ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"30" січня 2023 р.м. ХарківСправа № 922/301/23
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Аріт К.В.
розглянув матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Торгівельний будинок "ОМІС", м.Харків (адреса: 61105, м.Харків, вул.Киргізська, 21) до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аракл", м.Сумгаіт (адреса: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2А, кв.27, Азербайджан) про стягнення 3850821,68 грн
ВСТАНОВИВ:
25.01.2023 року позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Торгівельний будинок "ОМІС" (адреса: 61105, м.Харків, вул. Киргізська, 21; код ЄДРПОУ 34332418) звернувся до господарського суду Харківської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аракл", м.Сумгаіт (адреса: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2А, кв.27, Азербайджан; ІНН 2906261201) про стягнення заборгованості у розмірі 3850821,68 грн за договором купівлі-продажу №AR12 від 19.09.2022 року.
Дослідивши позовну заяву, суд встановив, що заява відповідає процесуальним вимогам статей 162, 164, 172 ГПК України, а відтак суд на підставі статті 176 ГПК України приймає позов до розгляду і відкриває провадження у справі.
Відповідно до ч.1 ст.12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1)наказного провадження; 2)позовного провадження (загального або спрощеного). Відповідно до ч.3 ст.12 ГПК України спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Приймаючи до уваги ціну позову дана справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження з викликом сторін.
При цьому суди повинні забезпечувати безпеку учасників судового провадження, запобігти створенню перешкод для реалізації ними права на судовий захист та визначених законом процесуальних прав в умовах воєнного стану, коли реалізація учасниками справи своїх прав і обов`язків є суттєво ускладненою.
З огляду на запровадження на території України воєнного стану, з метою недопущення випадків загрози життю, здоров`ю та безпеці учасників справи, суд вважає за необхідне рекомендувати учасникам процесу подавати до суду заяви про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, в тому числі поза межами приміщення суду, або про розгляд справи за їх відсутності.
Разом з тим, як встановлено судом, відповідач у справі є нерезидентом України. Як вбачається з матеріалів позовної заяви, відповідач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Аракл" є резидентом Азербайджанської Республіки, зареєстрований за адресою: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2-А, кв.27, Азербайджан; ІНН 2906261201).
Інформація про наявність представництва відповідача на території України відсутня та до суду не подана.
Відповідно до п.10.1, п.10.2 Контракту сторони домовились, що усі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим контрактом або у зв`язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню в Господарському суді Харківської області, місто Харків, Україна та відповідно до процесуального законодавства України.
Статтею 366 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) встановлено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з частиною 3 Закону України «Про міжнародне приватне право», якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Статтею 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
З огляду на викладене, поданий позов має розглядатись в Господарському суді Харківської області.
Питання надання правової допомоги між державами СНД врегульовані Конвенцією про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську. Відповідно до ст.83 Конвенції вона набула чинності 8 серпня 1993 року, ратифікована Верховною Радою України 10 листопада 1994 року і набула чинності 14 квітня 1995 року. Цей документ спрямований на забезпечення належного захисту прав і законних інтересів осіб, що проживають на територіях країн СНД.
28 березня 1997 року було підписано Протокол до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, який набрав чинності в України з 17 вересня 1999 року.
Зазначену Конвенцію слід застосовувати у відносинах України з Азербайджанською Республікою.
Статтею 17 Конвенції передбачено, що при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Також Протоколом від 1997 року зазначену статтю було доповнено реченням такого змісту: «У випадку виконання документів державними мовами Договірних Сторін до них додаються засвідчені переклади російською мовою».
Таким чином, судом враховано положення ст.17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, укладеної між державами-членами СНД в м.Мінську 22.01.1993, відповідно до якої визначено, що у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція), якою встановлено наступне:
Пункт 1.6. Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Пункт 2.1. У разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Пункт 2.1.1. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Згідно з статтею 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Таким чином, на підставі ст.367 ГПК України, відповідач має бути повідомлений про розгляд справи через Міністерство юстиції України, яке має надіслати відповідне доручення Міністерству закордонних справ України для передачі документів дипломатичними каналами.
З метою направлення Доручення про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача зробити та надати до суду в 10-денний строк з дня отримання даної ухвали переклад позовної заяви, цієї ухвали суду про відкриття провадження у справі № 922/301/23 та прохання про вручення документів (судового доручення) на російську або азербайджанську мову у трьох примірниках.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Як передбачено пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи наведене, провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 2, 4, 13, 20, 120, 176, 228, 229, 232-235, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №922/301/23 за правилами загального позовного провадження.
2. Підготовче засідання призначити на "16" травня 2023 р. о 12:45.
3. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під`їзд, 1-й поверх, зал № 104.
4. Зобов`язати позивача у 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду у трьох примірниках переклад на російську або азербайджанську мову, з нотаріальним засвідченням вірності перекладу, наступних документів:
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську або азербайджанську мову позовної заяви з доданими до неї документами;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську або азербайджанську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі №922/301/23;
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську або азербайджанську мову судового доручення з підтвердженням про вручення документа.
5. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів документів, звернутися з відповідним судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави з метою повідомлення відповідача про розгляд справи в Господарському суді Харківської області через Міністерство юстиції України, для направлення копій документів через дипломатичні канали компетентному органу Азербайджанської Республіки для вручення їх відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "Аракл" (адреса: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2-А, кв.27, Азербайджан; ІНН 2906261201).
6. Зупинити провадження у справі №922/301/23 до виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області по справі № 922/301/23.
7. Встановити відповідачу строк - 15 днів з дня вручення даної ухвали для надання до суду відзиву на позовну заяву, який повинен відповідати вимогам статті 165 ГПК України, з доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем, та документами, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів позивачу.
8. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч.2 ст.178 ГПК України).
9. Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив в порядку ст.166 ГПК України - 5 днів з дня його отримання, з доказами направлення її копії відповідачу.
10. Встановити відповідачу строк для подачі заперечень на відповідь на відзив в порядкуст.167 ГПК України - 5 днів з дня отримання відповіді на відзив, з доказами направлення їх копії позивачу.
11. Звернути увагу учасників справи, що подання доказів у справі здійснюється учасниками справи на стадії підготовчого провадження.
12. Довести до відома учасників справи, що явка їх представників в судове засідання не є обов`язковою.
13. Роз`яснити учасникам справи, що вони мають право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду, у тому числі з використанням власних технічних засобів, відповідно до ст.197 ГПК України за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС (https://vkz.court.gov.ua/), або заявити клопотання про розгляд справи за їх відсутності.
14. Запропонувати учасникам справи, виходячи з поточної ситуації, вирішити яким чином вони бажають приймати участь у розгляді справи, подавши до суду, не пізніше ніж за 5 днів до судового засідання, відповідні заяви (заяву про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, заяву про проведення судового засідання за присутності представника, або клопотання про розгляд справи за відсутності представника на підставі наявних у суду матеріалів).
15. З огляду на запровадження на території України воєнного стану, з метою недопущення випадків загрози життю, здоров`ю та безпеці учасників справи, суд повідомляє учасників справи про можливість надсилання документів, що стосуються розгляду справи, без особистого прибуття до приміщення суду:
- через особистий кабінет в системі "Електронний суд";
- у разі неможливості надсилання через систему "Електронний суд" - електронною поштою на е-mail: inbox@hr.arbitr.gov.ua (з обов`язковим підписанням усіх документів кваліфікованим електронним підписом);
- у разі неможливості надсилання документів в електронному вигляді - звичайною поштою на офіційну адресу суду.
Учасникам судового процесу необхідно повідомити суд про їх номери телефонів, адресу для листування (фактичну, юридичну) та електронну пошту або інші засоби зв`язку, зокрема, мобільного (за їх наявності), які можуть бути використані для викликів або повідомлень.
Звертаємо увагу, що відправка судом судової кореспонденції та її отримання судом може відбуватися із затримкою.
Інформацію щодо роботи суду та щодо розгляду судових справ можна отримати на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет за вебадресою http://court.gov.ua/, а також за допомогою Телеграм-бота Господарського суду Харківської області https://t.me/GospSud_kh_bot.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання.
Ухвала оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвалу підписано 30.01.2023
СуддяК.В. Аріт
Примітка: У зв`язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 30.01.2023 |
Оприлюднено | 02.02.2023 |
Номер документу | 108685673 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Аріт К.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні