Ухвала
від 14.11.2023 по справі 922/301/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41


УХВАЛА

"14" листопада 2023 р.м. ХарківСправа № 922/301/23

Господарський суд Харківської області у складі:

суддя Аріт К.В.

при секретарі судового засідання Пономар Є. А.

розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Торгівельний будинок "ОМІС", м.Дніпро (поштова адреса: 61105, м.Харків, вул.Киргізська, буд.21) до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аракл", м.Сумгаіт (адреса: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2-А, кв.27, Азербайджан) про стягнення 3850821,68 грн за участю представників:

позивача - не з`явився;

відповідача - не з`явився.

ВСТАНОВИВ:

25.01.2023 року позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Торгівельний будинок "ОМІС" звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аракл" про стягнення заборгованості у розмірі 3850821,68 грн за договором купівлі-продажу №AR12 від 19.09.2022 року.

Ухвалою Господарського суду Харківської області суду від 30.01.2023 року відкрито провадження у справі №922/301/23 за правилами загального позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін, призначивши підготовче засідання на 16.05.2023 року, зупинивши провадження у справі до виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області по справі № 922/301/23.

12.05.2023 року до суду надійшла заява позивача (вх.№12034) про розгляд справи без участі позивача та заява (вх.№11925), в якій позивач повідомив суд про зміну юридичної адреси товариства та зміну директора.

Надані документи прийняті судом до розгляду та долучені до матеріалів справи.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 16.05.2023 року, враховуючи необхідність проведення призначеного на 16.05.2023 року підготовчого судового засідання, провадження у даній справі було поновлено.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 16.05.2023 року відкладено підготовче засідання у справі №922/301/23 на 14.11.2023 року та зупинено провадження у справі №922/301/23 до виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення відповідачу ухвал Господарського суду Харківської області по справі № 922/301/23.

Суд звертався до Міністерства юстиції України для направлення через дипломатичні канали до компетентного органу за місцем знаходження відповідача доручення провручення документів.

24.10.2023 року до суду супровідним листом від Міністерства юстиції України (вх.№28952) надійшли документи від Міністерства юстиції Азербайджанської Республіки, складені за результатами виконання доручення Господарського суду Харківської області про вручення судових документів представнику ТОВ "АРАКЛ".

Як вбачається з ухвали Бакинського комерційного суду Азербайджанської Республіки, ТОВ "АРАКЛ" хоча і був повідомлений про час судових засідань, які відбулись 19.06.2023 та 04.07.2023 року, однак уповноважений представник ТОВ "АРАКЛ" в судовому засіданні участі не приймав, у зв`язку з чим виконати судове доручення виявилось неможливим.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 14.11.2023 року, враховуючи необхідність проведення призначеного на 14.11.2023 року підготовчого судового засідання, провадження у даній справі було поновлено.

В призначене 14.11.2023 року підготовче засідання сторони не з`явились.

Позивач раніше надав заяву про розгляд справи за його відсутності на підставі наявних у суду матеріалів.

Відповідач у судове засідання свого повноважного представника не направив, про причини неявки суд не повідомив, відзив на позов не надав.

Відповідно до приписів статті 177 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) завданнями підготовчого провадження є: остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; з`ясування заперечень проти позовних вимог; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.

Приймаючи до уваги те, що під час підготовчого провадження у даній справі визначено предмет спору та характер спірних правовідносин; позовні вимоги та склад учасників судового процесу; визначено обставини справи, які підлягають встановленню; вчинені усі дії з метою забезпечення правильного і своєчасного розгляду справи по суті, суд дійшов висновку про доцільність закриття підготовчого провадження у справі та призначення справи до судового розгляду по суті.

Згідно з п.3 ч.2 ст.185 ГПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Відповідачем у справі є Товариство з обмеженою відповідальністю "Аракл", зареєстрований за адресою: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2-А, кв.27, Азербайджан; ІНН 2906261201), яке є юридичною особою, що створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом із місцезнаходженням у Республіці Азербайджан. Інформації щодо наявності на території України представництва відповідача у справі немає.

Згідно з приписами ч.1 ст.3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною радою України.

Відповідно до п.1 ч.1 ст.76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права і обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ч.1 ст.367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з ч.2 ст.367 ГПК України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до положень ст.19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.

01 вересня 2023 року Конвенція від 15 листопада 1965 року про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах набула чинності для Азербайджанської Республіки.

Відтак, порядок передачі судових та позасудових документів у цій справі регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965) (надалі - Конвенція).

Згідно з ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (ст.3.Конвенції).

Інструкція про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (затверджена Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008, надалі - Інструкція) визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах; Інструкція використовується у разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою.

Доручення підписується суддею та скріплюється гербовою печаткою суду України, який складає доручення (п.2.1.5 Інструкції).

Правова допомога включає виконання судових процесуальних дій, передбачених законодавством Договірних Сторін, зокрема, вручення та передачу документів.

Відповідно до ст. 6 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.

Згідно з ст.17 Конвенції позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.

За приписами ст.18 Конвенції кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.

Відповідно до п.6.7. Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Як вбачається із інформації, розміщеної на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права, Центральним органом Азербайджанської Республіки згідно Конвенції від 15 листопада 1965 року про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах Центральним органом Азербайджанської Республіки є Міністерство юстиції Азербайджанської Республіки (Проспект Іншаатчілар, 1, місто Баку, AZ1073, Азербайджанська Республіка).

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, суд вважає за необхідне звернутися до уповноваженого Азербайджанською Республікою Центрального органу із судовим дорученням про вручення відповідачу судових та позасудових документів у справі №922/301/23.

Відповідно до ч.3 ст.5 Конвенції у випадках, коли документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Разом з цим, у п.2.3. Інструкції визначено, що у відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.

Відтак, для забезпечення належного вручення судових документів у порядку ч.3 ст.5 Конвенції, доцільним є переклад документів, які підлягають врученню, на офіційну мову Азербайджанської Республіки з нотаріальним посвідченням перекладу для запобігання повернення судового доручення без вручення відповідачеві через відсутність перекладу на офіційну мову.

З метою направлення Доручення про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду в 10-денний строк з дня отримання даної ухвали переклад на офіційну мову Азербайджанської Республіки у трьох примірниках цієї ухвали суду, ухвали суду про поновлення провадження у справі від 14.11.2023 року та прохання про вручення документів з підтвердженням про вручення документа.

Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Як передбачено пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи наведене, провадження у справі підлягає зупиненню.

Враховуючи викладене та керуючись статтями 177-185, 228, 229, 232-234, 367 ГПК України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті в судовому засіданні на 16.04.2024 року об 11:00.

2. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Харківської області за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, Держпром, 8-й під`їзд, 1-й поверх, зал судових засідань №104.

3. Зобов`язати позивача у 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду у трьох примірниках переклад на офіційну мову Азербайджанської Республіки, з нотаріальним засвідченням вірності перекладу, наступних документів:

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на офіційну мову Азербайджанської Республіки ухвали суду про поновлення провадження у справі №922/301/23 від 14.11.2023 року;

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на офіційну мову Азербайджанської Республіки ухвали суду про закриття підготовчого провадження, призначення справи до судового розгляду по суті та зупинення провадження у справі № 922/301/23 від 14.11.2023 року;

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на офіційну мову Азербайджанської Республіки судового прохання про вручення документів з підтвердженням про вручення документа.

4. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів документів, звернутися до уповноваженого Азербайджанською Республікою Центрального органу - Міністерства юстиції Азербайджанської Республіки (Проспект Іншаатчілар, 1, місто Баку, AZ1073, Азербайджанська Республіка) з відповідним судовим дорученням про вручення судових та позасудових документів у справі №922/301/23 для вручення відповідних документів в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "Аракл" (адреса: м.Сумгаіт, квартал 11, буд.2-А, кв.27, Азербайджан; ІНН 2906261201).

5. Зупинити провадження у справі №922/301/23 до виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення відповідачу ухвал Господарського суду Харківської області по справі № 922/301/23.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання.

Ухвала оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.

Ухвалу складено та підписано 14.11.2023

СуддяК.В. Аріт

СудГосподарський суд Харківської області
Дата ухвалення рішення14.11.2023
Оприлюднено17.11.2023
Номер документу114928079
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —922/301/23

Рішення від 16.04.2024

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 16.04.2024

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 14.11.2023

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 14.11.2023

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 16.05.2023

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 16.05.2023

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

Ухвала від 30.01.2023

Господарське

Господарський суд Харківської області

Аріт К.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні