Ухвала
від 15.04.2021 по справі 752/4616/21
ГОЛОСІЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД МІСТА КИЄВА

Справа № 752/4616/21

Провадження № 1-кс/752/3286/21

У Х В А Л А

про тимчасовийдоступ доречей тадокументів

15 квітня 2021 року слідчий суддя Голосіївського районного суду м. Києва ОСОБА_1 , при секретарі ОСОБА_2 , розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні Голосіївського районного суду м. Києва подане в рамках кримінального провадження, внесеного в рамках кримінального провадження № 42017000000003682 від 14.11.2017, внесеного за ознаками вчинення кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 15, ч. 5 ст. 191 та ч. 3 ст. 191 КК України, клопотання старшого слідчого в особливо важливих справах СУ ГУ Національної поліції у місті Києві ОСОБА_3 , погоджене заступником прокурора відділу Київської міської прокуратури ОСОБА_4 , про тимчасовий доступ до речей та документів,-

встановив:

до слідчого судді Голосіївського районного суду м. Києва надійшло клопотання старшого слідчого в особливо важливих справах СУ ГУ Національної поліції у місті Києві ОСОБА_3 , погоджене заступником прокурора відділу Київської міської прокуратури ОСОБА_4 про тимчасовий доступ до документів, які перебувають у володінні ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ), юридична адреса: АДРЕСА_1 та проведення діяльності: АДРЕСА_2 та вилучити (здійснити виїмку) оригіналів документів.

Слідчий в судове засідання не з`явився, подав заяву в якій просив розглядати клопотання за його відсутності, підтримав вимоги клопотання, просив його задовольнити.

Також, у клопотанні просив дане клопотання розглядати без участі особи, у володінні якої знаходяться речі та документи, на підставі ч. 2 ст.163 КПК України.

Перевіривши клопотання та матеріали, якими воно обґрунтовується, приходжу до наступних висновків.

Із матеріалів клопотання вбачається, що у провадженні відділу розслідування злочинів у сфері господарської та службової діяльності Головного управління Національної поліції у місті Києві перебувають матеріали досудового розслідування у кримінальному провадженні за № 42017000000003682 від 14.11.2017 за фактом заволодіння бюджетними коштами, шляхом зловживання службовим становищем службовими особами уповноваженого органу державної влади та суб`єктами господарювання у ході проведення закупівель за бюджетні кошти послуг з підготовки, виготовлення і розповсюдження друкованих видань, внесеного за ознаками вчинення кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 15, ч. 5 ст. 191 та ч. 3 ст. 191 КК України.

Відповідно до ст. 159 КПК України встановлено, що тимчасовий доступ до речей і документів полягає у наданні стороні кримінального провадження особою, у володінні якої знаходяться такі речі і документи, можливості ознайомитися з ними, зробити з них їх копії та, у разі прийняття відповідного рішення слідчим суддею, судом, вилучити їх (здійснити їх виїмку). Тимчасовий доступ до речей і документів здійснюється на підставі ухвали слідчого судді, суду.

Згідно з ч. 1 ст. 160 КПК України, слідчий має право звернутися до слідчого суді під час досудового розслідування із клопотанням про тимчасовий доступ до речей і документів за погодженням з прокурором.

Відповідно до ч. 2 ст. 163 КПК України якщо сторона кримінального провадження, яка звернулася з клопотанням, доведе наявність достатніх підстав вважати, що існує реальна загроза зміни або знищення речей чи документів, клопотання може бути розглянуто слідчим суддею, судом без виклику особи, у володінні якої вони знаходяться.

В обгрунтування клопотання слідчим зазначено, що у ході досудового розслідування установлено, що службові особи ряду суб`єктів господарювання, а саме: ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_2 », ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 », ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_3 », ПП « ОСОБА_5 », зловживаючи своїм службовим становищем, діючи за попередньою домовленістю із службовими особами уповноваженого органу державної влади, у ході проведення процедур публічних закупівель за бюджетні кошти щодо предмету закупівель: послуги з підготовки, виготовлення і розповсюдження друкованих видань, шляхом внесення недостовірних відомостей до актів приймання-передачі наданих послуг щодо підготовки, виготовлення і розповсюдження (доставка) друкованих видань стосовно розрахунків авторської винагороди та художнього гонорару, інших загальновиробничих витрат, внаслідок включення необґрунтованих витрат до планового кошторису за укладеними договорами, чим завищили вартість книжкових видань, чим нанесли збитки Державному бюджету в особливо великому розмірі.

Так, з метою заволодіння бюджетними коштами, виділених за бюджетною програмою фінансування КПКВК 1701110 «Випуск книжкової продукції за програмою «Українська книга», передбачених паспортом бюджетної програми на 2016 рік, розпорядником якої визначено Державний комітет телебачення і радіомовлення України (код 00013936) службові особи указаного органу державної влади, за результатами проведених переговорних процедур в порядку, визначеному Законом «Про публічні закупівлі» уклали договори про закупівлю послуг щодо друкування та розповсюдження і доставки видань з ПП « ОСОБА_5 » (код НОМЕР_2 ) згідно до наступного переліку: договір № 1 від 26.06.2016 про закупівлю книги: «Йде до нас колядочка», автор упорядник ОСОБА_6 на загальну суму 161 950,00 грн.; договір № 2 від 26.06.2016 про закупівлю книги: « ІНФОРМАЦІЯ_4 », автор ОСОБА_7 на загальну суму 300000, 00 грн.; договір № 3 від 26.06.2016 про закупівлю книги: «Різновисотні українці», автор ОСОБА_8 на загальну суму 283150, 00 грн.; договір № 4 від 26.06.2016 про закупівлю книги: «Код ІНФОРМАЦІЯ_5 », автор Алла Підлужна на загальну суму 189255,00 грн. та ФОП ОСОБА_9 (код НОМЕР_3 ) за договором № 111 від 29.06.2016 про закупівлю книги: «Гуляє парус на лимані», автор ОСОБА_10 на загальну суму 170000, 00 грн.

При цьому, у ході досудового розслідування установлено про факти внесення недостовірних відомостей до планових кошторисів витрат у частині даних про розмір фактично виплачених грошових коштів у вигляді авторського і художнього гонорарів фактичним художникам та авторам, які у дійсності виконували указані роботи, які є значно менші у порівнянні із складеними та підписаними службовими особами указаних комерційних структур у планових кошторисах витрат до договорів з Державним комітетом телебачення і радіомовлення України, а також факти можливого службового підроблення підписів авторів видань у грошових чеках про отримання готівкових коштів за надання рукописів книжкових видань.

Одночасно з цим, службові особи ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), достовірно знаючи про те, що друковані видання видані не у перше, зловживаючи своїм службовим становищем, всупереч інтересам служби, діючи за попередньою домовленістю із службовими особами вищезазначених підприємств, у порушення вимог Постанови Кабінету Міністрів України № 419 від 13.04.2011 «Про затвердження Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для випуску книжкової продукції за програмою «Українська книга», Наказу ІНФОРМАЦІЯ_6 № 313 від 28.11.2012 «Про затвердження Порядку реалізації бюджетної програми «Випуск книжкової продукції за програмою «Українська книга» в частині розділу V указаного Наказу відносно включення у заявки друкованих видань, які не приймаються до розгляду та були випущені раніше, шляхом внесення недостовірних відомостей до планового кошторису витрат в частині включення документально необґрунтованих витрат з авторського та художнього гонорару, загально видавничих витрат, а також підроблення авторських договорів про передачу виключних прав на використання Твору, касових документів, чим заволоділи бюджетними коштами за бюджетною програмою Державного бюджету України 2016 КПКВК 1701110 «Випуск книжкової продукції за програмою «Українська книга» на загальну суму близько 500 тис. грн., чим нанесли збитки Державному бюджету України на указану суму.

З метою перевірки фактів заволодіння бюджетними коштами вищевказаними особами, а також з метою здобуття доказів вини службових осіб ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), та інших осіб, перевірки останніх на причетність до вчинення злочинів щодо заволодіння бюджетними коштами, діями яких, як наслідок стало незаконне їх отримання, а також з метою проведення ряду почеркознавчих та будівельно-технічних експертиз необхідно отримати оригінали документів.

Слідчим в клопотанні доведено, що вказана інформація має суттєве значення для встановлення обставин у кримінальному провадженні, тому необхідно отримати тимчасовий доступ до інформації, яка перебуває у володінні ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 ».

Дану інформацію неможливо отриматив іншийспосіб танеможливо довестиобставини,які передбачаєтьсядовести задопомогою інформації,яка знаходитьсяу володінні ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 ».

Разом з тим, слідчим не обгрунтована та не доведена необхідність вилучення оригіналів документів, тому клопотання підлягає частковому задоволенню, а саме з можливістю вилучення завірених належним чином копій зазначених у клопотанні документів.

Беручи до уваги викладене, керуючись ст. ст. 131, 132, 159-166 КПК України, -

постановив:

клопотання задовольнити частково.

Надати старшому слідчому в ОВС СУ ГУ НП у місті Києві підполковнику поліції ОСОБА_3 та слідчим групи слідчих у кримінальному провадженні СУ ГУ НП у місті Києві тимчасовий доступ до речей і документів, які перебувають у володінні ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ), юридична адреса: АДРЕСА_1 та проведення діяльності: АДРЕСА_3 , кабінет (кімната) 12 з можливістю вилучити належним чином завірені копії наступних документів, а саме:

- договір на закупівлю № 116 від 29.07.2016 на загальну суму 105000, 00 грн. книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 із додатками та специфікацією; договір на закупівлю № 117 від 29.06.2016 на загальну суму 89000, 00 грн. книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор ОСОБА_13 , перекладач ОСОБА_14 , із додатками та специфікацією; договір № 118 від 29.07.2016 на загальну суму 123810, 00 грн. про закупівлю книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді ОСОБА_15 , перекладач ОСОБА_16 , із додатками та специфікацією; договір про закупівлю № 119 від 29.07.2016 на загальну суму 72210, 00 грн. про закупівлю книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 із додатками та специфікацією; договір № 120 про закупівлю від 29.07.2016 на загальну суму 160760, 00 грн. про закупівлю книги «І час ішов ….», автор ІНФОРМАЦІЯ_11 , переклад з грузинської мови ОСОБА_14 , із додатками та специфікацією; акти виконаних робіт, видаткові накладні на передачу указаних книг за договорами з ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), товарно-транспортні накладні на доставку, договори на перевезення, договори та акти виконаних робіт на виконання додаткових послуг;

- банківські виписки про отримання бюджетних коштів від ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ) за видавництво та передачу наступних книг: книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 у періоди з 2001 по 2017 роки;

- замовлення ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) ISBN у Державній науковій установі « ІНФОРМАЦІЯ_13 » (код НОМЕР_5 ) на виготовлення друкованої продукції: книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 ;

- замовлення ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) до друкарень на виготовлення друкованої продукції: книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 , передача до друкарень відомостей про авторів та художників указаних книг для друку, наявності авторських прав на твори;

- договори підряду на виготовлення друкованої продукції, укладені з друкарнями на виготовлення книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 , специфікації до указаних договорів та додатки;

- калькуляція на виконання поліграфічних робіт, калькуляція витрат паперу, картону та палітурних матеріалів на замовлення, калькуляція на додрукарські витрати, розрахунки вартості сканування ілюстрацій, слайдів, технічної обробки та художнього коректування, загально видавничі витрати за замовленням ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) відносно виготовлення друкованої продукції книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 та калькуляцій у інші періоди на виготовлення указаних книг в інший проміжок часу;

- акти виконаних робіт та наданих послуг відносно виготовлення друкованої продукції книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14

- видаткові та податкові накладні, товарно-транспортні накладні з перевезення (відвантаження) на постачання друкованої продукції від друкарень в адресу ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 ;

- платіжні доручення (банківські виписки) про оплату наданих послуг друкарням за виготовлену продукцію за актами виконаних робіт та наданих послуг відносно виготовлення друкованої продукції: книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 у періоди з 2001 по 2017 роки;

- авторські договори, укладені ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) з про передачу виключних прав на використання Творів, акти здачі приймання виконаних робіт на видання: книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 у періоди з 2001 по 2017 роки;

- видаткові касові ордери, платіжні доручення на перерахування коштів ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) авторам, художникам за авторськими договорами за виданнями: книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 у періоди з 2001 по 2017 роки;

- акти звірки ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) з суб`єктами господарювання (друкарнями) та іншими суб`єктами господарювання за друк та виготовлення книжкової продукції, а також надання допоміжних послуг відносно указаних книг;

- чекові книжки про отримання готівки у банківській установі, касові документи про видачу та оприбуткування грошових коштів у касі ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) для подальшої виплати готівки авторам та художникам указаних творів за період з 01.01.2016 по 31.12.2016;

- договорів на виконання робіт, укладених на протязі 2016 року з ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) на виконання робіт з технічної обробки, коректування, інших видів робіт, пов`язаних з підготовкою видань (підготовки рукописів книг), акти виконаних робіт та наданих послуг, здійснення перерахування коштів та калькуляція на виконання указаних видів робіт;

- оборотно-сальдові відомості (картки аналітичного обліку) ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) помісячно за субрахунками та у їх розрізі (із зазначенням залишків на початок та кінець періоду, номенклатури, руху за операціями у грошовому та кількісному показниках) у розгорнутому вигляді по рахункам бухгалтерського обліку за № 361, 631, 20, 28, 26, 23, 311, 301, інші рахунки та субрахунки у розрізі контрагентів ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), іншими суб`єктами господарювання, які надавали послуги з друку та допоміжні послуги за період з 01.01.2016 по 31.12.2016;

- оборотно-сальдові відомості (картки аналітичного обліку) ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) помісячно за субрахунками та у їх розрізі (із зазначенням залишків на початок та кінець періоду, номенклатури, руху за операціями у грошовому та кількісному показниках) у розгорнутому вигляді по рахункам бухгалтерського обліку за № 301, 361, 91, 92, інші рахунки та субрахунки відносно отримання рукописів творів від авторів книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач Оксана Воронська, книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 та виплати грошових коштів за період з 01.01.2016 по 31.12.2016;

- витяг з головної книги юридичної особи ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) у розрізі рахунків та субрахунків бухгалтерського обліку згідно з Планом рахунків з 01.01.2016 по 31.12.2016 за рахунками та субрахунками, у їх розрізі (із зазначенням залишків на початок та кінець періоду, номенклатури, руху за операціями у грошовому та кількісному показниках) у розгорнутому вигляді за проведеними господарськими операціями з ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), іншими суб`єктами господарювання, що надавали послуги з друку та виготовлення книг, авторами книги «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 за період з 01.01.2016 по 31.12.2016;

- регістри бухгалтерського обліку, які підтверджують дебіторську/кредиторську заборгованість по розрахунках із ІНФОРМАЦІЯ_6 (код НОМЕР_4 ), іншими суб`єктами господарювання, що надавали послуги з друку та виготовлення книг та авторів указаних видань за період з 01.01.2016 по 31.12.2016

- головна книга юридичної особи ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) за період з 01.01.2016 по 31.12.2016;

- розшифровки загально видавничих витрат ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ) на виготовлення друкованої продукції: книги « ІНФОРМАЦІЯ_14 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 у періоди з 2010 по 2017 роки, оборотно-сальдові відомості та витяг з головної книги відносно підтвердження указаних витрат за даними бухгалтерського обліку;

- примірники друкованих видань видавництва ТОВ « ІНФОРМАЦІЯ_1 » (код НОМЕР_1 ): «Колекція театральна ІНФОРМАЦІЯ_7 », автор Словомир Мрожек, перекладачі ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ; книги « ІНФОРМАЦІЯ_8 », автор Гурам Одішарія, перекладач ОСОБА_14 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_9 », автор Сержіу Буарке ді Орланда, перекладач ОСОБА_16 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_10 » автор ОСОБА_17 , переклад з французької ОСОБА_18 , книги « ІНФОРМАЦІЯ_12 », автор Манана Менабде, переклад з грузинської мови ОСОБА_14 , видані у періоди з 2001 по 2017 роки та мають значення у кримінальному провадженні.

Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення. Вона є обов`язковою для осіб, які беруть участь у кримінальному провадженні, а також для всіх фізичних та юридичних осіб, органів державної влади та місцевого самоврядування, їх службових осіб, і підлягає виконанню на всій території України.

У разі невиконання ухвали про тимчасовий доступ до речей і документів, слідчий суддя, суд за клопотанням сторони кримінального провадження, якій надано право на доступ до речей і документів, має право постановити ухвалу про дозвіл на проведення обшуку з метою відшукання та вилучення зазначених речей і документів.

Ухвала залишається в силі протягом двох місяців з дня її постановлення.

Ухвала оскарженню не підлягає, заперечення проти неї може бути подане під час підготовчого провадження в суді.

Слідчий суддя: ОСОБА_1

СудГолосіївський районний суд міста Києва
Дата ухвалення рішення15.04.2021
Оприлюднено28.05.2024
Номер документу96552919
СудочинствоКримінальне
КатегоріяПровадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про тимчасовий доступ до речей і документів

Судовий реєстр по справі —752/4616/21

Ухвала від 24.05.2021

Кримінальне

Київський апеляційний суд

Фрич Тетяна Вікторівна

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 15.04.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 19.02.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 19.02.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

Ухвала від 19.02.2021

Кримінальне

Голосіївський районний суд міста Києва

Хоменко В. С.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні