ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
18 квітня 2023 року м. ХарківСправа № 922/2061/22
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Сальнікової Г.І.
при секретарі судового засідання Красовському В.С.
розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Устил" (61145, м. Харків, вул. Новгородська, буд. 2) до SRL "Kadigroup" (МД-4301, м. Каушани, вул. Михаіла Когелничану, 5, Республіка Молдова) про за участю представників: стягнення 8403,90 дол. США. позивача - не з`явився;
відповідача - не з`явився.
ВСТАНОВИВ:
На розгляд Господарського суду Харківської області подано позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Устил" до SRL "Kadigroup" про стягнення 8403,90 дол. США, що в еквіваленті на гривню складає 307318,85 грн. та судові витрати.
Позов обґрунтовано неналежним виконанням з боку відповідача взятих на себе зобов`язань за Контрактом №23-21 від 15.09.2021 в частині здійснення повної та своєчасної сплати вартості поставленого товару.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 07.11.2022 позовну заяву залишено без руху та надано позивачу строк у п`ять днів з дня отримання копії ухвали про залишення позовної заяви без руху для виправлення недоліків позовної заяви.
17.11.2022 в системі діловодства господарського суду Харківської області зареєстровано заяву про усунення недоліків разом із доданими до неї документами (вх. №14200), яку досліджено та долучено судом до матеріалів справи.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 17.11.2022 прийнято позовну заяву до розгляду за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання на 18.04.2023 об 11:00. Зобов`язано позивача надати суду переклад позовної заяви з додатками, ухвали господарського суду Харківської області від 17.11.2022, судового доручення та підтвердження про вручення документів у трьох примірниках на румунську мову з нотаріальним засвідченням його вірності. Ухвалено звернутися до Міністерства юстиції Республіки Молдова (Ministry of Justice of the Republic of Moldova Ms Stela Braniste Head of International Relations and European Integration Division Strada 31 August 1989 82, Chisinau 2012, Moldaviе) із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - SRL "Kadigroup" на адресу: MD-4301, Republica Moldova, or. Causeni str.M.Kogalniceanu, 5. Провадження у справі №922/2061/22 зупинено.
12.12.2022 в системі діловодства господарського суду Харківської області від позивача на виконання вимог ухвали господарського суду Харківської області від 17.11.2022 зареєстровано супровідний лист разом із доданими до нього документами (вх. №16101).
14.12.2022 господарським судом Харківської області було направлено на адресу Міністерства юстиції Республіки Молдова нотаріально засвідчені переклади на румунську мову позовної заяви з додатками; оригінали ухвали господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі від 17.11.2022; доручення про вручення документів та підтвердження про вручення документів по справі із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових та позасудових документів відповідачу.
Відповідно до статті 230 ГПК України провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу. З дня поновлення провадження у справі перебіг процесуальних строків продовжується. Провадження у справі продовжується із стадії, на якій його було зупинено.
Враховуючи, що провадження у справі зупинялось, з огляду на необхідність проведення призначеного на 18.04.2023 об 11:00 підготовчого судового засідання, суд вважає за необхідне провадження у справі поновити.
Позивач та відповідач у призначене підготовче судове засідання не з`явилися.
Станом на час розгляду справи від Міністерства юстиції Республіки Молдова не повернулось надіслане судом доручення про надання правової допомоги у справі № 922/2061/22.
При здійсненні правосуддя суд має виходити з необхідності дотримання основних засад господарського судочинства, зазначених в статтях 2, 4 ГПК України стосовно забезпечення права сторін на розгляд справ у господарському суді після їх звернення до нього у встановленому порядку, гарантованому чинним законодавством та всебічно забезпечити дотримання справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення судом спорів з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави.
Відповідно до статті 177 ГПК України завданнями підготовчого провадження є: 1) остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; 2) з`ясування заперечень проти позовних вимог; 3) визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; 4) вирішення відводів; 5) визначення порядку розгляду справи; 6) вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.
Відповідно до частини 2 статті 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
З метою забезпечення процесуальних прав учасників справи, а також повного, всебічного та об`єктивного з`ясування обставин, які мають значення для даної справи, суд дійшов висновку про необхідність відкладення підготовчого засідання.
Відповідно до статті 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках, зокрема якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Частиною 2 статті 367 ГПК України передбачено, що судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" №2052-III від 19.10.2000 р., Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 р. в м. Гаага.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Статтею 8 Конвенції встановлено, що кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів.
Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Відповідно до статті 2, 4 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993, який набув чинності 24.04.1995, суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, проведення обшуків, вилучення та накладання арешту на майно, пересилки та видачі предметів і документів, порушення або перейняття кримінального переслідування, видачі осіб, які здійснили злочини, допиту обвинувачених, підсудних, свідків, експертів, опитування сторін та інших осіб, проведення експертиз, судового огляду, виконання доручень про вручення документів, а також складання і направлення актів і документів.
Статтею 5 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993 передбачено, що клопотання складаються державною мовою запитуючої договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем.
Згідно з статтею 9 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993 запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.
Отже, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на румунську мову через уповноважені органи Республіки Молдова.
Перелік обов`язків позивача, який відповідно до частини 1 статті 41 ГПК України, є учасником справи, визначений, зокрема, статтею 42 ГПК України, в силу пункту 7 частини 2 якої, учасники справи, зобов`язані виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов`язок надати до суду нотаріально засвідчений переклад на державну мову Республіки Молдова даної ухвали господарського суду Харківської області від 18.04.2023 у справі №922/2061/22, судового доручення про вручення документів та підтвердження про їх вручення - у трьох примірниках.
Пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частиною 1 статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи статті 228, 229 ГПК України, з метою забезпечення реалізації процесуальних прав учасників справи, принципів змагальності та рівності сторін перед законом і судом, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 20, 176, 228, 229, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі №922/2061/22.
2. Підготовче засідання відкласти на "19" вересня 2023 р. об 11:00.
3. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під`їзд, 1-й поверх, зал № 113.
4. Зобов`язати позивача протягом десяти днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклад ухвали господарського суду Харківської області від 18.04.2023, судового доручення та підтвердження про вручення документів на румунську мову з нотаріальним засвідченням його вірності - у трьох примірниках.
5. Повідомити, що учасники справи мають можливість надсилати документи, що стосуються розгляду справи, без особистого прибуття в приміщення суду: через особистий кабінет в системі Електронний суд https://id.court.gov.ua/; у разі неможливості надсилання через систему Електронний суд - електронною поштою на е-mail: inbox@hr.arbitr.gov.ua (з обов`язковим підписанням всіх документів кваліфікованим електронним підписом); у разі неможливості надсилання документів в електронному вигляді - звичайною поштою на офіційну адресу суду.
6. Звернутися до Міністерства юстиції Республіки Молдова (Ministry of Justice of the Republic of Moldova Ms Stela Braniste Head of International Relations and European Integration Division Strada 31 August 1989 82, Chisinau 2012, Moldaviе) із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - SRL "Kadigroup" на адресу: MD-4301, Republica Moldova, or. Causeni str.M.Kogalniceanu,5.
7. Провадження у справі №922/2061/22 зупинити.
8. Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України - http://court.gov.ua/.
Ухвала набирає законної сили після її підписання та оскарженню не підлягає.
Ухвалу складено та підписано 18.04.2023 р.
СуддяГ.І. Сальнікова
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 18.04.2023 |
Оприлюднено | 20.04.2023 |
Номер документу | 110306033 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Сальнікова Г.І.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні