ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про зупинення провадження у справі
"06" квітня 2023 р.м. Одеса Справа № 916/3191/22
Господарський суд Одеської області у складі судді Невінгловської Ю.М.
при секретарі судового засідання: Курко Ю.О.
за участю представників:
від позивача - не з`явився;
від відповідача - не з`явився;
розглянувши у відкритому судовому засіданні справу №916/3191/22
за позовом: Приватного підприємства КИРОЛ (65005, м. Одеса, вул. Дальницька, 45; код ЄДРПОУ 34319879);
до відповідача: Спільного товариства з обмеженою відповідальністю БЕЛВЕСТ (212026, Республіка Білорусь, м. Вітєбськ, пр-т Генерала Люднікова, 10; УНП 300084770).
про стягнення 355835,18 євро
ВСТАНОВИВ:
Суть спору: 29.11.2022 до Господарського суду Одеської області надійшла позовна заява (вх.№3298/22) ПП КИРОЛ до відповідача СТОВ БЕЛВЕСТ, в якій позивач просить суд стягнути з відповідача заборгованість за Контрактом №298/18/19-10 від 21.12.2018 у розмірі 274283,51 євро і пеню в розмірі 65689,06 євро та суму основного боргу за Контрактом № 184/21/19-10 від 22.07.2021 у розмірі 12455,92 євро і пеню в розмірі 3436,69 євро, а також судові витрати.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов контрактів №298/18/19-10 від 21.12.2018 та № 184/21/19-10 від 22.07.2021 в частині повної та своєчасної оплати за отриманий товар.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 08.12.2022 позовну заяву ПП КИРОЛ було залишено без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених судом недоліків.
30.12.2023 до суду від позивача надійшла заява (вх.№30180/22) про усунення недоліків позовної заяви, згідно з якою позивач недоліки позовної заяви усунув в повному обсязі.
Ухвалою суду від 11.01.2023 відкрито провадження у справі №916/3191/22 за правилами загального позовного провадження, призначено підготовче засідання, зобов`язано ПП «КИРОЛ» зробити нотаріально засвідчений переклад на англійську або білоруську мову позовної заяви із доданими документами та ухвали суду про відкриття провадження, а також запропоновано ПП «КИРОЛ» власними засобами надіслати відповідачу копії нотаріально посвідченого перекладу позовної заяви з додатками до неї та ухвали Господарського суду Одеської області про відкриття провадження у справі № 916/3191/22 від 11.01.2023 на англійській або білоруській мові.
20.03.2023 до суду від Приватного підприємства КИРОЛ надійшла заява про залучення до матеріалів справи документів (вх. № 8899/23), до якого позивачем додано копію листа Міністерства юстиції України за вих. № 21055/18837-33-23/12.1.2 від 21.02.2023, у якому Міністерство зазначає, що 05.02.2023 набрав чинності Закон України від 12.01.2023 «Про вихід з Угоди про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності». Водночас Міністерство юстиції України інформує, що згідно зі статтею 125 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У судовому засіданні 20.03.2023 судом оголошено ухвалу в протокольній формі про відкладення розгляду справи на 06.04.2023.
05.04.2023 до суду від Приватного підприємства КИРОЛ надійшло клопотання про проведення судового засідання без участі представника позивача (вх. № 11099/23).
Також 05.04.2023 Приватним підприємством КИРОЛ до суду із супровідним листом надано нотаріально засвідчені копії позовної заяви ПП КИРОЛ з додатками та копії ухвали суду про відкриття провадження у справі № 916/3191/22 (вх.№ 11100/23).
У судове засідання 06.04.2023 представники позивача відповідача не з`явилися.
Водночас суд зазначає, що відповідно до ст. 7 ГПК України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Відповідно до ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Отже, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, суд вважає доцільним здійснити таке повідомлення в порядку ст. 367 Господарського процесуального кодексу України.
Оскільки відповідачем у справі є іноземний суб`єкт господарювання, зареєстрований в Республіці Білорусь, то до правовідносин щодо повідомлення іноземної сторони про розгляд справи, необхідно застосовувати положення Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (надалі Конвенція), учасниками яких є Україна та Республіка Білорусь.
Відповідно до ст. 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Відповідно до ст. 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Положеннями ст. 3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Статтею 15 Конвенції, зокрема, встановлено, що кожна договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
У відповідності до п. 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального Органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до інформації, яка міститься на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net, Центральним органом Республіки Білорусь є Міністерство закордонних справ Республіки Білорусь, яке може отримувати, зокрема, документи, що належать до компетенції Міністерства юстиції, що направляються до Білорусі через дипломатичні представництва або консульські установи.
Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (п. 6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів).
Таким чином, для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання, відповідно до розділу ІХ Господарського процесуального кодексу України, пунктів 6.2-6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27.06.2008 № 1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати суду примірники нотаріально засвідчених перекладів на офіційну мову Республіки Білорусь даної ухвали про зупинення провадження у справі та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів з Коротким викладом документів, що підлягають врученню.
Відповідно до п. п. 1, 2 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" Центральним органом України є Міністерство юстиції України, а органами, компетентними складати підтвердження про вручення документів, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.
Судом також враховано, що стаття 8 Конвенції передбачає, що кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Республіка Білорусь не робила застережень щодо зазначеного порядку вручення.
Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ч. 1 ст. 117 Господарського процесуального кодексу України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Таким чином, з огляду на необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце проведення підготовчого засідання в порядку, встановленому Конвенцією, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, та зупинення провадження у справі до дати призначеного засідання.
В судовому засіданні 06.04.2023 року було підписано вступну та резолютивну частини ухвали суду та відкладено складення повного тексту ухвали на строк, визначений ч.6 ст. 233 ГПК України.
Керуючись статтями 162 - 164, 176, 228, 233-235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Підготовче засідання у справі № 916/3191/23 призначити на "13" листопада 2023 р. об 11:00. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 13 (5 поверх), тел. 0(482)307-969.
2. Запропонувати відповідачу у двадцятиденний строк з дня вручення цієї ухвали подати відзив, надіславши його позивачу одночасно з наданням відзиву до суду, з урахуванням приписів ст. 165 Господарського процесуального кодексу України.
3. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву на позов у встановлений судом строк без поважних причин, справа згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
4. Попередити учасників справи про наслідки неявки в судове засідання відповідно до ст. 202 Господарського процесуального кодексу України.
5. Зобов`язати позивача у строк до 28.04.2023 (включно) надати суду переклад цієї ухвали, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, Короткого викладу документа, що підлягає врученню на офіційну мову Республіки Білорусь, з нотаріальним засвідченням його вірності, у трьох примірниках.
6. Звернутися до Центрального органу Республіки Білорусь - Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus Legal and Treaties Department, який знаходиться за адресою: Ul. Lenina, 19, Minsk, 220030, Belarus з Проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів, відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, відповідачу Спільному товариства з обмеженою відповідальністю БЕЛВЕСТ (212026, Республіка Білорусь, м. Вітєбськ, пр-т Генерала Люднікова, 10; УНП 300084770) ухвал Господарського суду Одеської області від 11.01.2023.2023 та 06.04.2023 у справі № 916/3191/22, а також позовної заяви Приватного підприємства КИРОЛ з додатками.
7. Направлення вказаних документів здійснити через Міністерство юстиції України.
8. Нагадати позивачу та відповідачу, що відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, вони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
9. Зупинити провадження у справі № 916/3191/22 до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
10. Повідомити учасників справи, що інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Ухвала набирає законної сили в порядку ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі.
Повний текст ухвали складено 11 квітня 2023 р.
Суддя Ю.М. Невінгловська
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 06.04.2023 |
Оприлюднено | 17.04.2023 |
Номер документу | 110204951 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Невінгловська Ю.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні