Справа № 314/2956/21
Провадження №: 2/314/1064/2021
У Х В А Л А
про залишення позовної заяви без руху
04.08.2021 року м.Вільнянськ
Суддя Вільнянського районного суду Запорізької області Кононенко І.О., розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 (адреса: АДРЕСА_1 ) до ОСОБА_2 (адреса: АДРЕСА_2 ), ОСОБА_3 (адреса: АДРЕСА_3 ), ОСОБА_4 (адреса: АДРЕСА_4 ), Михайло-Лукашівської сільської ради Вільнянського району Запорізької області (адреса: Запорізька область, Вільнянський район, с.Михайло-Лукашеве, вул.Космічна, буд.8) про тлумачення заповіту та визнання права власності,
ВСТАНОВИВ:
До Вільнянського районного суду Запорізької області надійшла вищезазначена позовна заява.
Ознайомившись з матеріалами позовної заяви, суддя дійшов висновку, що остання підлягає залишенню без руху, оскільки сповіщення відповідача ОСОБА_2 , яка проживає на території Російської Федерації повинно здійснюватися у рамках міжнародної співпраці.
Розділом ХІ ЦПК України визначено порядок провадження у справах за участю іноземних осіб.
В силу ст.190 ЦПК України ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи. Одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів.
Відповідно до ч. 1 ст. 498 ЦПК України , у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з п. 2.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та ДСА України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
На вимогу зазначеної Інструкції позивач повинен надати до суду завірений переклад позовної заяви та доданих документів на мову іноземної держави, для звернення судом, відповідно до Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах , через Міністерство юстиції України до компетентного суду Російської Федерації, про вручення відповідачу позовної заяви з документами. Переклад документів на мову запитуваної країни та їх належне засвідчення покладається на заінтересовану особу (позивача).
Таким чином, позивачам (в особі представника) до позовної заяви, складеної українською мовою, слід додати завірений переклад на мову запитуваної держави, а також завірений переклад всіх доданих до позову документів.
Прецедентна практика Європейського суду з прав людини виходить з того, що реалізуючи п.1 ст.6 Конвенції про захист прав людини її основоположних свобод щодо доступності правосуддя та справедливого судового розгляду, кожна держава-учасниця цієї Конвенції вправі встановлювати правила судової процедури, в тому числі й процесуальні заборони і обмеження, зміст яких не допустити судовий процес у безладний рух.
Вказаний позов та подані до нього матеріали не відповідають вказаному міжнародному договору і Конвенціям, тому позивачам чи їх представнику необхідно, звернутися до офіційного перекладача, для здійснення перекладу позовної заяви та доданих до неї документів, переклад яких має бути офіційно посвідчений перекладачем.
Відповідно до ч.1-2 ст.185 ЦПК України , суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст.ст. 175 , 177 цього Кодексу , протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Враховуючи вказане, позовну заяву слід залишити без руху та надати позивачам (представнику) строк для усунення недоліків.
Керуючись ст.ст. 175 , 177 , 185 ЦПК України ,
УХВАЛИВ:
Позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , Михайло-Лукашівської сільської ради Вільнянського району Запорізької області про тлумачення заповіту та визнання права власності - залишити без руху.
Надати позивачам (представнику) строк для виправлення вказаних у цій ухвалі недоліків позовної заяви протягом 10 (десять) днів з дня вручення копії ухвали.
Роз`яснити, що в разі невиконання вказаних в ухвалі вимог, позовна заява буде вважатись неподаною та буде повернута позивачу, що не перешкоджає повторному зверненню із аналогічною заявою до суду
Копію ухвали надіслати позивачам та їхньому представнику.
Ухвала оскарженню не підлягає та набирає законної сили з моменту її постановлення.
Суддя І.О.Кононенко
04.08.2021
Суд | Вільнянський районний суд Запорізької області |
Дата ухвалення рішення | 04.08.2021 |
Оприлюднено | 24.09.2021 |
Номер документу | 99837397 |
Судочинство | Цивільне |
Цивільне
Вільнянський районний суд Запорізької області
Кононенко І. О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні