Господарський суд
Житомирської області
10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,
E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, http://zt.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"11" червня 2020 р. м. Житомир Справа № 906/42/20
Господарський суд Житомирської області у складі:
судді Кравець С.Г.,
секретар судового засідання: Гекалюк О.І.,
розглядаючи справу
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Укр-Інтербуд" (м.Житомир)
до UAB "CALOR" (м.Вільнюс, Литва)
про стягнення 3969,00 Євро (що за курсом НБУ станом на 23.12.2019 становить
103114,62грн),
за участю представників сторін:
від позивача: Вірьовкін О.І., ордер серія АМ №1002012 від 12.02.2020,
від відповідача: не з`явився,
ВСТАНОВИВ:
Товариство обмеженою відповідальністю "Укр-Інтербуд" звернулося до господарського суду з позовом до UAB "CALOR" про стягнення 3969,00 Євро (що за курсом НБУ станом на 23.12.2019 становить 103114,62грн), а також судових витрат.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 14.01.2020, зокрема, прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 11.06.2020 та зупинено провадження у справі №906/42/20 до 11.06.2020 у зв`язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
Ухвалою Господарського суду Житомирської області від 11.06.2020 поновлено провадження у справі №906/42/20.
Відповідач повноважного представника в судове засідання не направив, про час та місце розгляду справи повідомлявся своєчасно та належним чином.
На адресу Господарського суду Житомирської області надійшли:
- 25.05.2020 від компетентного органу Литви - Ministry of Justice of the Republic of Lithuania підтвердження вручення відповідачу копій позовної заяви та ухвали Господарського суду Житомирської області від 14.01.2020;
- 11.06.2020 від представника позивача клопотання про долучення до матеріалів справи: офіційного перекладу підтвердження вручення відповідачу копій позовної заяви та ухвали Господарського суду Житомирської області від 14.01.2020, а також копії меморіальних ордерів №0406745200 від 04.06.2019 на суму 990,00EUR та №2002325500 від 20.02.2019 на суму 3068.24EUR.
Представник позивача в судовому засіданні зазначив про наявність у справі усіх документів, необхідних для розгляду справи, а також просив закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті.
Відповідно до п.3 ч.2 ст.185 ГПК України, за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Положеннями ч.2 ст.195 ГПК України визначено, що суд розглядає справу по суті протягом тридцяти днів з дня початку розгляду справи по суті.
Частинами 1 статті 196 ГПК України встановлено, що розгляд справи відбувається в судовому засіданні.
Приймаючи до уваги обставини вирішення в підготовчому засіданні питань, зазначених у частині 2 статті 182 Господарського процесуального кодексу України, з огляду на відсутність підстав для відкладення підготовчого засідання та оголошення в ньому перерви, заслухавши думку представника позивача щодо дати призначення судового засідання для розгляду справи по суті, господарський суд дійшов висновку про можливість закриття підготовчого провадження та призначення справи №906/42/20 до судового розгляду по суті.
За вказаного, суд вважає за необхідне призначити дату і час судового розгляду справи по суті та встановити строки для вчинення певних процесуальних дій учасниками справи.
З матеріалів справи вбачається, що відповідачем є іноземна особа, а саме UAB "CALOR", яка знаходиться за адресою: 06269, Республіка Литва, м.Вільнюс, вулиця М.Мажвідас, 14-43.
Також згідно з ст. 7 Господарського процесуального кодексу України правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Стаття 42 ГПК України визначає, що учасники справи мають право: ознайомлюватися з матеріалами справи, робити з них витяги, копії, одержувати копії судових рішень; подавати докази; брати участь у судових засіданнях, якщо інше не визначено законом; брати участь у дослідженні доказів; ставити питання іншим учасникам справи, а також свідкам, експертам, спеціалістам; подавати заяви та клопотання, надавати пояснення суду, наводити свої доводи, міркування щодо питань, які виникають під час судового розгляду, і заперечення проти заяв, клопотань, доводів і міркувань інших осіб; ознайомлюватися з протоколом судового засідання, записом фіксування судового засідання технічними засобами, робити з них копії, подавати письмові зауваження з приводу їх неправильності чи неповноти; оскаржувати судові рішення у визначених законом випадках; користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ст.196 ГПК України про місце, дату і час судового засідання суд повідомляє учасників справи, в порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини четвертої статті 120 цього Кодексу.
Згідно ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
На сьогоднішній день одним з учасників вказаної конвенції є Литва, яка ратифікувала та 01.06.2001 приєдналась до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.
Відповідно до ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно із ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Cтаттею 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що:
a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,
b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов`язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.
Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.
Судом також враховується, що з 01.01.2016 вступили в силу зміни та доповнення в закони Литви, відповідно до яких вручення документів керуючись Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965р здійснюється судовими приставами і є платним, встановлене мито в розмірі 110 євро, яке сплачується на рахунок Палати судових приставів Литви.
Відповідно до пункту "а" ст.12 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965р, запитуючий орган сплачує або відшкодовує витрати, що виникли в зв`язку з виконанням такої роботи судовим працівником або особою, компетентною відповідно до закону запитуваної Держави.
Згідно п.6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженого наказом Міністерства юстиції України №1092/5/54 від 27.06.2008р, у разі якщо запитувана держава за вручення документів вимагає оплату, до пакета документів додається копія платіжного доручення (інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net).
Згідно даних на офіційному вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=265) за вручення документів, Міністерство юстиції Литовської Республіки стягує плату в розмірі 110 Євро, яку необхідно сплатити на наступні банківські реквізити: Chamber of Judicial Officers of Lithuania, Address: Konstitucijos Ave. 15, LT-09319 Vilnius, Republic of Lithuania, Account No. НОМЕР_1 , AB "DnB bankas", bank code 40100, Data accumulated and stored in the Register of Legal Entities, code 126198978. Tel. +370 5 2750067, +370 5 275 0068; e-mail: info@antstoliurumai.lt. Website: www.antstoliurumai.lt.
Враховуючи вищенаведене, суд приходить до висновку про необхідність повідомити відповідача - UAB "CALOR", який знаходиться за адресою: LT -06269 , M.Mazvydo g14-43, Vilnius, Lithuania (06269, Республіка Литва, м.Вільнюс, вулиця М.Мажвідас, 14-43, код юридичної особи 303299653) про розгляд Господарським судом Житомирської області даної справи у належній формі, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).
Також ст.228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, суд вважає за необхідність зупинити провадження у справі №906/42/20 у зв`язку зі зверненням із судовим дорученням про вручення виклику до суду та інших документів до компетентного органу Республіки Литва.
Керуючись ст.ст. 3, 10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (Гаага, 1965), ч.2 ст.182, ст.ст. 185, 194-196, 228, 234, 367 ГПК України, з метою повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи суд,
УХВАЛИВ:
1. Закрити підготовче провадження та призначити справу №906/42/20 до судового розгляду по суті.
2. Призначити судове засідання на "10" грудня 2020 р. о 14:30 в приміщенні Господарського суду Житомирської області, в залі судових засідань № 731, про що повідомити учасників справи.
3. Зобов`язати позивача:
- на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на литовську мову двох ухвал Господарського суду Житомирської області від 11.06.2020, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий та позасудовий документи);
- нотаріально посвідчити переклад вказаних документів: 2 (два) примірники прохання, двох ухвал Господарського суду Житомирської області від 11.06.2020 і 2 (два) примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню);
- надати докази сплати 110 Євро на вищевказані реквізити за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки;
- вказані документи надати до канцелярії господарського суду в строк до 22.06.2020 для подальшого скерування відповідному органу Литви.
4. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Литви - до Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius).
Міжнародну кореспонденцію відправити у Литву рекомендованою з повідомленням про вручення кореспонденцією.
При цьому зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.
Витрати, пов`язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачу - нерезиденту, та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача - Товариство обмеженою відповідальністю "Укр-Інтербуд".
5. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до ст. 60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.
6. Роз`яснити учасникам справи:
- що неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті;
- їх право звернутися до суду про розгляд справи без їх участі на підставі наявних у справі матеріалів.
7. Зупинити провадження у справі №906/42/20 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Укр-Інтербуд" до UAB "CALOR" про стягнення 3969,00 Євро (що за курсом НБУ станом на 23.12.2019 становить 103114,62грн) до 10.12.2020 у зв`язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
8. Ухвала набирає законної сили 11.06.2020 та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі.
Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://court.gov.ua/fair/sud5007/.
Повний текст ухвали складено: 11.06.20
Суддя Кравець С.Г.
Друк:
1 - в справу
2 - позивачу (рек. з пов.),
3 - представнику позивача Вірьовкін О.І.: АДРЕСА_1 (рек. з пов.).
4 - Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius) (рек. з повід.).
+ по 2 примірники ухвал Господарського суду Житомирської області від 11.06.2020, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, доказ сплати мита.
Суд | Господарський суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 11.06.2020 |
Оприлюднено | 12.06.2020 |
Номер документу | 89766843 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Житомирської області
Кравець С.Г.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні