ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
УХВАЛА
"24" березня 2020 р. Справа № 924/965/19
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Гладюка Ю.В., при секретарі Сарело Р.О., розглянувши матеріали справи
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Агроніка - 1", м. Шепетівка Хмельницької області, Україна
до "Інкомгрін" - Міжнародна компанія Зеленої енергії, Польща, 87-700 Александров Куявскі , Лазенець
про стягнення 6 191, 50 євро (170 100, 32 грн.)
за участю представників сторін: не з`явились
встановив:
Позивач у позові просить суд стягнути з відповідача заборгованість, яка виникла через неналежне виконання договору від 11.07.19 № 07/02 в розмірі 6 191, 50 євро, що становить 170 100, 32 грн. на дату подання позову.
30.09.19 Господарським судом Хмельницької області відкрито провадження у даній справі та призначено підготовче засідання на 24.03.20. Оформлено клопотання через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області щодо звернення до компетентного органу Республіки Польща про надання правової допомоги щодо вручення ухвали про відкриття провадження у даній справі відповідачу. Провадження у справі, на період вручення ухвали (але не пізніше 24.03.20) зупинено.
28.01.20 Центрально-Західним міжрегіональним управлінням юстиції Міністарства юстиції, направлено до суду документи, складені компетентним органом Республіки Польща за результатами виконання доручення про вручення судових документів представнику відповідача, а саме належним чином оформлене підтвердження вручення, в якому наявний підпис особи, якій вручено документи та дата вручення - 18.12.19
Таким чином, в суду наявне документальне підтвердження належного повідомлення відповідача про час, дату і місце підготовчого засідання у справі № 924/965/19.
Вказані обставини, за ст. 230 ГПК України, є підставою поновлення провадження у справі для вирішення питання подальшого її розгляду.
Представник позивача до суду не з`явився, надіслав клопотання про розгляд справи за його відсутності. Також, представник позивача вказав, що справу можливо призначити до розгляду по суті.
Відповідач свого представника до суду не направив, письмового відзиву не подав. Повідомляючи відповідача про час, дату і місце підготовчого засідання, йому направлено ухвалу про відкриття провадження у справі за процедурою, передбаченою Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованим Постановою ВР № 3941-ХІІ (3941-12) від 04.02.94. За результатами проведення даної процедури, як вказано вище, суд отримав документальне підтвердження належного повідомлення відповідача про судовий розгляд справи.
Враховуючи належне повідомлення відповідача про розгляд справи у суді та неподання ним відзиву на позов, суд прийшов до висновку про відсутність наміру відповідача скористатися можливостями, наданими ст. 182 ГПКУ.
Згідно п. 3 ч. 2 ст. 185 ГПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Враховуючи зазначене та відсутність клопотань з боку сторін щодо обставин, вказаних в ст. 182 ГПК України, суд прийшов до висновку про досягнення завдань підготовчого провадження та необхідність призначення справи до судового розгляду по суті.
Частиною 1 ст. 367 ГПК України визначено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи, господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. ст. 2, 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікований Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94 суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. В справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.
Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій (ст. 4 Договору).
Згідно ст. 5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін .
Статтею 6 договору визначено, що Клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину.
Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні Сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.
Згідно ст.ст. 9, 10 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.
Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд покладає на нього оплату вартості витрат, пов`язаних із перекладом відповідних документів з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог глави 8 ГПК України.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - "Інкомгрін" - Міжнародна компанія Зеленої енергії, Польща, 87-700 Александров Куявскі , Лазенець про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача - товариство з обмеженою відповідальністю "Агроніка - 1", м. Шепетівка Хмельницької області, Україна здійснити переклад даної ухвали та Клопотання про надання правової допомоги польською мовою для подальшого їх направлення Міністерству юстиції Республіки Польщі з метою вручення відповідачу. Для цього господарський суд направляє позивачу три примірники даної ухвали, а також три примірники Клопотання про надання правової допомоги.
Відповідно до п.4 ч.1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.
Керуючись положеннями Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікований Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94 та ст.ст. 176, 228, 234, 235, 365, 366, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
Поновити провадження у справі № 924/965/19.
Підготовче провадження у справі закрити.
Справу призначити до судового розгляду на 10:00 год. 01.10.20.
Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1, зал № 314.
Зупинити провадження у справі на період вручення документів відповідачу, але не пізніше 1 жовтня 2020 року.
Оформити Клопотання про надання правової допомоги відповідно до Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94.
Зобов`язати позивача до 11 квітня 2020 року надати суду посвідчений переклад на польську мову ухвали господарського суду Хмельницької області від 24.03.20 р. та Клопотання про надання правової допомоги, здійснений офіційним перекладачем, та засвідчений його підписом.
Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області звернутися до компетентного органу Республіки Польща із Клопотання про надання правової допомоги щодо вручення цієї ухвали відповідачу - "Інкомгрін" - Міжнародна компанія Зеленої енергії, Польща, 87-700 Александров Куявскі, Лазенець, вул. Едварда Стахури, 66.
Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.
Ухвала набрала законної сили 24.03.20р. та оскарженню не підлягає.
Суддя Ю.В. Гладюк
Віддрук. у 2 прим.:
1 - до справи;
2 - позивачу (30401, Хмельницька область, м. Шепетівка, пр. Миру, 28) - рекомендованим з повідомленням
Суд | Господарський суд Хмельницької області |
Дата ухвалення рішення | 24.03.2020 |
Оприлюднено | 26.03.2020 |
Номер документу | 88407256 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Хмельницької області
Гладюк Ю. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні