ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкладення підготовчого засідання
м. Київ
01.12.2021Справа № 910/6479/21
Господарський суд міста Києва у складі судді Селівона А.М., за участю секретаря судового засідання Стеренчук М.О., розглянувши матеріали господарської справи
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ФЕМІЛІ ГАРДЕН" вул.Ямська 22, м.Київ, 03038
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" 10055, Об`єднані Арабські Емірати, Рас Аль Хайма, Аль Харма, Індустріальна зона - ФЗ, буд.А1, 1203В
про стягнення 1 227 781,77 грн.
Представники сторін:
Від позивача не з`явилися;
Від відповідача не з`явилися.
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ФЕМІЛІ ГАРДЕН" звернулось до Господарського суду міста Києва з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" про стягнення 1 227 781,77 грн. (еквівалент 36 393,60 Євро), а саме 137 643,70 грн. основного боргу та 1 090 138,07 грн. неустойки.
В обґрунтування позовних вимог в позовній заяві позивач посилається на неналежне виконання відповідачем своїх зобов`язань за укладеним між сторонами Контрактом № 24/06-2020 від 24.06.2020 року в частині своєчасної оплати поставленого товару, внаслідок чого у відповідача утворилась заборгованість у вказаній сумі, за наявності якої позивачем нарахована неустойка.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.04.2021 року позовну заяву прийнято до розгляду та відкрито провадження у справі № 910/6479/21, приймаючи до уваги характер спірних правовідносин та предмет доказування, господарським судом на підставі ч.3 ст. 12 ГПК України постановлено розгляд справи здійснювати в порядку загального позовного провадження, підготовче засідання у справі призначено на 28.07.2021 року.
Окрім того, ухвалою Господарського суду міста Києва від 09.06.2021 року задоволено заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "ФЕМІЛІ ГАРДЕН" про вжиття заходів забезпечення позову та вирішено до винесення судового рішення по суті накласти арешт на грошові кошти відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" у валюті контракту Євро - в межах загальної суми боргу за даним позовом, а саме: 36 393,60 Євро, що еквівалентно становить 1 227 781,77 грн. (один мільйон двісті двадцять сім тисяч сімсот вісімдесят одна грн. 77 коп.) по курсу НБУ 33,7362 грн./1 Євро станом на 21.04.2021 року (в т.ч. сума основного боргу - вартість відвантаженого товару 4080,00 Євро, що еквівалентно становить 137 643,70 грн. по курсу НБУ 33,7362 грн./1 Євро станом на 21.04.2021 року, штрафні санкції - 32 313,60 Євро, що еквівалентно становить 1 090 138,07 грн. по курсу НБУ 33,7362 грн./1 Євро станом на 21.04.2021 року), які знаходяться на рахунку Correspondent bank: Emirates NBD, EUR - Acc. No. 1025551471203; IBAN: AE790260001025551471203, Beneficiary's Bank: EmiratesNBD, SWIFT: EBILAEAD.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.07.2021 року підготовче засідання відкладено на 20.10.2021 року.
Проте, у зв`язку з тим, що судове засідання призначене на 20.10.2021 року не відбудеться, у зв`язку з перебування судді Селівона А.М. у відпустці, ухвалою Господарського суду міста Києва від 06.10.2021 року судове засідання призначено на 01.12.2021 року.
У підготовче засідання 01.12.2021 року уповноважені представники позивача та відповідача не з`явилися.
Про дату, час і місце розгляду даної справи позивач повідомлений належним чином, що підтверджується наявними в матеріалах справи рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення №: 0105478529615.
З метою повідомлення відповідача про розгляд справи судом та про його право подати відзив на позов, на виконання приписів Господарського процесуального кодексу України, ухвала Господарського суду міста Києва від 06.10.2021 року про відкладення підготовчого засідання разом з нотаріально засвідченим її перекладом (на англійську мову) і підтвердження про вручення були скеровані до Міністерства Юстиції України (01001, м. Київ, вул. Городецького, 13) для перенаправлення цих судових документів до Міністерства юстиції Об`єднаних Арабських Еміратів в порядку виконання судового доручення про надання правової допомоги на підставі Договору між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012 року, який ратифікований Законом України від 19.06.2013 року № 337-VII, для їх подальшого вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ".
Доказів виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення ухвали Господарського суду міста Києва від 06.10.2021 року Товариству з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" суду не надано.
Будь - яких заяв та клопотань, зокрема відзиву відповідача на позовну заяву, станом на 01.12.2021 року до суду не надходило.
Суд зазначає, що завданням підготовчого провадження, виходячи із змісту ст. 177 ГПК України є: остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; з`ясування заперечень проти позовних вимог; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України підготовче засідання проводиться за правилами, передбаченими статтями 196 - 205 цього Кодексу, з урахуванням особливостей підготовчого засідання, встановлених цією главою.
Суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу (наслідки неявки в судове засідання учасника справи); 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
В свою чергу судом за позовними матеріалами встановлено, що відповідачем у справі визначено Товариство з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" (LLC "Hil Trade FZE", 10055, Об`єднані Арабські Емірати, Рас Аль Хайма, Аль Харма, Індустріальна зона - ФЗ, буд.А1, 1203В), яке є нерезидентом України, є юридичною особою, що створена і існує за законодавством країни Об`єднані Арабські Емірати та інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент вирішення питання про відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Згідно статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах регулюється Договором між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012 року, ратифікованим Законом України від 19.06.2013 року № 337-VII (далі - Договір).
Статтею 3 зазначеного Договору передбачено, що сторони згідно з цим Договором надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства. Правова допомога згідно з цим Договором охоплює, в тому числі і вручення повісток та інших судових документів.
У відповідності до ч. 1 ст. 4 Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, центральним органом для направлення та отримання запитів в Україні і Об`єднаних Арабських Еміратах є Міністерство юстиції.
Всі офіційні документи відповідно до цього Договору підписуються та скріплюються печаткою компетентних органів відповідно до законодавства запитуваної Сторони, а запит повинен бути підтверджений Центральним органом запитуваної Сторони. Усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної Сторони або на англійську мову згідно із ст.5 Договору.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача Товариство з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" про дату, час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми Договору відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (ОАЕ) - Міністерству юстиції прохання згідно з формуляром, у зв`язку з чим з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручати йому судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на арабську мову відповідно до вимог вказаного Договору.
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54 (далі - Інструкція) у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
Відповідно до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації №1092/5/54 від 27.06.2008 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №604/5/47 від 25.03.2010) (далі - Інструкція), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Згідно зі ст. 9 Договору вручення підтверджується підписом адресата та підтвердженням, виданим компетентним органом, в якому зазначено ім`я адресата, дату та спосіб вручення, а у випадку неможливості вручення - причини цього.
Підтвердження про вручення, підписане адресатом, надсилається запитуючій Стороні.
У відповідності до пункту 2.5 Інструкції суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Відповідно до ч. 11 ст. 242 ГПК ухвала суду, в якій повідомляється про дату і час судового засідання, направляється з повідомленням про вручення.
Відповідно до п. 2.1.3. Інструкції якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 року та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 року № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України cуд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі в зв`язку зі звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи вищевикладене, зважаючи на неявку в судове засідання уповноважених представників позивача та відповідача та неподання останнім відзиву на позовну заяву, з метою надання сторонам можливості реалізувати принцип змагальності, рівності всіх учасників процесу перед законом та судом, забезпечення участі представників у судовому засіданні та надання додаткових доказів в обґрунтування заявлених вимог та заперечень, беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідача про відкриття Господарським судом міста Києва відкладення підготовчого засідання у справі № 910/6479/21, відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України та ст. 3 Договору між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012 року, суд вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги, що охоплює вручення повісток та інших судових документів, в тому числі ухвали Господарського суду міста Києва до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції Об`єднаних Арабських Еміратах для їх подальшого вручення учаснику судового процесу - відповідачу Товариству з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" (LLC "Hil Trade FZE"), що знаходиться за адресою: 10055, Об`єднані Арабські Емірати, Рас Аль Хайма, Аль Харма, Індустріальна зона - ФЗ, буд.А1, 1203В, через Міністерство юстиції України, та, відповідно, дійшов висновку про необхідність відкладення підготовчого засідання та необхідність зупинення провадження у справі, у зв`язку з повідомленням відповідача про розгляд справи.
Керуючись ст.ст. 177, 179, 181, 183, 202, 233-235, 365 - 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі № 910/6479/21.
2. Підготовче засідання у справі відкласти на 02.03.22 о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 3 .
3. Зобов`язати позивача у строк до 17.12.2021 року включно:
- надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на арабську мову позовної заяви № 21/1-04/2021 від 21.04.2021 року та доданих до неї документів; ухвали Господарського суду міста Києва від 01.12.2021 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів від 10.12.2021 року у 5 (п`ятьох) примірниках для направлення відповідачеві в порядку, встановленому Договором між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012 року.
4. Повторно встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов - протягом 15 днів з дня вручення даної ухвали, та для подання заперечень на відповідь на відзив (якщо така буде подана) - протягом 5 днів з дня отримання відповіді на відзив. Відповідачу надати суду докази направлення відзиву та заперечень на адресу позивача.
Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України).
Звернути увагу відповідача, що відповідно до ч. 4 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України якщо відзив не містить вказівки на незгоду відповідача з будь-якою із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, відповідач позбавляється права заперечувати проти такої обставини під час розгляду справи по суті.
5. Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив протягом 5 днів з дня отримання відзиву на позов (якщо такий буде подано). Позивачу надати суду докази направлення відповіді на відзив на адресу відповідача.
6. Повідомити учасників справи, що додаткові письмові докази, висновки експертів, клопотання, заяви, пояснення можуть бути подані до суду у строк до 03.03.2022 року (включно) з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 Господарського процесуального кодексу України, а також з урахуванням основних засад (принципів) господарського судочинства, зокрема, змагальності та рівності всіх учасників процесу перед законом та судом.
7. Попередити учасників судового процесу про неприпустимість зловживання процесуальними правами, визначеного ст. 43 Господарського процесуального кодексу України, ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону, а також невиконання процесуальних обов`язків та створення протиправних перешкод у здійсненні судочинства, та, відповідно, можливість застосування заходів процесуального примусу з підстав та в порядку, визначеному главою 9 ГПК України.
8. Повідомити про підготовче засідання учасників справи. У відповідності до ст. 60 ГПК України надати документи, що підтверджують повноваження представників учасників справи.
9. Копію даної ухвали суду разом з нотаріально засвідченим її перекладом (на арабську мову) і підтвердження про вручення та додані документи скерувати до Міністерства Юстиції України (01001, м. Київ, вул. Городецького, 13) для перенаправлення цих судових документів до Міністерства юстиції Об`єднаних Арабських Еміратів в порядку виконання судового доручення про надання правової допомоги на підставі Договору між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012 року, який ратифікований Законом України від 19.06.2013 року № 337-VII, для їх подальшого вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "Хіл Трейд ФЗІ" (LLC "Hil Trade FZE"), що знаходиться за адресою: 10055, Об`єднані Арабські Емірати, Рас Аль Хайма, Аль Харма, Індустріальна зона - ФЗ, буд.А1, 1203В.
10. Зупинити провадження у справі №910/6479/21 до 09.03.2021 року у зв`язку з повідомленням Господарським судом міста Києва відповідача про розгляд справи в порядку, передбаченому Договором між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012 року.
11. Довести до відома учасників справи, що явка їх представників в судове засідання є необов`язковою. З урахуванням епідеміологічної ситуації в України, сторони можуть подати до суду заяви про розгляд справи за їхньої відсутності.
Звернути увагу учасників справи на тимчасовий характер вжитих судом процесуальних заходів для запобігання поширенню гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, серед учасників відкритих судових засідань. Також інформуємо, що з метою запобігання виникненню та розповсюдженню гострих респіраторних захворювань та коронавірусу COVID-19, який віднесено до особливо небезпечних інфекційних хвороб, у Господарському суді міста Києва запроваджено особливий режим роботи, згідно з яким, зокрема, працівникам Служби судової охорони, що здійснюють пропускний режим до приміщень суду, рекомендовано не допускати до залів судового засідання осіб, які не є учасниками судового процесу, та осіб з ознаками респіраторних захворювань.
Ухвала набрала законної сили з моменту її підписання 10.12.2021 року та оскарженню не підлягає.
Суддя А.М.Селівон
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 01.12.2021 |
Оприлюднено | 14.12.2021 |
Номер документу | 101828268 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Селівон А.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні