ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"12" січня 2023 р.м. ХарківСправа № 922/168/23
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Погорелової О.В
розглянув матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Компанія Талант", м. Харків до Rufahia Trading and Logistics Limited, UAE про стягнення коштів
ВСТАНОВИВ:
Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю "Компанія Талант", звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до відповідача - Rufahia Trading and Logistics Limited (ID number AFZ/AIBC/524, місцезнаходження: Office No. 301, Building No. A4, Al Hamra Industrial Zone-FZ, P.O. Box 2410, Ras Al Khaimah, UAE), в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь 123 200,00 доларів США, перерахованих в якості передплати за контрактом на поставку №081221 від 08.12.2021.
Позовні вимоги обґрунтовано тим, що між Товариством з обмеженою відповідальністю "Компанія Талант" (надалі позивач/покупець) та Rufahia Trading and Logistics Limited ID number (надалі відповідач/продавець) було укладено контракт на поставку №081221 від 08.12.2021, а 14.12.2021 укладена додаткова угода №1 до нього (надалі контракт). Відповідно до умов контракту, постачальник зобов`язався постачати покупцю паперову продукція (далі товар), а покупець зобов`язався приймати відповідний товар та сплачувати за нього в порядку та на умовах передбачених контрактом. Ціна за товар визначається в проформах чи інвойсах на кожну партію товару, сума вказана у валюті долар США. Строк дії контракту до 31 грудня 2022 року. Додатковою угодою №1 від 14.12.2021 змінено пункт 4.1. контракту, який викладено у такій редакції "плата за товар за цим контрактом здійснюється у доларах прямим банківським переказом грошей на рахунок продавця: передоплата 25% - 123 200,00 доларів США - при розміщенні замовлення відповідно до виставленого інвойсу; оплата 60% - 295 680,00 доларів США - за фактом готовності товару (повідомлення виробника про готовність товару до відправки до порту навантаження) для відправки з виробництва до порту навантаження; оплата 15% - 73 920,00 доларів США протягом 4 робочих днів з дати виходу судна з товаром з порту навантаження у напрямку України на адресу покупця". Так, згідно проформи-інвойсу #1401CT від 14.01.2022 пред`явлена до сплати загальна сума склала 492 800,00 доларів США, та 25% від цієї суми - 123 200,00 доларів США зазначені в якості передплати. Згідно квитанції №220114CRDE0176 від 14.01.2022 зазначена сума у розмірі 123 200,00 доларів США позивачем була перерахована на рахунок відповідача. Крім того, згідно проформи-інвойсу #1401CT від 14.01.2022 зазначений час виготовлення товару - 21 день з дати розміщення замовлення. Оскільки позивач не отримував від відповідача повідомлення про готовність товару до відправки до порту навантаження, тому інших розрахунків згідно проформи-інвойсу #1401CT від 14.01.2022 не проводилось. Так, п. 4.3 контракту зазначає, що у разі неможливості поставити товар протягом 90 календарних днів після отримання передоплати, продавець зобов`язується повернути покупцю перераховані ним кошти у повному обсязі протягом 60 календарних днів з моменту письмового звернення покупця про повернення передоплати. Крім того, п. 11.4 зазначає: всі повідомлення, погодження та дозволи, а також інші повідомлення, які можуть мати місце між сторонами в ході виконання зобов`язань по контракту можуть бути передані однією стороною іншій стороні електронною поштою. На виконання умов п. 4.3 та п. 11.4 контракту, позивачем на адресу відповідача була надіслана претензія від 20.08.22 з вимогою про повернення передплати. Станом на день подання позовної заяви строк постачання товару чи повернення передплати сплив. Згідно п. 8.1 контракту всі суперечки та розбіжності, пов`язані з тлумаченням, невиконанням та/або неналежним виконанням цього контракту, які можуть виникнути між сторонами зв`язки з цим контрактом повинні, згідно можливості, вирішуватися шляхом переговорів між сторонами. Якщо сторони не досягли згоди у процесі переговорів, то всі суперечки, які можуть виникнути між сторонами за цим контрактом, включаючи суперечки з тлумачення та/або виконання контракту повинні передаватися на розгляд у суді за місцем перебування позивача. У п.п. 8.2-8.3 контракту зазначено: у разі недосягнення згоди всі суперечки, розбіжності та вимоги, що випливають із даного контракту або у зв`язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення, зміни, припинення чи недійсності, передаються на розгляд Господарського суду Харківської області, м. Харків, Україна. У процесі розгляду спорів буде застосовуватись Регламент Господарського суду Харківської області, м. Харків, Україна.
Станом на дату звернення до суду передоплата в розмірі 123 200,00 доларів США не повернута позивачеві.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд встановив наступне.
Позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст. ст. 162, 164, 172 ГПК України, підстави для залишення позовної заяви без руху, повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
За приписами ч. 1 ст. 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
Частиною 3 статті 12 ГПК України передбачено, що загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Відповідно до ч. 3 ст. 247 ГПК України при вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: 1) ціну позову; 2) значення справи для сторін; 3) обраний позивачем спосіб захисту; 4) категорію та складність справи; 5) обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; 6) кількість сторін та інших учасників справи; 7) чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; 8) думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.
Враховуючи предмет та ціну позову в цій справі, з метою дотримання основних засад господарського судочинства, забезпечення дійсного вирішення правового спору між сторонами, суд дійшов висновку про те, що справа №922/168/23 підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Статтею 181 ГПК України передбачено, що для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій.
На виконання наведених приписів Господарського процесуального кодексу України, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання у цій справі та встановити учасникам справи строки для подання ними заяв по суті справи.
В свою чергу судом за позовними матеріалами встановлено, що відповідачем у справі визначено Rufahia Trading and Logistics Limited, яке є нерезидентом України та є юридичною особою, що створена і існує за законодавством країни Об`єднані Арабські Емірати та інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент вирішення питання про відкриття провадження у справі у суду відсутня.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до ст. 7 ГПК України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Під змагальністю сторін, згідно зі ст. 13 ГПК України, розуміється те, що учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до статті 365 ГПК України іноземні суб`єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов`язки, що і суб`єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах регулюється Договором між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012, ратифікованим Законом України від 19.06.2013 (далі - Договір).
Статтею 3 зазначеного Договору передбачено, що сторони згідно з цим Договором надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства. Правова допомога згідно з цим Договором охоплює, в тому числі і вручення повісток та інших судових документів.
У відповідності до ч. 1 ст. 4 Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, центральним органом для направлення та отримання запитів в Україні і Об`єднаних Арабських Еміратах є Міністерство юстиції.
Всі офіційні документи відповідно до цього Договору підписуються та скріплюються печаткою компетентних органів відповідно до законодавства запитуваної Сторони, а запит повинен бути підтверджений Центральним органом запитуваної Сторони. Усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної Сторони або на англійську мову згідно із ст. 5 Договору.
Відповідно до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача Rufahia Trading and Logistics Limited про дату, час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми Договору, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (ОАЕ) - Міністерству юстиції прохання згідно з формуляром, у зв`язку з чим, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручати йому судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову відповідно до вимог вказаного Договору.
Згідно зі ст. 9 Договору вручення підтверджується підписом адресата та підтвердженням, виданим компетентним органом, в якому зазначено ім`я адресата, дату та спосіб вручення, а у випадку неможливості вручення - причини цього.
Підтвердження про вручення, підписане адресатом, надсилається запитуючій Стороні.
У відповідності до пункту 2.5 Інструкції, суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Згідно з п. 2.2 Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном.
Відповідно до п. 2.1.3. Інструкції якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
Перелік обов`язків позивача, який відповідно до ч. 1 ст. 41 ГПК України, є учасником справи, визначений, зокрема, ст. 42 ГПК України, в силу п. 7 ч. 2 якої, учасники справи, зобов`язані виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов`язок надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви, ухвали суду від 12.01.2023 у справі №922/168/23, судового доручення у вигляді клопотання про вручення документів у цивільній справі та підтвердження про їх вручення - у двох примірниках.
Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 ГПК України.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі в зв`язку зі звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи вищевикладене та беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідача про відкриття Господарським судом Харківської області провадження у справі №922/168/23 та призначення підготовчого засідання, відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України та ст. 3 Договору між Україною та Об`єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012, суд вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги, що охоплює вручення повісток та інших судових документів, у тому числі позовної заяви ТОВ "Компанія Талант", ухвали Господарського суду Харківської області від 12.01.2023 до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції Об`єднаних Арабських Еміратів для їх подальшого вручення учаснику судового процесу відповідачу Rufahia Trading and Logistics Limited (ID number AFZ/AIBC/524, місцезнаходження: Office No. 301, Building No. A4, Al Hamra Industrial Zone-FZ, P.O. Box 2410, Ras Al Khaimah, UAE), через Міністерство юстиції України, та, відповідно, дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Відповідно до статті 176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.
Керуючись статтями 12, 46, 120, 162, 176, 228, 232-235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін.
3. Підготовче засідання призначити на "13" червня 2023 р. о 10:00.
4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під`їзд, 1-й поверх, зал № 110.
5. Зобов`язати позивача у строк до 31.01.2023 надати суду, у двох примірниках, нотаріально засвідчені переклади на англійську мову:
- позовної заяви;
- ухвали про відкриття провадження у справі №922/168/23;
- судового доручення (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів).
6. Звернутися до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Харків)(м. Харків, вул. Ярослава Мудрого, 16) для подальшого спрямування до Міністерства юстиції Об`єднаних Арабських Еміратів із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - Rufahia Trading and Logistics Limited (ID number AFZ/AIBC/524, місцезнаходження: Office No. 301, Building No. A4, Al Hamra Industrial Zone-FZ, P.O. Box 2410, Ras Al Khaimah, UAE).
7. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позовну заяву, оформленого відповідно дост. 165 ГПК України, - протягом п`ятнадцяти днів, з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. Суд роз`яснює відповідачу, що відповідно до ч. 2ст. 178 ГПК України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
8. Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив, оформленої відповідно дост. 166 ГПК України, - протягом п`яти днів з дня отримання відзиву.
9. Встановити відповідачу строк для подання заперечень на відповідь позивача на відзив, оформлених відповідно дост. 167 ГПК України, - протягом п`яти днів з дня отримання відповіді на відзив.
10. Звернути увагу учасників справи, що подання доказів у справі здійснюється учасниками справи на стадії підготовчого провадження.
11. У зв`язку зі зверненням Господарського суду Харківської області до компетентного органу іноземної держави із судовим дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі №922/168/23 зупинити.
12. Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/.
13. Довести до відома учасників справи, що явка їх представників в судове засідання не є обов`язковою.
З огляду на запровадження на території України воєнного стану, з метою недопущення випадків загрози життю, здоров`ю та безпеці учасників справи, суд вважає за необхідне рекомендувати учасникам процесу у випадку загрози життю, здоров`ю та безпеці представників учасників справи подавати до суду заяви по суті справи за допомогою поштового/електронного зв`язку та із клопотаннями про проведення стадії підготовчого провадження та розгляду справи по суті за їх відсутності за наявними матеріалами.
Повідомити учасників справи, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази можуть бути ними подані в електронному вигляді на електронну адресу суду, через особистий кабінет в системі "Електронний суд", поштою або дистанційними засобами зв`язку.
14. Суд звертає увагу учасників справи на наступне:
- для отримання процесуальних документів в електронному вигляді, доцільно зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (створити поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua та подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді по конкретній справі, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України;
- учасники справи (їх представники) мають право доступу до матеріалів даної справи в електронному вигляді в системі Електронний суд після реєстрації своїх офіційних електронних адрес в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі;
- інформацію щодо роботи суду та щодо розгляду конкретних судових справ можна отримати на сайті суду, а також за допомогою Телеграм-бота Господарського суду Харківської області https://t.me/GospSud_kh_bot.
15. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвала підписана 12 січня 2023 року.
СуддяО.В. Погорелова
Примітка: У зв`язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 12.01.2023 |
Оприлюднено | 16.01.2023 |
Номер документу | 108359821 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Погорелова О.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні