub Tester (s/n 39686-1) / Прибор для тестирования краски на истирание (с/н 39686-1)

- Pad - Ink Rub Spare Set / запасной набор подложек - истирание краски E101804

- pH/Cond 340i Set SenTix (s/n 2E30101201) robuster und wasserdichtes Mehrparameter- Taschenmessgeraet mit Datalogger und serieller Schnittstelle fuer Batteriebetrieb im Profikoffer inkl. Zubehoer inkl. SenTix 41 mit DIN-Stecker inkl. TetraCon 325 / многопараметровый переносной измерительный прибор жесткости и плотности воды с регистратором данных и последовательным интерфейсом с батарейным питанием в профессиональном чемодане. (с/н 2E30101201), включая принадлежности: вкл. SenTix с DIN-штекером вкл. TetraCon 325 2E30-101201

- PICOGLOSS Modell 560 (s/n 02.2847) / Глянцемер PICOGLOSS модель 560 (с/н 02.2847) 0215.01.31

- Lampen / две запасные лампы 0595.01.32

- Cobb-Tester (s/n 138) / прибор для измерения количества влаги впитываемой бумагой (с/н 138 Technotrans Wasser- Glykol Ruckkuhlsystem (s/n 0226082), inkl./ Водно-гликолевая система охлаждения по замкнутому циклу Technotrans (с/н 0226082), вкл.

- Technotrans, Glykolruckkuhler, Typ GR 263/32/N / Гликолевый холодильник замкнутого цикла, Tип GR 263/32/N

- Technotrans, Pump- und Regelschrank, beta.ps 2-18 / 80 / Насосный и регулировочный шкаф, beta.ps 2-18 / 80

- Technotrans, Differenzdruckregler DN 50 / Регулятор перепада давления DN 50

- Installationsmaterial fur Glykolruckkuhlung, inkl. / материалы по установке установки гликолевого охлаждения замкнутого цикла, вкл.: 4 Stuuck Gummibalgkompensatoren 4" / 4 Шт. компенсаторы резиновых уплотнений 4"; 12 Stuck Anschwei?gegenflansch 4" / 12 Шт. привариваемых контрфланцев 4"; 12 Stuck Dichtung 4" / 12 Шт. уплотнений 4"; 1 Stuck Schmutzfanger 2" / 1 Шт. грязеуловителей 2"; 12 Stuck SCHLAUCHVERBINDER 1 ?" / 12 Шт. соединителей шлангов 1 ?"; 36 Stuck SCHLAUCHVERBINDER 1" / 36 Шт. соединителей шлангов 1"; 2 Stuck MANOMETER 0-10 BAR / 2 Шт. манометр 0-10 BAR; 4 Stuck Schnellentlufter 1/2"/ 4 Шт. вентиляторов быстрой вытяжки1/2"; 64 Stuck Schrauben M16 x 80 / 8.8 verz./ 64 Шт. болтов M16 x 80 / 8.8 verz.; 128 Stuck SCHEIBE A 17 /125-ST-VERZ. / 128 Шт. шайб A 17 /125-ST-VERZ.; 64 Stuck SKT-MUTTER M16 /934-8 VERZ./ 64 Шт. шестигранных гаек M16 /934-8 VERZ.; 36 m SCHLAUCH 1" / 36 м. шланг 1"; 12 m SCHLAUCH 1 ?" / 12 m шланг 1 ?"; 2 Thermometer 0-60°C / 2 термометр 0-60°C; 1 Full- und Entleerungshahn ?" / 2 термометр 0-60°C; 2 Stopfen 4" 2 пробки 4"; 1 Ausdehnungsgefa? 80l / 1 емкость распространения 80l; 450 kg Antifrogen N / 450 kg Antifrogen N; 1 Dose (0,5 l) Armaflex Kleber / 1 упаковка (0,5 l) клей Armaflex ; 20 m Armaflex-Isolierung f. Rohrauendurchmesser ca. 115 mm 20 m Изоляция Armaflex для труб с наружным диаметром ок. 115 mm; 3 Wartungsschalter / 3 выключатель технического осмотра; 2 T-Stck. schwarz 4"/ 2 T-Stck. черных 4"; 4 Red.-Stck. 4" x 3" schwarz /4 Red.-Stck. 4" x 3" черных - i.cool AirCenter fuer die Waermeabfuhr von Heidelberg Bogendruckmaschinen:CD 102-LY-6+LX, CD 102-6+LX und einem Raum mit Post-press equipment / i.cool AirCenter Система для удаления теплого воздуха от двух печатных машин Heidelberg :CD 102-LY-6+LX, CD 102-6+LX/и из цеха послепечатного оборудования

- Luftgekuehlte Kaeltemaschine / Охладительная установка

- Wasser/Wasser Waermetauscher:Als Auskuehlschutz fuer die Druckhalle/ Вода/вода теплообменник для подключения к системе отопления здания

- Vergroesserung der Kaelteleistung:zur zusaetzlichen Versorgung eines i.cool AirCenter einschl. Vergroesserung der Zentraleinheit und interne Verrohrung fuer eine weitere Druckmaschinen CD 102-LY-6+LX/ Увеличение мощности охлаждения: Для дополнительного обеспечения Air Center, включая увеличение центрального узла и внутреннего трубопровода для дальнейшей машины CD 102-LY-6+LX 582.zusaetzliche Regelgruppe:erweiterte Steuerung und Regelung i m Schaltschrank fuer drei Temcoil Geraete (ohne Regelventil) / Дополнительная группа регулирования:расширенное управление и регулирование в шкафу управления длятрех приборов Temcoil (без регулировочного вентиля)

- zusaetzliche Regelgruppe:erweiterte Steuerung und Regelung im Schaltschrank fuer zweiQuellluftsaeulen (Aussenlufteinheiten) und einen Abluftventilator (ohne Regelventil) / Дополнительная группа регулирования:Расширенное управление и регулирование в шкафу управления для двухколонн исходного воздуха (узлы наружного воздуха) и одного вентилятораотработанного воздуха (без регулировочного вентиля)1 Hochdruckeinheit / 1 шт. единицы высокого давления4 Befeuchtungs-Kompakteinheiten / 4 шт. компактных элемента системы увлажнения; 2 Steuerungen / 2 шт. системы контроля100 m Hochdruckschlauch / 100 м. шланга высокого давления 1 Hochdruckeinheit / 1 шт. единицы высокого давления1 Befeuchtungs-Kompakteinheiten / 1 шт. компактных элемента системы увлажнения; 1 Steuerungen / 1 шт. системы контроля 50 m Hochdruckschlauch / 50 м. шланга высокого давления

- Reinwasser-Aufbereitungs-Anlage / аппарат по подготовке очистки воды

- Wasserenthaertungseinheit / аппарат по смягчению воды.

Таким чином, оскільки договір про заставу майна №01/8 від 20.06.2006р. також суперечать законодавству, а саме положенням ст.583 ЦК України та ст.11 ЗУ Про заставу , то суд приходить до висновку про недійсність зазначеного договору.

Щодо обладнання, яке на день укладення договору про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р. належало заставодавцю ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС , то суд приходить до наступного висновку.

Згідно нотаріально засвідченої копії Сертифікату ліквідації компанії ЗІНФАДЕЛ СЕРВІСИЗ ЛІМІТЕД, з перекладом на українську мову, яка міститься в матеріалах справи, реєстратор засвідчує, що відповідно до документів з файлу компанії, Компанія ЗІНФАДЕЛ СЕРВІСИЗ ЛІМІТЕД була ліквідована 25 серпня 2015 року.

Крім того, згідно рішення Господарського суду Дніпропетровської області від 02.02.2017р. по справі №904/8358/15 до господарського суду надійшов лист Королівського суду Судової колегії королівської лави, в якому повідомлено господарський суд про те, що компанію Zinfadel Services Limited, Лондон ліквідовано 25.08.2015 року, у зв'язку з чим, провадження по справі в частині позовних вимог до відповідача 3 (компанії Zinfadel Services Limited, Лондон) було припинено на підставі п. 6 ч. 1 ст. 80 ГПК України, в зв'язку з ліквідацією юридичної особи.

Таким чином, судом встановлено, що Фірма Zinfadel Services Limited , Лондон, яка є Основним боржником за Генеральним договором №2006-1-К від 20.06.2006р. в забезпечення якого було укладено договори застави, ліквідовано.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 593 ЦК України право застави припиняється у разі припинення зобов'язання, забезпеченого заставою.

Відповідно до ч.1 ст.28 ЗУ Про заставу застава припиняється: з припиненням забезпеченого заставою зобов'язання;

Відповідно до ч. 1 ст. 609 ЦК України зобов'язання припиняється ліквідацією юридичної особи (боржника або кредитора), крім випадків, коли законом або іншими нормативно-правовими актами виконання зобов'язання ліквідованої юридичної особи покладається на іншу юридичну особу, зокрема за зобов'язаннями про відшкодування шкоди, завданої каліцтвом, іншим ушкодженням здоров'я або смертю.

Частина 3 ст. 6 ЦК України передбачає, що сторони в договорі можуть відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд. Сторони в договорі не можуть відступити від положень актів цивільного законодавства, якщо в цих актах прямо вказано про це, а також у разі, якщо обов'язковість для сторін положень актів цивільного законодавства випливає з їх змісту або із суті відносин між сторонами.

Аналіз зазначених правових норм дає підстави для висновку про те, що у разі ліквідації боржника - сторони основного зобов'язання - право застави, що забезпечувало його виконання, також є припиненим. При цьому, ураховуючи імперативний характер норми п. 1 ч. 1 ст. 593 ЦК України, зазначення в договорі застави інших умов, за яких право застави у разі припинення основного зобов'язання залишається дійсним, слід вважати нікчемним.

З огляду на зазначене, суд приходить до висновку, що оскільки зобов'язання за Генеральним договором №2006-1-К від 20.06.2006р., укладеним між Фірмою Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ та Компанією Зінфадел Сервісіз Лімітед припинилось з моменту ліквідації боржника - компанії Zinfadel Services Limited, Лондон, а саме з 25.08.2015р., то право застави, що забезпечувало його виконання, також є припиненим.

З огляду на зазначене, судом встановлено, що право застави по договору про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р. в частині обладнання, яке на день укладення договору застави належало заставодавцю ТОВ ПРІНТ-СЕРВІС є припиненим з 25.08.2015р. у зв'язку з припиненням основного зобов'язання, а саме зобов'язання за Генеральним договором №2006-1-К від 20.06.2006р., укладеним між Фірмою Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсвермитлунг ГМБХ та Компанією Зінфадел Сервісіз Лімітед

Загальна позовна давність установлюється тривалістю в три роки (ст.257 ЦК), перебіг якої відповідно до ч.1 ст.261 ЦК починається від дня, коли особа довідалася або могла довідатися про порушення свого права або про особу, яка його порушила.

Відповідно до ч.5 ст.267 ЦК України якщо суд визнає поважними причини пропущення позовної давності, порушене право підлягає захисту.

Пунктом 2.8. Постанови Пленуму Вищого Господарського Суду України Про деякі питання визнання правочинів (господарських договорів) недійсними від 29.05.2013 № 11 роз'яснено, що перебіг позовної давності починається, за загальним правилом, від дня, коли особа довідалася або могла довідатися про порушення свого права або про особу, яка його порушила (частина перша статті 261 ЦК України), за винятком випадків, зазначених у частинах другій і третій цієї статті. Зокрема, за позовами про застосування наслідків нікчемного правочину (повернення коштів, іншого майна тощо) позовна давність починається не від дня вчинення такого правочину, а від дня, коли почалося його виконання.

Враховуючи той факт, що позивач не є стороною оспорюваних договорів застави та про їх існування дізнався лише в серпні 2017 року під час розгляду Київським апеляційним господарським судом справи №911/2680/14, що підтверджується листом від ТОВ Прінт-Сервіс від 21.08.2017р., то суд приходить до висновку про поважність причини пропуску строку позовної давності до вимог про визнання вищезазначених договорів про заставу майна недійсними.

За таких обставин, суд дійшов висновку про відмову в первісному позові ТОВ "ПРІНТ-СЕРВІС" та задоволення зустрічного позову ТОВ "ІНВЕСТ-ЕКВІПМЕТ".

Враховуючи факт неправильних дій Позивача та відсутність у даній справі підстав для задоволення позову, - судові витрати, згідно з нормою п.9 ч.1 ст.129 ГПК України, понесені за подання первісного позову, покладаються на Позивача.

Судовий збір, сплачений відповідачем (позивачем за зустрічним позовом) за подання зустрічного позову, відповідно приписів ч. 1 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України, підлягає стягненню з відповідачів за зустрічним позовом пропорційно задоволених вимог.

Керуючись статтями 2, 73-74, 76-79, 86, 126, 129, 236-242 Господарського процесуального кодексу України, суд -

ВИРІШИВ:

В задоволенні первісного позову Товариства з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС до Товариства з обмеженою відповідальністю ІНВЕСТ-ЕКВІПМЕНТ про зобов'язання повернути майно - відмовити.

Витрати Товариства з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС по сплаті судового збору за подання позовної заяви залишити за Товариством з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС .

Зустрічний позов Товариства з обмеженою відповідальністю ІНВЕСТ-ЕКВІПМЕНТ до Товариства з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС , фірми "Зінфадел Сервісіз Лімітед" (ZINFADEL SERVICES LIMITED), фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ", третя особа, що не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору ТОВ Поліграф Дженерал Україна про визнання недійсними договорів застави - задовольнити в повному обсязі.

Поновити Товариству з обмеженою відповідальністю ІНВЕСТ-ЕКВІПМЕНТ пропущений строк позовної давності до позовних вимог про визнання недійсними договорів про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р. та №01/8 від 20.06.2006р., як такий, що було пропушено з поважних причин.

Визнати частково недійсним договір про заставу майна №01/7 від 20.06.2006р., укладений між Фірмою Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH м.Відень, Австрія - Заставодержатель, Товариством з обмеженою відповідальність ПРІНТ-СЕРВІС - Заставодавець і фірмою Zinfadel Services Limited , Лондон, яка є Основним боржником за Генеральним договором №2006-1-К від 20.06.2006р. в частині неналежного Заставодацю Товариству з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС майна, а саме щодо обладнання:

1. Cutting, Creasing and Embossing Press Dymatrix 106 CSB, (s/n MN.DEB0.00008) / Автоматичній прес для висечкі біговки та блинтового тиснення Dymatrix 106 CSB, (с/н MN.DEB0.00008)

2. Pre-make-ready table, manually turnableBy means of this make-ready table the top and bottom stripping tools, universal blanking tools as well as gripper edge removal tools can be made ready outside the machine / Стіл для попередньої підготовки верхньої та нижньої рами для секції видалення облоя, передвіжний

3. Device to take up 50 mm dedicated tools / Комплект держателей для фиксации высекального штампа с фиксированными выталкивателями высотой 50 мм

4. Tool change-over carriage for 2 jobs / Транспортная тележка для двух комплектов инструментов

5. Viewing table with various drawers and with illumination to check the sheets / просмтровый стол с ящиками и освещенем для просмотра листов

Feeder / Cамонаклад

6. "Automatic Non-Stop device

/ Автоматическое устройство Non-Stop"

7. Automatic pallet change over device with pre-alignment for non-returnable pallets and system pallets/ Устройство для автоматической смены палет

8. Automatic suction head and lateral pile adjustment / автоматическая головка самонаклада и боковое равнение cтопы

9. Sheet retarding unit (can be actuated) / блок замедление листа (активируемый)

10. Transport equipment for paper / оснащение для проводки бумаги

11. Antistatic device / Устройство для снятия статики

Cutting station / Секція висечкі

12. Chase with fixed make-ready plate / Заключная рама с фиксированной пластиной

13. Chase with fixed make-ready plate and fine adjustment / Заключная рама с фиксированной пластиной и устройством тонкой юстировки

14.Hydraulic chase with fixed make-ready plate and fine adjustment / Гидравлическая заключная рама с фиксированной пластиной и устройством тонкой юстировки

15. Synthetic cover plate / Доп.прокладочный лист ( пластик )

16. Cutting plate, 6 mm / Высекальная плита 6 мм

17. Vacuum plate 5,0 mm, for the use of 1,0 mm cutting plates / ваакумная высекальная плита 5 мм с креплением 1мм плиты

18. (10 each) 1,0 mm cutting plates, soft / 10 штук высекальных плат 1 мм ( мягк.)

19. (5 each) 1,0 mm cutting plates, medium-hard, alloyed material, plated / 5 штук высекальных плат 1мм ( средн.)

20. Sheet stretching device(additional air required: 7,0 m3/h) / Устройство воздушного натяжения листа ( треб.доп.сжатый воздух - 7,03 м3 / час )

Stripping station / Секція видалення облоя

21. Tool frame with Centerline / Рама для установки инструмента для удаления облоя с устройствос Центролайн

22. Equipment for the top stripper, without tool frame, equipped with tool bars, clamping jaws and stripping tools / Комплект держателей и выталкивающего инструмента (верхний) для удаления облоя без рамы

23. Equipment for the bottom stripper, without tool frame, equipped with tool bars, clamping jaws and stripping tools / Комплект держателей и выталкивающего инструмента ( нижний ) для удаления облоя без рамы

24. Equipment for stripping smallest waste pieces, for top stripper, without tool frame, with thin pins at the stripping tools / Комплект спец. держателей и выталкивающего инструмента с тонкими штифтами ( верхний ) для удаления облоя без рамы

25. Quick lock frame for dedicated tools / Быстросъемная рама для крепления высекальной рамы с фиксированными выталкивателями

26. Quick lock for the stripping board / Быстросъемное устройство для крепления нижней выталкивающей пластины

27. Hold-down buffer - foam rubber / Мягкий держатель из искусственного материала (пенорезина)

28. Tool bar, in running direction, incl. Supports / Продольная штанга с держателями

29.Tool bar, across running direction, incl. Supports/ Поперечная штанга с держателями

30.Telescope bar incl. Supports/ Телескопические штанги, с держателями

31.Sheet stretching device (additional air required: 7,0 m?/h) / Устройство воздушного натяжения листа ( треб.доп.сжатый воздух - 7,0 м3 / час )

Delivery station / Секция раздалання заготовок

32.Tool frame with Centerline / Рама для установки инструмента для разделения с устройствос Центролайн

33.Adapter frame for standard delivery / gripper edge removal / Рама для установки инструмента ( без функции разделения ) и с удалением передней кромки

34.Adapter frame for blank separation grid / Рама для установки разделительной решетки

35.Set of universal blanking tools / Комплект универсального высечного инструмента

36.Universal blank separation grid / Универсальная рама с разделительной решеткой

37.Set of gripper edge removal tools/ Комплект инструмента для отделения передней кромки

38.Set of mounting parts to take up the separation element / Комплект держателей для крепления верхних разделительных штемпелей

39.Sheet side edge holder for grid separation to fix the lateral edge / Специальный держатель для боковых сторонок при использовании разделительной решетки

40.Sheet-down pusher for standard sheet delivery / Специальный держатель при работе без разделения

41.Hold-down bars for grid separation, in total 700 mm long/ Удерживающие штанги для разделительной решетки, 700 мм длинной

42.Motor-driven brake-brush, electronically controlled / тормозные щетки с приводом, электронно управляемые

43.Fully automatic pallet changer including empty pallet station / Полностью автоматическое устройство смены палет, вкл. платформу для пустой паллеты

Wear parts / Быстроизнашивающиеся части

44.Service package incl. mechanical and electronical wear parts / сервисный пакет, вкл. быстроизнашиваемые механические и электронные части

45.Folding Carton Gluer DIANA PRO 114, (s/n MN.EDC0.00009) / Фальцевально-склеивающая линия DIANA PRO 114, (с/н MN.EDC0.00009)

46.Attachments for lockbottom cartons /Устройство для коробок с 3-мя точками склейки + самоскладное дно

47.Аttachment for lockbottom cartons for Module 150 for side ratios (height : width) up to 1 : 10 / устройство для получения 3-х точек склейки + самоскладное дно для соотношения (высота : ширина) до 1:10

48.soft rubber belt, incl. guide and retaining parts, for lockbottom cartons and for other cartons with a differing number of layers of board/ комплект ремней из мягкой резины , направляющих и держателей для производства коробок с самоскладным дном , а также коробок из разных сортов картона

49.top and bottom centre carrier for the folding section to run corrugated board and support large cartons / верхняя и нижняя центральная направляющая для секции фальцования для работы с гофрокартоном и поддержки плотных картонов

50.tuck-in unit for lockbottom cartons, lowered and raised in and out of machine by motor, for difficult side ratios (height : width) up to 1 : 15 Item 2.20 required / устройство для работы с коробками самосборными дном опускание и поднятие, ввождение и отвод при помощи двигателя, для сложных работ (высота : ширина) до 1:15 Attachments for collapsible boxes / Для коробок с 4-мя точками склейки

51.attachment for 4-corner collapsible boxes with and without lid, with infold and outfold устройство для производства коробок с 4-мя точками склейки с крышкой и без нее

Attachments for further carton types / для коробок другово типа картона

52.attachment for additional folds for double-wall, partition and tapered folding cartons/ устройство для дополнительных фальцев для двойных стенок, раскрытия сфальцовыных участков

53.blank squaring module, length 1000 mm, following the feeder, for specialty carton/длиной 1000 мм, расположенный за самонакладом, для специальных фидов картона

54.Module 150, length 1514 mm, as an extension of the prefolding section and for the installation of further attachments / модуль 150, длина 1514 мм, для удлинения предфальцовочной секции и для установки дополнительных устройств

55.Jet glue unit hhs, with retaining parts, for applying dispersion adhesive from above/ форсуночный клеевой аппарат HHS с комплектом держателей, вкл.

56.8 Applicator heads for top gluing, 8 Control channels, 8 Light gates, 2 Gluing station(s),. 1 Glue level monitor, 1 AUTOset interface / 8 клеевых форсунки для верхней склейки, 8 канала управления, 8 фотозащита, 2 станция подачи клея, 1 Датчик уровня клея, 1 AUTOset interface

Optional equipment for the feeder, prefolding and folding section / Доп. оборудование для самонаклада и секции предварительной фальцовки

57.1 vibrator and 2 blower jet/ 1 вибростанция и 2 боковых раздува

58.Extra price for 1 timed feeder to run 4-corner collapsible boxes with a blank length of below 180 mm and 6-corner collapsible boxes and for specialty cartons / дополнительная цена за временной самонаклад для работы 4-точечными самосборными коробками

Optional equipment for computer-aided operation / опциональное оборудование для автоматизации управления

59.AUTOset automatic electronic makeready facility for computer-aided, motorised makeready and with motorised adjustment of the bottom and top transfer station in machine and cross direction, with virtually unlimited storage capacity/ AUTOset автоматическое электронное выполение подготовительных работ к выполнению заказа контролируемое компьтером, моторизированый процес подготовки и выставления верхнего и нижнего размера передающей станции в машине и поперечного направления, фактически без ограничения по хранению данных

60.Modem link to an analog telephone line/ модемное соединение для аналоговой тел. Линии

Miscellaneous/ Разное

61.Special parts (HPD) / специальные части

62.Set for Polar 92/ комплект для Polar 92

63.HEIDELBERG SPEEDMASTER СD 102-6+LX sechsfarben Offsetdruckmaschine Format 72 х 102 см mit Lackierwerke, (s/n 546637) / шестикрасочная офсетная печатная машина формата 72 х 102 см , модель СD 102-6+LX, с лакировочной секцией, (с/н 546637)

Sonderzubehoer: / Додаткові приналежності:

64.CP 2000 PresetLink / модуль подключения on-line устройств передачи данных о предустановки красочных зон CP.150.2160

65.UPS fuer das Prinect CP2000 Center / источник бесперебойного питания для Prinect CP2000 Center CP.150.4510/V

66.Preset Plus Feeder / самонаклад Preset Plus FS.000.6040/V

67.DBK-Zieheinrichtung / датчик двойного листа в боковом упоре F2.161.1533/v

68.PK-Schuppenkontrolle/ контроль каскада F3.016.300/V

69.Zusaetzliches Bogenlaufelement fuer Schuppenkontrolle / доп. направляющие листа для каскада F3.016.302F

70.Eltex Entelektrisierung Plus Anleger + Ausleger / устройcтво для снятия статического электричества Eltex для самонаклада и приемки F2.118.1333/V1

71.Eltex Ionenblaeser / устройство для ионизации воздуха раздува F2.118.1308/V

72.Gummituchzylinder verchromt, Einstich 2,3 mm / хромированное покрытие офсетных цилиндров C5.006.700

73.Gummituchspannschienen/ комплект зажимных планок для офсетного полотна 09.006.035F

74.Saugbuerstenwalze/ валик-щетка для отсоса пыли C8.400.400

75.Air Transfer System/ система воздушной проводки листа с использованием эффекта Вентури C8.805.000/V06

76.Altag1 Vario / система увлажнения Altag1 Vario STANDART

77.Technotrans-Feuchtmittelzentralle HydroStar CAN Inkl. Zwischentank und Leitwertmessung / доплата за станцию подачи увлажняющего раствора HydroStar (Technotrans) с водяным охлаждением W8.196.1706/V2

78.technotrans Kombinationgeraet CombiStar CAN mit AlkoSmart, wassergekuelt / устройство темперирования красочного аппарата CombiStar CAN с водяным охлаждением W6.187.2106/V06

79.Ablufthaube fuer Farbwerktemperierung / кожух отвода воздуха от устройства темперирования 87.196.2031/V

80.Farbwalzenwascheinrichtung mit Programmsteuerung / автоматическая смывка красочного аппарата 61.010.100/V

81.Reiberfernverstellung / Reiber Null Option / дистанционная регулировка бокового растирас пульта CP2000 / нулевой растир C8.010.200/V

82.Preset Plus Ausleger / приемка Preset Plus FS.000.7040/V0

83. Verlaengerungsmodule Version X 2 /2 удлиненных модуля, версия Х 2, для приемки FS.000.7040/V2

84."Non-Stop Einrichtung mit Rechnen- / Brett-Kombination

/ приемка с устройством Non-Stop с решеткой и досками" F4.515.500/V3

85.Heidelberg DryStar 3000 Combination, wassergekuelt, 125Kw / комбинация сушек для удлиненного выклада с водяным охлаждением F6.170.2626/V

86.PowderStar Exatronic DUO Plus CAN двухсторонний противоотмарывающий апарат S9.164.1427/V

87.Puderabsaugung CleanStar Plus / отсос противотмарывающего порошка из зоны приемки для удлинненой приемки F4.514.400/V1

88.Ablufthaube fur CleanStar (Verlangerter Ausleger) / кожух отвода воздуха от шкафов отсоса противотмарывающего порошка для удлиненной приемки F2.102.5011/V4

89.Kammerrakelsystem (Rasterwalze 60 Linen/cm) / камерракельная лакировальная система C5.040.1000/V

90.keramikbeschichtete Rasterwalze 120 Linen/cm / растрированный валик с керамическим покрытием 120 лин./см C5.040.431F

91.keramikbeschichtete Rasterwalze 160 Linen/cm / растрированный валик с керамическим покрытием 160 лин./см C5.040.433F

92.Unterlagebleche / маслоулавливающий піддон C2.491.100/V

93.Luftversorgungsschrank AirStar wassergekuelt / доплата за шкаф компрессоров с водяным охлаждением для удлиненной приемки W4.102.2504/V1

94."Technotrans Wasser- Glykol Ruckkuhlsystem (s/n 0292342), inkl.

1 Technotrans, Glykolruckkuhler

1 Technotrans, Pump- und Regelschrank

1 Technotrans, Differenzdruckregler DN 50/Водно-гликолевая система охлаждения по замкнутому циклу Technotrans, (с/н 0292342), вкл.

Гликолевый холодильник замкнутого цикла

Насосный и регулировочный шкаф

Регулятор перепада давления DN 50"

95.HEIDELBERG SPEEDMASTER СD 102-7+LX siebenfarben Offsetdruckmaschine Format 72 х 102 см mit Lackierwerke, (s/n 545664) / семикрасочная офсетная печатная машина формата 72 х 102 см , модель СD 102-7+LX, с лакировочной секцией, (с/н 545664) Sonderzubehoer: / Додаткові приналежності:

96.Preset Plus Feeder / самонаклад Preset Plus FS.000.6040/V

97."CP 2000 PresetLink/ модуль подключения on-line устройств передачи данных

о предустановки красочных зон " CP.150.2160

98.Verbindungssatz 20 m fuer Koppelung Quality/ImageControl mit CP2000 / комплект для соединения Quality/ImageControl mit CP2000 CP.150.6120

99.Non-Stop Einrichtung / устройство Non-Stop 41.521.100/K

100.Satz Sauger und Blaeser fuer durchsaugende Papiere / комплект раздувов и присосок для пористых бумаг 66.028.801F

101.Gegensprehanlage/ переговорное устройство 61.110.1001/V

102.Gummituchzylinder verchromt, Einstich 2,3 mm / хромированное покрытие офсетных цилиндров C5.006.700

103.Saugbuerstenwalze/ валик-щетка для отсоса пыли C4.400.400

104.Air Transfer System/ система воздушной проводки листа с использованием эффекта Вентури C8.805.000/V09

105.Altag1 Vario / система увлажнения Altag1 Vario 82.030.300/V

106.Technotrans-Feuchtmittelzentralle wassergekuelt Inkl. Zwischentank / доплата за станцию подачи увлажняющего раствора HydroStar (Technotrans) с водяным охлаждением W8.196.1706/V2

107.Kombinationgeraet CombiStar, wassergekuelt / устройство темперирования красочного аппарата CombiStar с водяным охлаждением W6.187.2106/V07

108.Farbwalzenwascheinrichtung mit Programmsteuerung / автоматическая смывка красочного аппарата 61.010.100/V

109.verlaengerter Ausleger / удлиненный выклад С6.814.000/V2

110.Non-Stop Einrichtung mit Rechnen / приемка с устройством Non-Stop C6.415.700/V4

111.Kammerrakelsystem (Rasterwalze 120 Linen/cm)/ камерракельная лакировальная система C5.043.250/V

112.Heidelberg Dry Star Combination 2000, wassergekuelt / комбинация сушек для удлиненного выклада с водяным охлаждением W7.170.015/V

113.Ablufthaube fuer Trocknerschrank / кожух для отвода воздуха из сушки для удл. Приемки C7.170.0064/V

114.Grafix Exatronic DUO Plus / двухсторонний противоотмарывающий апарат S9.164.1427/V

115.Puderabsaugung CleanStar / отсос противотмарывающего порошка из зоны приемки для удлинненой приемки F2.102.1902/V

116.Ablufthaube fur CleanStar (Verlangerter Ausleger) / кожух отвода воздуха от шкафов отсоса противотмарывающего порошка для удлиненной приемки

F2.102.5011/V2

117.Eltex Entelektrisierung / устройcтво для снятия статического электричества Eltex 91.118.1333/V2

118.Eltex Ionenblaeserpaar / устройство для ионизации воздуха раздува 91.118.1308/V

119.Unterlagebleche / маслоулавливающий поддон C2.491.100/V

120.Luftversorgungsschrank AirStar wassergekuelt / доплата за шкаф компрессоров с водяным охлаждением для удлиненной приемки W4.102.2504/V2

121.Gummituchspannschienen / комплект зажимных планок для офсетного полотна 09.006.035F

122.remotely adjustable diagonal register for coating units /дистанционная регулировка диагональной приводки для лакировальной секции

C4.505.200/V1

123.Bindemaschine B1E - 90, (s/n 73C2006) /Обандероливающая машина B1E - 90, (с/н 73C2006) ZA3B30501

Zubehoer/Додаткові приналежності:

124.Transfer station for B1E-73/90 / транспортирующий стол

T900020

125.Banding station 20 mm/ cварочных станций 20 мм POZA3HASS20

126.Packtischeinheit 1000 х 1000 / Упаковочный стол 100х100 см

127.Tiltable, 65x113 with metal surface, stainless, chrome plated / откидной стол 65х113 см, нержавеющее покрытие

128.Polar Ruttelautomat RAH-4 90x115 cm mit Ausstreichwalze, (s/n 7484003) /Вибростол RAH-4 с накатным валиком, (с/н 7484003) ZA3M70401

129.Zahlwaage fur Rutteltisch Inkl. Referenzwaage + Stativ, (s/n 74K1005) / Весы для вибростола вкл. контр-ные весы и штатив, (с/н 74K1005) ZA3M79001

130.POLAR buffer shelf STR-1000-4, (s/n 7375605) /накопитель STR-1000-4 для 5 подготовленных стоп (78х112см), (с/н 7375605)

ZA3M40530

131.Schnellschneider POLAR 137 Autotrim M, (s/n 7345006) /Высокоскоростная резальная машина POLAR 137 Autotrim M, (с/н 7345006) ZA3M13703

132.Hintertischschutz / Защита заднего стола S310020

Zubehoer/Додаткові приналежності:

133.Automatische Pressdruckverstellung /Автоматическая регулировка давления прижима S190030

134.Swivel-tilting backgauge / устройство горизонтальной и вертикальной коррекции затла S220070

134.Abzug fur serienmaessige Messer / скидка за отказ от стандарных ножей S185010

136.Retractable side gauge left / опускаемая левая стенка заднего стола S250041

137.Abfallbehaelter Autotrim-M / Сборник обрезков для Autotrim-M POZA3HAABFATM

138.Foerderstrasseneinheit 750x1000 VA 75x100 cm / стол боковой с поддувом, 75x100 cm 45052

139.Foerderstrasseneinheit 750x750 VA 75x75 cm / стол боковой с поддувом, 75x75 cm ВА20884/1

140.Foerderstrasseneinheit 750x500 VA 75x50 cm / стол боковой с поддувом, 75x50 cm 45060

141/. POLAR-Gripper System G, for sizes up to 80 x 120 cms, Automatic loading onto rear table /система автоматической загрузки стопы, размером до 80х120 см, на задний стол машины ZA3M86001

142.Intermediate stop of gripper / возможность промежуточной остановки автозагрузчика

143.POLAR AUTOCUT 25, (s/n 74B7004) / Устройство разрезки полосы на квадраты AUTOCUT 25,(с/н 74B7004) ZA3M91001

144.Additional Aligning Station for Stripes / дополнительная станция выравнивания полос етикеток DGR

145.Extraction waste bin for AUTOCUT 25 / Емкость для улавливания отходов

POZA3HAABFAC25

146.POLAR-Stanze DC - autom. Beschickung, (s/n 74L1002) / Высекальный автомат POLAR с автоматической загрузкой, (с/н 74L1002) ZA3M95001

147.Extraction waste bin for DC / Емкость для улавливания отходов для высечки POZA3045338

148.Zero punch mode / режим нулевого значения при высекании стопы

149.POLAR Einzelnutzenbuendler BS / BS-M Упаковочная машина POLAR BS-M ZA3B35002

150.Packtischeinheit 1000 х 1000 / Упаковочный стол 100х100 см

34696

151.The i.cool AirCenter for: система кондиционирования для:

- One Heidelberg CD 102-7+LX sheet-fed press / печатного цеха, (одна печатная машина CD 102-7+LX)

- Postpress room / цеха послепечатной обработки продукции

- Paper stock (white paper) / склада бумаги

152.The i.cool AquaCenter S for the cold water supply to:

/ охладительная установка для снабжения холодной водой:

- The i.cool AirCenter of a future second (app. 2004) Heidelberg CD 102-7+LХ sheet-fed press / для 4-ой печатной машины Heidelberg CD 102-7+LХ

- The i.cool AirCenter for the new postpress room / цеха послепечатной обработки продукции - The i.cool AirCenter for the new paper stock (finished products) / склада готовой продукции - The i.cool AirCenter for the new paper stock (white paper) / склада бумаги

153. i.cool Moistening-system for: / система увлажнения для:

- postpress room / цеха послепечатной обработки продукции

- paper stock (white paper ) / склада бумаги

154. Air 300 pure water preparation unit / аппарат по подготовке очистки воды

155.water softener unit/ аппарат по смягчению воды

156. Exhaust air fans for process air / комплект вентиляторов для отвода отработанного воздуха от печатной машины

157. Kallfass SUPER WRAP 650 de Luxe In-Line, (s/n MA11.03.221) / Станок бандерольной упаковки Kallfass SUPER WRAP 650 de Luxe In-Line, (с/н MA11.03.221) V 21060

Zubehoer/Додаткові приналежності:

158.Kontrolle von Folienmangel, oben und unten / контроль дефицита плёнки, вверху и внизу B00523

159.Perforiersystem / Перфорационная система для пленки B00000

160.elektrischer Heber fur schwere Folienrollen bis max. 80 kg, drehbar, inkl. Halterung von der zusatzlichen obenen Rolle / электрическое устройство для подъёма тяжёлых рулонов плёнки до макс. 80 кг, поворачиваемое, вкл. устройство крепления дополнительного верхнего рулона B00496

161.Zughalterung von der zusatzlichen unteren Rolle / устройство крепления дополнительного нижнего рулона, вытяжное B00409

162.Kallfass UNIVERSAL 650 HV, (s/n VD11.03.059) / Термоусадочный туннель UNIVERSAL 650 HV, (с/н VD11.03.059) V 21088

Zubehoer/Додаткові приналежності:

163.Kuhlstation nach dem Tunnel - 300 mm / станция охлаждения после туннеля - 300 мм B00023

164.Kuhlventilator, oben nach dem Tunnel / вентилятор охлаждения, вверху после туннеля B00030

165.Steckverbindung mit der Vordermaschine / штекерное соединение с предидущей машиной B00505

166. automatisches Kuhlsystem, Anheizung abgeschaltet, Forderer und Beluftung eingeschaltet / система автоматического охлаждения, нагрев отключен, транспортёр и обдув включены B00568

167.Forderungskontrolle mit Hilfe kontaktloses Initiators, der sich auf der Forderskette befindet, inkl. Notausschaltung der Anheizung und optisches Signal

B00614 / контроль транспортировки с помощью безконтактного инициатора, расположеного на цепи транспортера, вкл. аварийное выключение нагрева и оптический сигнал

168.Hydraulic Stamp Press LAP 230, (s/n 1845480) / Гидравлический пресс LAP 230, (с/н 1845480) 760100200

169.Label Line von Fa. "BUSCH", Modell 102, (s/n 241-20) / линия для высечки и упаковки этикеток фирмы "BUSCH" модель 102 (б/у), (с/н 241-20)

Sonderzubehoer:/Дополнительное оборудование:

170. Schweisskopfsatz 20мм / Сварочнах головки

171. Vorschnittmesser/ Ножа предварительной подрезки

172. Papierkorb / Сборник для отходов

173. Rotary Foil Stamping-Sheet-Fed Press FBR 104, (s/n 15037) / Аппарат ротационного типа для тиснения фольгой с листовой подачей бумаги FBR 104, (с/н 15037) А1

174. Double sheet control, contact-free / контроль двойного листа, бесконтактный С03

175. Preset device/ автоматическое выставления формата бумаги C05

176. Shell for form cylinder with bores (honeycomb)/ две рубашки формного цилиндра с отверстиями D01

177. Shell for wrap-around plates / рубашка формного цилиндра, гладкая поверхность; D03

178. Loader for form cylinder shells D01, D02 and D03 equipped with film clamping system for set-up of stamping dies (only applicable for D01 and D02)/ загрузочная тележка для рубашек формного цилиндра, оснащена зажимным устройством для монтажной пленки используемой при установке штампов на рубашки D10

179. Hooks for honeycomb cylinder, sizes 1-4/ 210 зажимных крючков для цилиндра с отверстиями, размер 1-4 D20

180. Foil program controls, addit. (3.-6.) when ordered with machine / программа управления подачи фольги, дополн. (3-6) E01

181. Foil web, wide, addit. (5.-12.) Roll width 50-1020 mm / два роля подачи фольги, широкий, дополн. (5-12), ширина полотна фольги 50 - 1020 мм E05

182. one pair of foil holders, narrow, addit.Roll width 35-250mm for preparation outside the machine / шесть пар держателей для фольги, узкие, дополн., ширина рулона 35-250 мм; E07

183. one pair of foil holders, wide, addit.B101Roll width 50-1020 mm for preparation outside the machine / шесть пар держателей для пленки, широкие, дополн., ширина рулона 50-1020 мм E08

184. Circumferential register/ окружная приводка E17

185. Modem/ модем G03

186.Punching device for make-ready material/ устройство пробивки отверстий для декельных материалов/натяжной пленки G05

Визнати недійсним договір про заставу майна №01/8 від 20.06.2006р., укладений між Фірмою Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH м.Відень, Австрія - Заставодержатель, Товариством з обмеженою відповідальністю ПРІНТ-СЕРВІС - Заставодавець і фірмою Zinfadel Services Limited , Лондон, яка є Основним боржником за Генеральним договором №2006-1-К від 20.06.2006р.

Витрати Товариства з обмеженою відповідальністю ІНВЕСТ-ЕКВІПМЕНТ по сплаті судового збору за подання зустрічного позову покласти на першого відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс" та третього відповідача - Фірму Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH .

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс" (49019, м. Дніпро, вул. Набережна Заводська, 11 код 32760537) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" (61060 м. Харків, вул. Льва Ландау, 171-Б, код 39174679) - 1762,00 грн. судового збору

Стягнути з фірми "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" (Heidelberg Print Finance Osteuropa Finanzierungsvermittlung GmbH), 1101, Відень, Австрія, Хеббельплац 7) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" (61060 м. Харків, вул. Льва Ландау, 171-Б, код 39174679) - 1762,00 грн. судового збору.

Видати накази після набрання судовим рішенням законної сили.

Згідно із ст. 241 Господарського процесуального кодексу України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга відповідно до ст.256 Господарського процесуального кодексу України на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення.

Апеляційна скарга може бути подана учасниками справи до Харківського апеляційного господарського суду через господарський суд Харківської області (п.17.5 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України).

Позивач та перший відповідач за зустрічним позовом - Товариство з обмеженою відповідальністю "Прінт-Сервіс"(49019, м. Дніпро, вул. Набережна Заводська, 11 код 32760537).

Відповідач та позивач за зустрічним позовом - Товариство з обмеженою відповідальністю "Інвест-Еквіпмент" (61060 м. Харків, вул. Льва Ландау, 171-Б, код 39174679).

Другий відповідач за зустрічним позовом - фірма "Зінфадел Сервісіз Лімітед" (ZINFADEL SERVICES LIMITED), Великобританія, Лондон, W1B ЗНН Ріджер-стріт, 207, 3-й поверх.

Третій відповідач за зустрічним позовом - фірма "Гейдельберг Прінт Фінанс Остєвропа Фінанзірунгсфермитлунг ГМБХ" (Heidelberg Print Finance Osteuropa inanzierungsvermittlung GmbH), 1101, Відень, Австрія, Хеббельплац 7.

Повне рішення складено 16.07.2018 р.

Суддя С.А. Прохоров

СудГосподарський суд Харківської області
Дата ухвалення рішення09.07.2018
Оприлюднено19.07.2018
Номер документу75366215
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —922/858/18

Рішення від 09.07.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 26.06.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 14.06.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 14.06.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 15.05.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 15.05.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 07.05.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 18.04.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 18.04.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

Ухвала від 10.04.2018

Господарське

Господарський суд Харківської області

Прохоров С.А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні