ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
03 травня 2023 року м. ЧернівціСправа № 926/5334/22
Господарський суд Чернівецької області у складі головуючого судді Миронюка С.О.,
За участі секретаря судового засідання Голіней Я.І.,
За участі представників сторін:
Позивача - Чепишко Д.В.
Відповідача - Боднар М.С.
розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс» 58002, м. Чернівці, вул. Міцкевича Адама,2, код ЄДР 33707063, e-mail: tvk.cv.ua@gmail.com)
до Акціонерного товариства «Українська залізниця» (03150, м. Київ, вул. Єжи Гедройця,5, код ЄДР 40075815, e-mail: cuado@uz.gov.ua)
про визнання незаконним та скасування рішення про відміну торгів, визнання укладеним договору оренди нерухомого майна.
І. Стислий виклад позиції позивача.
Обґрунтовуючи позовні вимоги позивач вказує, що 28.12.2021 відповідачем на офіційному порталі про публічні закупівлі України «Prozorro.Продажі» оприлюднено оголошення про проведення аукціону № UA-PS-2021-12-28-000046-2 на «Оренду частини платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, 800,0 кв.м, що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький р-н., с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а, з метою облаштування пунктів перевантаження вантажів.
Переможцем вищевказаних торгів стало Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс», що підтверджується протоколом від 12.01.2022 підписаним позивачем, оператором та представниками відповідача.
Також позивач вказує, що ним направлено підписаний проект договору оренди за результатами вищевказаного аукціону, однак відповідачем примірник договору позивачу не повернуто.
В Подальшому позивачу стало відомо про рішення Акціонерного товариства «Українська залізниця» №ЦКМ-14/137 від 13.04.2022, яким відмінено електронний аукціон № UA-PS-2021-12-28-000046-2, у зв`язку з необхідністю реалізації заходів щодо відновлення потужностей із обробки вантажів на прикордонних станціях в умовах воєнного стану в Україні.
Разом з тим, позивачу стало відомо, що листом № Н-10/2021 від 18.04.2022 Регіональна філія «Львівська залізниця» у відповідь на лист ТОВ «Експіойл» не заперечувало щодо передачі в оренду цього ж самого об`єкта оренди з метою облаштування пунктів перевантаження вантажів.
ІІ. Стислий виклад позиції відповідача.
У відзиві на позов відповідач стверджує, що не може погодитися із позовними вимогами та посиланням позивача на форс-мажорні обставини пропуску строку позовної давності, оскільки форс-мажорні обставини засвідчуються за зверненням суб`єктів господарської діяльності та фізичних осіб щодо кожного окремого договору, зобов`язання, контракту, виконання яких стало неможливим через наявність зазначених обставин.
Також вказує, що тягар доказування форс-мажорних обставин покладено на заявника, а посилання на лист Торгово-промислової палати України від 28 лютого 2022 року № 2024/02.0-7.1 не є таким доказуванням.
Рішення про відміну торгів було опубліковане у електронній системі "Prоzосто.Продажі 13.04.2022 року об 16:48 год.
Так на думку відповідача, позивач, звернувшись із позовною заявою 26.12.2022 року, а відтак, пропустив як місячний, так і трьох місячний строк позовної давності, і на думку відповідача є підставою для відмови у задоволенні позову.
Також додатково повідомляє суд, що рішення про відміну торгів № КМ-14/137 від 13.04.2022 зумовлено необхідністю реалізації заходів відновлення потужностей із обробки вантажів на прикордонних станціях в умовах воєнного стану в Україні. На даний час платформа крита перевантажувальна висока на ст. Вадул-Сірет, що розташована за адресою: Чернівецька область Чернівецький район, село Черепківці вул. Привокзальна, 3а в оренді не перебуває та, відповідно до Правил перевезення вантажів, є місцем загального користування i використовується для обслуговування вантажовласників.
ІІІ. Процесуальні дії у справі.
Позивач дії відповідача вважає незаконними та просить скасувати рішення №ЦКМ-14/137 від 13.04.2022.
Протоколом автоматичного розподілу судової справи між суддями від 28.12.2022 позовну заяву передано судді Миронюку С.О.
Ухвалою суду від 30.12.2022 відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання на 25.01.2023.
24.01.2023 від відповідача надійшла заява про застосування строків позовної давності.
У судовому засіданні 25.01.2023 оголошено перерву до 09.02.2023.
07.02.2023 від позивача надійшли заперечення на заяву про застосування строку позовної давності.
09.02.2023 від відповідача надійшов відзив на позовну заяву.
13.02.2023 від позивача надійшла відповідь на відзив.
У судовому засіданні 09.02.2023 судом відкладено розгляд заяви про застосування строків позовної заяви до стадії розгляду справи по суті та оголошено перерву до 27.02.2023.
Ухвалою суду від 22.02.2023 відмовлено відповідачу у задоволенні клопотання про проведення судового засідання у режимі відеоконференції.
Ухвалою суду від 27.03.2023 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 15.03.2023.
У судовому засіданні 15.03.2023 судом оголошено перерву до 29.03.2023.
20.03.2023 від представників відповідача надійшло клопотання (вх.№1186) про проведення судового засідання, призначеного на 29.03.2023 о 14-00 год., в режимі відеоконференції, проведення якої просить доручити Господарському суду Львівської області.
Ухвалою суду від 21.03.2023 відмовлено у задоволенні клопотанні відповідача про участь у судовому засіданні у режимі відеоконференції.
У судових засіданнях оголошено перерви 29.03.2023, 03.04.2023, 13.04.2023, 18.04.2023 до 03.05.2023.
03.05.2023 у судовому засіданні керуючись ст.240 ГПК України, судом оголошену вступну та резолютивну частину рішення.
IV. Фактичні обставини справи встановлені судом.
Відповідно до протоколу № Ц-56/136 Ком.т засідання правління АТ «Укрзалізниця» від 02.12.2021 ухвалено погодити передачу в оренду майна, що увійшло до статутного капіталу АТ «Укрзалізниця», шляхом вчинення правочинів - укладення договорів оренди нерухомого майна за результатами проведення електронних аукціонів в електронній системі "Prozorro.Продажі" по об`єктах, зазначених у додатку 4 до протоколу, строком на 2 роки 360 днів.
До вказаного переліку було включено об`єкт оренди: частину платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, 800,0 кв.м, що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький р-н, с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а, площею 800 кв. м. (пункт 97 додатку до протоколу)
28 грудня 2021 року на офіційному порталі про публічні закупівлі України "Prozorro.Продажі" було оприлюднено оголошення про проведення аукціону № UA-PS-2021-12-28-000046-2 на «Оренду частини платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, 800,0 кв.м, що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький р-н, с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а з метою облаштування пунктів перевантаження вантажів, стартова ціна лоту 10 416 грн. (посилання на вказане оголошення в мережі інтернет https://prozorro.sale/auction/UA-PS-2021-12-28-000046-2).
Відповідачем як замовником було розміщено на веб-сайті "Prozorro.Продажі" інформацію про аукціон і лот, а також опубліковано проект договору оренди нерухомого майна, паспорт предмету оренди з ілюстраціями.
Участь в аукціоні взяли два учасники:
-позивач Товариство з обмеженою відповідальністю Торговельно-виробничий комплекс», код ЄДРПОУ 33707063;
- приватне підприємство «Алекс-Буд», код ЄДРПОУ 33706892.
При цьому, позивачем для участі в аукціоні було надано наступні документи: виписку та витяг з ЄДР, витяг платника ПДВ, відомості про юридичну особу, довідку про кінцевого бенефіціарного власника, згоду з проектом договору, рішення та статут позивача, наказ про призначення директора, заяву на участь в аукціоні та цінову пропозицію.
За результатами проведеного аукціону визначено, що позивач є його переможцем за ціновою пропозицією 11 230 грн. без ПДВ, що підтверджується відповідним протоколом від 12.01.2022.
Протокол підписаний представниками позивача та оператора, через електронний майданчик якого надано найвищу цінову пропозицію, 14 січня 2022 року та представниками Акціонерного товариства «Українська залізниця» Лавренюком Р.А. і Давідчуком Д.А. 19.01.2022 (копії довіреностей на право підписання протоколу містяться у матеріалах справи).
19.01.2022, вказаний протокол та цінова пропозиція були опубліковані на сайті "Prozorro.Продажі".
Судом встановлено, що позивачем направлено відповідачу підписані ним проекти договору оренди за результатами проведеного аукціону № UA-PS-2021-12-28-000046-2, однак вони йому повернуті не були.
Позивач отримав рішення № ЦКМ-14/137 від 13.04.2022, яким відмінено електронний аукціон № UA-PS-2021-12-28-000046-2 у зв`язку з необхідністю реалізації заходів щодо відновлення потужностей із обробки вантажів на прикордонних станціях в умовах воєнного стану в Україні (копія рішення міститься в матеріалах справи).
Листом від 18.04.2022 № Н-10/2021 Регіональна філія «Львівська залізниця» у відповідь на лист ТОВ «Експіойл» не заперечила щодо передачі в оренду цього ж об`єкта оренди з метою облаштування пунктів перевантаження вантажів, хоча листом від 11.04.2022 ця ж філія просила відмінити аукціон № UA-PS-2021-12-28-000046-2 та не укладати договір оренди з переможцем - позивачем.
Позивач звернувся до відповідача з листом, в якому просив вжити заходів скасувати рішення про відміну аукціону № UA-PS-2021-12-28-000046-2 від 13.04.2022 та повернути йому підписаний екземпляр договору оренди разом із актом приймання-передачі.
У відповідь відповідач повідомив, що на укладення договору оренди та акту приймання-передачі об`єкта оренди було уповноважено Філію «Центр будівельно-монтажних робіт та експлуатації будівель та споруд», від якої таких документів не надходило та в матеріалах справи відсутні.
V. Висновки суду щодо спірних правовідносин.
Правові, економічні та організаційні відносини, пов`язані з передачею в оренду майна, що перебуває в державній та комунальній власності, майна, що належить Автономній Республіці Крим, а також передачею права на експлуатацію такого майна, регулює Закону України «Про оренду державного та комунального майна» (далі - Закон).
Згідно із статтею 13 Закону об`єкти державної та комунальної власності передаються в оренду за результатами проведення аукціону виключно в ЕТС, у тому числі аукціону, предметом якого є право на продовження договору оренди об`єкта згідно із статтею 18 цього Закону.
Порядок функціонування ЕТС, порядок та строки передачі майна в оренду, подання заяв на участь в аукціоні, проведення аукціонів, розмір, порядок та строки сплати, повернення гарантійних, реєстраційних внесків, плати за участь в аукціоні (винагороди оператора), порядок та строки підписання, опублікування протоколу та договору оренди за результатами аукціону визначаються Порядком передачі майна в оренду.
Частиною другою вказаної статті Закону унормовано, що аукціон розпочинається за наявності не менше двох заяв на участь та вважається таким, що відбувся, у разі здійснення щонайменше одного кроку аукціону будь-яким учасником аукціону, якщо інше не передбачено Порядком передачі майна в оренду.
Приписами частини сьомої статті 13 Закону визначено, що аукціони з передачі майна в оренду проводяться не раніше ніж через 20 днів, але не пізніше ніж через 35 днів після публікації в ЕТС оголошення про передачу майна в оренду.
Протокол про результати аукціону формується та оприлюднюється ЕТС автоматично в день завершення аукціону в електронній формі, у тому числі у випадку, передбаченому частиною п`ятою цієї статті.
У разі відмови переможця аукціону або орендодавця від підписання (затвердження) протоколу аукціону або від укладення договору оренди, що підтверджується відповідним актом, ЕТС автоматично формує та оприлюднює новий протокол аукціону з визначенням переможцем електронного аукціону учасника з наступною за величиною ціновою пропозицією.
Переможець аукціону, який відмовився від підписання протоколу аукціону або договору оренди, до участі в повторному аукціоні на право оренди того самого об`єкта не допускається.
У частині дев`ятій вказаної статті Закону передбачено, що орендодавець не затверджує протокол аукціону, не укладає договір оренди за результатами аукціону з потенційним орендарем, який: не відповідає вимогам статті 4 цього Закону; не подав документи або відомості, обов`язкове подання яких передбачено цим Законом; подав неправдиві відомості про себе; відмовився від підписання протоколу аукціону або договору оренди за результатами аукціону на право оренди того самого об`єкта.
Не можуть бути підставою для прийняття рішення про відмову у затвердженні протоколу аукціону та подальшому укладенні договору оренди формальні (несуттєві) помилки в оформленні заяви або в документах та інформації, що подаються разом із такою заявою, які не впливають на зміст заяви, документів та інформації, зокрема технічні помилки та описки.
У той же час Порядком передачі в оренду державного та комунального майна, що затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 3 червня 2020 р. № 483 (далі - Порядок) визначено механізм передачі державного і комунального майна в оренду відповідно до положень Закону.
Пунктом 62 Порядку (тут і далі в редакції, що була чинна на момент проведення аукціону) визначено, що електронний аукціон є процедурою визначення переможця електронного аукціону, в ході якої учасники мають можливість поетапного збільшення своїх цінових пропозицій протягом трьох раундів, що проводяться за однаковими правилами, визначеними цим Порядком.
Оголосити електронний аукціон має право виключно орендодавець шляхом оприлюднення відповідного оголошення в електронній торговій системі.
Для оголошення електронного аукціону орендодавець обирає об`єкт оренди з Переліку першого типу.
Згідно із пунктом 64 Порядку орендодавець має право відмінити електронний аукціон:
до дня його проведення лише в разі порушення встановленого порядку його підготовки, в тому числі в разі виникнення технічного збою, та/або наявності судового рішення або факторів, які можуть суттєво вплинути на лот (його стартову орендну плату чи на суттєві характеристики об`єкта оренди, в тому числі внаслідок його знищення або значного пошкодження);
до дня завершення строку, встановленого для затвердження ним протоколу про результати електронного аукціону у разі виникнення технічного збою, підтвердженого адміністратором електронної торгової системи.
Адміністратор електронної торгової системи повідомляє про технічний збій шляхом публікації відповідного повідомлення на власному офіційному веб-сайті, а оператори електронних майданчиків інформують орендодавців та учасників аукціонів відповідно до опублікованого адміністратором повідомлення. Якщо технічний збій тягне за собою необхідність відміни електронного аукціону, адміністратор надає орендодавцю підтвердження того, що відбувся технічний збій, протягом одного робочого дня з дати його виникнення.
Орендодавець відміняє електронний аукціон до дня його проведення у разі:
- скасування рішення про включення об`єкта оренди до Переліку першого типу;
- прийняття рішення про виключення майна з Переліку першого типу;
- зміни рішення про включення об`єкта оренди до Переліку відповідного типу, що тягне за собою необхідність відміни аукціону.
Рішення орендодавця про відміну електронного аукціону, рішення про скасування або зміну рішення про включення об`єкта оренди до Переліку першого типу, що тягне за собою необхідність відміни аукціону, рішення про виключення майна з Переліку першого типу оприлюднюється в електронній торговій системі не пізніше робочого дня, що настає за днем прийняття відповідного рішення, та обов`язково повинен містити підстави та обґрунтування прийняття такого рішення згідно з вимогами цього пункту.
У разі відміни електронного аукціону його статус в електронній торговій системі змінюється на статус "аукціон відмінено" із збереженням всієї інформації, раніше введеної потенційним орендарем, учасником або орендодавцем.
За умовами пунктів 73-75 Порядку переможець електронного аукціону визначається шляхом автоматичної оцінки електронною торговою системою цінових пропозицій учасників після завершення останнього раунду електронного аукціону та формування протоколу про результати електронного аукціону, крім випадків використання переважного права чинним орендарем при проведенні аукціону на продовження договору оренди відповідно до пункту 149 цього Порядку.
Переможець електронного аукціону:
- підписує протокол про результати електронного аукціону та надає його оператору електронного майданчика, через якого ним подано цінову пропозицію, протягом трьох робочих днів з дня, наступного за днем його формування електронною торговою системою;
- укладає договір оренди об`єкта оренди та підписує акт приймання-передачі протягом 20 робочих днів з дня, наступного за днем формування протоколу про результати електронного аукціону.
Переможцем електронного аукціону вважається учасник, що подав найвищу цінову пропозицію за лот у разі, коли ним зроблений щонайменше один крок аукціону (крім випадку, передбаченого абзацом другим пункту 73 цього Порядку), а у випадках, передбачених пунктом 76 цього Порядку, учасник з наступною за величиною ціновою пропозицією за умови, що ним зроблений щонайменше один крок аукціону, а у разі однакових цінових пропозицій - учасник, що подав її раніше, за умови відсутності звернення від такого учасника про відмову від очікування та відсутності факту натискання ним відповідної кнопки про відмову від очікування в особистому кабінеті.
Відповідно до пункту 76 Порядку в разі коли переможець електронного аукціону не відповідає вимогам статті 4 Закону, або в інших випадках, передбачених частиною дев`ятою статті 13 Закону, орендодавець завантажує рішення про відмову у затвердженні протоколу про результати електронного аукціону або про відмову від укладення договору оренди в електронну торгову систему. Орендодавець завантажує рішення про відмову від укладення договору оренди також у разі, коли переможець електронного аукціону не сплатив авансовий внесок та вартість невід`ємних поліпшень відповідно до пункту 80 цього Порядку (у разі проведення електронного аукціону на продовження договору оренди). Якщо переможець електронного аукціону відмовився від підписання протоколу про результати електронного аукціону або договору оренди чи не підписав такий протокол або договір у встановлені строки, орендодавець складає та завантажує відповідний акт в електронну торгову систему.
Переможець електронного аукціону підписує протокол про результати електронного аукціону в порядку та строки, встановлені пунктом 74 цього Порядку. Переможець електронного аукціону, якщо він є юридичною особою, разом з підписаним протоколом подає інформацію про особу, уповноважену підписувати договір оренди, та копію документа, який надає повноваження на підписання договору. Оператор електронного майданчика, через якого переможець електронного аукціону набув право на участь в електронному аукціоні, підписує протокол про результати електронного аукціону та надсилає його орендодавцю протягом чотирьох робочих днів з дня, наступного за днем його формування (якщо електронний аукціон відбувся).
Згідно із пунктом 78 після отримання від оператора електронного майданчика, через який подано найвищу цінову пропозицію, підписаного переможцем електронного аукціону та таким оператором протоколу про результати електронного аукціону орендодавець затверджує та оприлюднює протокол через особистий кабінет протягом десяти робочих днів з дня, наступного за днем його формування в електронній торговій системі, та натискає електронну кнопку "Протокол затверджено" в інтерфейсі особистого кабінету, після чого електронному аукціону автоматично присвоюється статус "очікується підписання договору". Зазначений строк закінчується о 18 годині останнього дня строку, встановленого для оприлюднення протоколу.
У межах строку, встановленого для оприлюднення протоколу про результати електронного аукціону, орендодавець перевіряє заяву на участь в електронному аукціоні, подану шляхом заповнення електронної форми, та електронні копії документів переможця електронного аукціону щодо відповідності вимогам Закону.
Приписами пункту 81 Порядку передбачено, що протягом 20 робочих днів з дня, наступного за днем формування протоколу про результати електронного аукціону, між орендодавцем, балансоутримувачем та переможцем електронного аукціону укладається договір оренди об`єкта оренди за результатами проведення електронного аукціону, який в межах зазначеного строку оприлюднюється орендодавцем в електронній торговій системі через особистий кабінет.
У разі відмови балансоутримувача від підписання договору оренди договір укладається між орендодавцем та переможцем електронного аукціону.
Акт приймання-передачі підписується та оприлюднюється одночасно з укладенням договору оренди об`єкта оренди, крім випадків, передбачених пунктом 42 Порядку.
У пункті 82 Порядку вказано, що у межах строку, встановленого для укладення договору оренди та підписання акта приймання-передачі, орендодавець у разі потреби перевіряє оригінали доданих документів переможця електронного аукціону щодо відповідності вимогам Закону.
У такому разі оператор електронного майданчика надає орендодавцю оригінали відповідних документів переможця електронного аукціону для здійснення їх перевірки.
Після оприлюднення укладеного договору оренди та підписаного акта приймання-передачі і натискання електронної кнопки в інтерфейсі особистого кабінету, електронному аукціону автоматично присвоюється статус "аукціон завершено. Договір підписано" (пункт 83 Порядку).
Відповідно до ст. 179 Господарського кодексу України майново-господарські зобов`язання, які виникають між суб`єктами господарювання або між суб`єктами господарювання і негосподарюючими суб`єктами - юридичними особами на підставі господарських договорів, є господарсько-договірними зобов`язаннями. Укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов`язком для суб`єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.
Частинами 2, 3 ст. 180 Господарського кодексу України визначено, що господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода. При укладенні господарського договору сторони зобов`язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.
Аналогічні норми містяться у статті 638 Цивільного кодексу України.
Згідно з ч.ч. 1-3 ст. 181 Господарського кодексу України господарський договір за загальним правилом викладається у формі єдиного документа, підписаного сторонами. Допускається укладення господарських договорів у спрощений спосіб, тобто шляхом обміну листами, факсограмами, телеграмами, телефонограмами тощо, а також шляхом підтвердження прийняття до виконання замовлень, якщо законом не встановлено спеціальні вимоги до форми та порядку укладення даного виду договорів. Проект договору може бути запропонований будь-якою з сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні у двох примірниках. Сторона, яка одержала проект договору, у разі згоди з його умовами оформляє договір відповідно до вимог частини першої цієї статті і повертає один примірник договору другій стороні або надсилає відповідь на лист, факсограму тощо у двадцятиденний строк після одержання договору.
Відповідно до частин 1, 4 статті 183 Господарського кодексу України договори за державним замовленням укладаються між визначеними законом суб`єктами господарювання - виконавцями державного замовлення та державними замовниками, що уповноважені від імені держави укладати договори (державні контракти), в яких визначаються господарські зобов`язання сторін та регулюються відносини замовника з виконавцем щодо виконання державного замовлення.
Ухилення від укладення договору за державним замовленням є порушенням господарського законодавства і тягне за собою відповідальність, передбачену цим Кодексом та іншими законами. Спори, пов`язані з укладенням договору за державним замовленням, в тому числі при ухиленні від укладення договору однієї або обох сторін, вирішуються в судовому порядку.
Статтею 184 Господарського кодексу України передбачено, що при укладенні господарського договору на основі вільного волевиявлення сторін проект договору може бути розроблений за ініціативою будь-якої із сторін у строки, погоджені самими сторонами.
Укладення договору на основі вільного волевиявлення сторін може відбуватися у спрощений спосіб або у формі єдиного документа, з додержанням загального порядку укладення договорів, встановленого статтею 181 цього Кодексу.
Згідно зі статтею 185 Господарського кодексу України до укладення господарських договорів на біржах, оптових ярмарках, публічних торгах застосовуються загальні правила укладення договорів на основі вільного волевиявлення, з урахуванням нормативно-правових актів, якими регулюється діяльність відповідних бірж, ярмарків та публічних торгів.
Відповідно до статті 187 Господарського кодексу України спори, що виникають при укладанні господарських договорів за державним замовленням, або договорів, укладення яких є обов`язковим на підставі закону та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом. Інші переддоговірні спори можуть бути предметом розгляду суду у разі якщо це передбачено угодою сторін або якщо сторони зобов`язані укласти певний господарський договір на підставі укладеного між ними попереднього договору.
День набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.
Як слідує із вищенаведених норм матеріального права, законодавство України обумовлює, що в ході проведення процедури оренди державного і комунального майна орендодавець може прийняти рішення про: відміну електронного аукціону, рішення про скасування або зміну рішення про включення об`єкта оренди до Переліку першого типу, що тягне за собою необхідність відміни аукціону, рішення про виключення майна з Переліку першого типу (пункт 62 Порядку); про відмову у затвердженні протоколу про результати електронного аукціону або про відмову від укладення договору оренди в електронну торгову систему (частина 9 статті 13 Закону, пункт 76 Порядку).
При цьому, Порядком чітко визначені процедурні (часові) межі можливості прийняття таких рішень, так як рішення про відміну електронного аукціону може прийняте орендодавцем в будь-якому випадку до дня його проведення (затвердження результатів), натомість після проведення аукціону орендодавець втрачає такі повноваження і набуває права прийняти рішення про відмову у затвердженні протоколу або відмову від укладення договору.
Позаяк у даних спірних відносинах відповідач як орендодавець затвердив результати аукціону шляхом підписання відповідного протоколу, проте згодом його відмінив, на що не мав жодних правових підстав.
Крім того, слід зазначити, що позивач не ухилявся від укладення договору оренди, надав його представникам відповідача, проте останні його з невідомих причин підписаним його не повернули.
Визначення переможця аукціону, прийняття рішення про намір укласти договір оренди, свідчить про те, що відповідач як орендодавець прийняв цінову пропозицію переможця та погодився на укладення договору.
Такі дії сторін свідчать про визначення сторонами обов`язку укласти відповідний договір.
При цьому, за приписами частини дев`ятої статті 13 Закону єдиною підставою не підписання договору є дії або бездіяльність саме учасника торгів, а не орендодавця: невідповідність вимогам статті 4 цього Закону; неподання документів або відомостей, обов`язкове подання яких передбачено цим Законом; подання неправдивих відомостей про себе; відмова від підписання протоколу аукціону або договору оренди.
Таким чином, з моменту визначення переможця торгів та встановлення відповідності пропозиції позивача вимогам тендерної документації та вимогам Закону і Порядку неможливо відмінити процедуру аукціону в порядку, передбаченому пунктом 62 Порядку.
Схожий правовий висновок викладено у постанові Верховного Суду від 06.02.2020 у справі № 904/4036/18 та підтриманий у постановах Верховного Суду від 15.04.2021 у справі № 910/836/20 та від 01.06.2021 у справі № 910/840/20.
Суд вказує, що визначення переможця торгів, прийняття рішення про намір укласти договір про закупівлю та направлення переможцю повідомлення про намір укласти договір, свідчить про те, що замовник прийняв тендерну (зустрічну) пропозицію переможця та погодився на укладення договору. Такі дії сторін свідчать про визначення сторонами умов договору про закупівлю та обов`язок укласти відповідний договір.
Крім того, із системного аналізу частин другої та третьої статті 32 Закону України "Про публічні закупівлі" вбачається, що на замовника процедури закупівлі покладається обов`язок з укладення договору про закупівлю відповідно до вимог тендерної документації. Конструкція "замовник укладає", а не "замовник має право укласти" свідчить, що дана норма покладає саме обов`язок і саме на замовника укласти договір з переможцем торгів, проект та істотні умови якого вже узгоджені сторонами. При цьому апеляційним судом враховано правовий висновок викладений у постанові Верховного Суду від 06.02.2020 у справі № 904/4036/18.
Згідно зі статтями 15, 16 ЦК України, що кореспондуються за змістом зі статтею 20 ГК України, кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання. Кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.
Застосування певного способу судового захисту вимагає доведеності належними доказами сукупності таких умов: наявності у позивача певного суб`єктивного права (інтересу); порушення (невизнання або оспорювання) такого права (інтересу) з боку відповідача; належності обраного способу судового захисту (адекватність наявному порушенню та придатність до застосування як передбаченого законодавством). Відсутність (недоведеність) будь-якої із зазначених умов унеможливлює задоволення позову.
Обраний спосіб захисту має безпосередньо втілювати мету, якої прагне досягти суб`єкт захисту, тобто мати наслідком повне припинення порушення його прав та охоронюваних законом інтересів.
Установивши наявність у особи, яка звернулася з позовом, суб`єктивного матеріального права або охоронюваного законом інтересу, про захист яких подано позов, суд з`ясовує наявність чи відсутність факту їх порушення або оспорення і відповідно ухвалює рішення про захист порушеного права або відмовляє позивачу в захисті, встановивши безпідставність та (або) необґрунтованість заявлених вимог (правова позиція Великої Палати Верховного Суду, викладена у постанові від 16.10.2019 у справі №525/505/16-ц).
Дії учасників господарських правовідносин мають відповідати певному стандарту поведінки, що характеризується чесністю, відкритістю і повагою інтересів іншої сторони договору або відповідного правовідношення.
Принцип справедливості, добросовісності і розумності (пункт 6 частини першої статті 3 Цивільного кодексу України) є проявом категорій справедливості, добросовісності і розумності як суті права загалом.
Поведінкою, яка суперечить добросовісності та чесній діловій практиці, є, зокрема, поведінка, що не відповідає попереднім заявам або поведінці сторони, за умови, що інша сторона, яка діє собі на шкоду, розумно покладається на них.
З наведених вище обставин вбачається вчинення відповідачем дій щодо оголошення і проведення процедури аукціону, визнання позивача переможцем в цій процедурі, оприлюднення повідомлення про намір укласти договір з позивачем та відміни згаданого аукціону.
Разом з цим дії відповідача з відміни аукціону суперечать попередній поведінці відповідача і є недобросовісними.
Подібна правова позиція наведена у постанові Верховного Суду у складі суддів об`єднаної палати Касаційного господарського суду від 06.12.2019 у справі №910/353/19.
Таким чином, право позивача підлягає захисту шляхом визнання незаконним та скасування рішення про відміну аукціону, оскільки воно перешкоджає укладенню договору оренди нерухомого майна.
У той же час похідною від наведеної вище є вимога про визнання укладеним договору оренди нерухомого майна.
Приписами статті 179 Господарського кодексу України визначено, що майново-господарські зобов`язання, які виникають між суб`єктами господарювання або між суб`єктами господарювання і негосподарюючими суб`єктами - юридичними особами на підставі господарських договорів, є господарсько-договірними зобов`язаннями. Укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов`язком для суб`єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування. Господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів.
Згідно ч.ч. 2, 3, ст. 180 Господарського кодексу України, господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода. При укладенні господарського договору сторони зобов`язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.
Відповідно до ч. ч. 1-3 ст. 181 Господарського кодексу України , господарський договір за загальним правилом викладається у формі єдиного документа, підписаного сторонами. Допускається укладення господарських договорів у спрощений спосіб, тобто шляхом обміну листами, факсограмами, телеграмами, телефонограмами тощо, а також шляхом підтвердження прийняття до виконання замовлень, якщо законом не встановлено спеціальні вимоги до форми та порядку укладення даного виду договорів. Проект договору може бути запропонований будь-якою з сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні у двох примірниках. Сторона, яка одержала проект договору, у разі згоди з його умовами оформляє договір відповідно до вимог частини першої цієї статті і повертає один примірник договору другій стороні або надсилає відповідь на лист, факсограму тощо у двадцятиденний строк після одержання договору.
За приписами ч. ч. 1, 4 ст. 183 Господарського кодексу України , договори за державним замовленням укладаються між визначеними законом суб`єктами господарювання - виконавцями державного замовлення та державними замовниками, що уповноважені від імені держави укладати договори (державні контракти), в яких визначаються господарські зобов`язання сторін та регулюються відносини замовника з виконавцем щодо виконання державного замовлення. Ухилення від укладення договору за державним замовленням є порушенням господарського законодавства і тягне за собою відповідальність, передбачену цим Кодексом та іншими законами. Спори, пов`язані з укладенням договору за державним замовленням, в тому числі при ухиленні від укладення договору однієї або обох сторін, вирішуються в судовому порядку.
При цьому, статтею 184 Господарського кодексу України передбачено, що при укладенні господарського договору на основі вільного волевиявлення сторін проект договору може бути розроблений за ініціативою будь-якої із сторін у строки, погоджені самими сторонами. Укладення договору на основі вільного волевиявлення сторін може відбуватися у спрощений спосіб або у формі єдиного документа, з додержанням загального порядку укладення договорів, встановленого статтею 181 цього Кодексу.
Статтею 185 Господарського кодексу України визначено, що до укладення господарських договорів на біржах, оптових ярмарках, публічних торгах застосовуються загальні правила укладення договорів на основі вільного волевиявлення, з урахуванням нормативно-правових актів, якими регулюється діяльність відповідних бірж, ярмарків та публічних торгів.
Статтею 638 Цивільного кодексу України визначено, що договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.
Приписами статті 22 Закону України "Про публічні закупівлі" визначено вимоги до тендерної документації, яка по суті є пропозицією з визначенням всіх істотних умов та представленням проекту договору.
Тобто, тендерна пропозиція є зустрічною пропозицією учасника укласти договір на умовах зазначених в тендерній пропозиції.
Частина 9 статті 238 ГПК України визначає, що у спорі, що виник при укладанні або зміні договору, в резолютивній частині вказується рішення з кожної спірної умови договору, а у спорі про спонукання укласти договір - умови, на яких сторони зобов`язані укласти договір, з посиланням на поданий позивачем проект договору.
Так, наведений у прохальній частині зміст договору оренди відповідає вимогам тендерної документації, типовій формі аналогічних договорів, що затверджені відповідачем, та найвищій ціновій пропозиції.
При цьому, у преамбулі договору вказано, що він підписується в імені Акціонерного товариства «Укрзалізниця» підписується представниками філії «Центр будівельно-монтажних робіт та експлуатації будівель і споруд», як це вказано у листі відповідача.
В пункті 1.1 зазначено предмет закупівлі - частину платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, 800,0 кв.м, що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький р-н, с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а.
У пунктах 1.3 та 1.4 вказано цільове призначення орендованого майна та його вартість.
Ціна договору (розмір орендної плати) визначена відповідно до найвищої цінової пропозиції - 11 230 грн. без ПДВ. Строк дії договору - 2 роки і 360 днів, як це передбачено протоколом засідання правління АТ «Укрзалізниця» від 02.12.2021 № Ц-56/136 Ком.т, листом відповідача, паспортом об`єкта нерухомості.
Також договір було доповнено контактними даними сторін.
Враховуючи вищевикладені встановлені судом обставини, суд вважає за необхідне позовні вимоги задовольнити в повному обсязі.
VI. Щодо заяви про застосування строку позовної давності.
24.01.2023 від відповідача надійшла заява про застосування строків позовної давності.
В обґрунтування якої вказує, що рішення про відміну торгів № КМ-14/137 від 13.04.2022 зумовлено необхідністю реалізації заходів відновлення потужностей із обробки вантажів на прикордонних станціях в умовах воєнного стану в Україні.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс» у позовній заяві від 26.12.2022 просить визнати незаконним та скасувати рішення про відміну торгів №ЦКМ-14/137 від 13.04.2022.
Вказане рішення було опубліковане у електронній системі «Prozorrо.Продажі» 13.04.2022 року об 16:48 год.
Також, відповідач вважає, що позивач звернувшись із позовною заявою 26.12.2022 року пропустив як місячний, так і трьохмісячний строк позовної давності, що є підставою для відмови у задоволенні позову.
У запереченнях на заяву про застосування строку позовної давності позивач вказує, на її необґрунтованість та безпідставність, в задоволенні якої просить відмовити.
Розглянувши заву про застосування строку позовної давності суд вказує наступне.
Статтею 256 Цивільного кодексу України передбачено, що позовна давність це строк, у межах якого особа може звернутися до суду з вимогою про захист свого цивільного права або інтересу.
У статтях 257 і 258 ЦК України законодавець установив, що загальна позовна давність встановлюється тривалістю у три роки.
Натомість для окремих видів вимог законом може встановлюватися спеціальна позовна давність: скорочена або більш тривала порівняно із загальною позовною давністю.
При цьому, перебіг позовної давності починається від дня, коли особа довідалася або могла довідатися про порушення свого права або про особу, яка його порушила (частина 1 статті 261 ЦК України). Частиною дев`ятою статті 13 Закону України «Про оренду державного та комунального майна» визначено, що орендодавець не затверджує протокол аукціону, не укладає договір оренди за результатами аукціону з потенційним орендарем, який: не відповідає вимогам статті 4 цього Закону не подав документи або відомості, обов`язкове подання яких передбачено цим Законом; подав неправдиві відомості про себе; відмовився від підписання протоколу аукціону або договору оренди за результатами аукціону на право оренди того самого об`єкта.
Не можуть бути підставою для прийняття рішення про відмову у затвердженні протоколу аукціону та подальшому укладенні договору оренди формальні (несуттєві) помилки в оформленні заяви або в документах та інформації, що подаються разом із такою заявою, які не впливають на зміст заяви, документів та інформації, зокрема технічні помилки та описки.
Рішення орендодавця про відмову у затвердженні протоколу аукціону або про відмову від укладення договору оренди має містити вичерпний перелік підстав для його прийняття і приймається після закінчення електронного аукціону на підставі перевірки орендодавцем заяви на участь переможця аукціону і доданих до неї документів та інформації.
Переможець аукціону може оскаржити таке рішення орендодавця до суду протягом одного місяця з дати отримання його копії, але не пізніше трьох місяців з дати опублікування цього рішення в ЕТС.
Тобто нормами вказаної статті, на яку покликається відповідач, визначено строк для оскарження рішення орендодавця про відмову у затвердженні протоколу аукціону або про відмову від укладення договору оренди.
Разом з тим, у даній справі відповідачем як організатором та орендодавцем такого рішення (рішень) не приймалось, а було прийняте саме рішення № ЦКМ-14/137 від 13.04.2022 про відміну аукціону.
Так, у Законі України "Про публічні закупівлі" наведено перелік визначених законодавством про оренду державного та комунального майна рішень, які може прийняти орендодавець, а саме:
(a) про відміну електронного аукціону, про скасування або зміну рішення про включення об`єкта оренди до Переліку першого типу, що тягне за собою необхідність відміни аукціону, рішення про виключення майна з переліку першого типу (пункт 62 Порядку);
(б) про відмову у затвердженні протоколу про результати електронного аукціону або про відмову від укладення договору оренди в електронну торгову систему (частина 9 статті 13 Закону, пункт 76 Порядку).
Таким чином, у законодавстві, яке було чинним на момент проведення аукціону, визначено, що рішення про відміну електронного аукціону є відмінним від рішення про відмову у затвердженні протоколу про результати електронного аукціону або про відмову від укладення договору.
При цьому, Порядком чітко визначені підстави і процедурні (часові) межі можливості прийняття таких рішень, так як рішення про відміну електронного аукціону може прийняте орендодавцем в будь-якому випадку до дня його проведення (затвердження результатів). натомість після проведення аукціону орендодавець втрачає такі повноваження і набуває права прийняти рішення про відмову у затвердженні протоколу або відмову від укладення договору за певних умов, передбачених законом Позаяк у даних спірних відносинах відповідач як орендодавець затвердив результати аукціону шляхом підписання відповідного протоколу, проте згодом його відмінив, на що не мав жодних правових підстав відповідно до чинного на той час законодавства.
Крім того, зміст оскаржуваного рішення не дозволяє ототожнити чи вважати його рішенням про відмову у затвердженні протоколу про результати електронного аукціону. оскільки такий було підписано уповноваженими представниками відповідача. Також оскаржуване рішення відповідача не є рішенням про відмову в укладенні договору, оскільки не містить жодної із передбаченої законом підстави для відмови в його укладенні, про які наведено вище (абз. 1 ч.9 ст. 13 Закону України «Про оренду державного та комунального майна»).
Суд звертаю увагу відповідача, що затвердження протоколу результатів аукціону та визнання позивача переможцем свідчить про те, що у відповідача були відсутні підстави для відмови в укладенні договору та відповідність цінової пропозиції позивача вимогам закону.
За таких обставин, положення частини дев`ятої статті 13 Закону України «Про оренду державного та комунального майна», на які покликається відповідач, не можуть бути застосовані, так як оскаржуване рішення не є рішенням орендодавця про відмову у затвердженні протоколу аукціону або про відмову від укладення договору оренди.
Суд вказує, що ні Законом України «Про оренду державного та комунального майна», ні Порядком передачі в оренду державного та комунального майна, що затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 3 червня 2020 р. № 483, не встановлено обмеження на строк оскарження рішення про відміну аукціону.
А відтак, суд вважає за необхідне заяву вх.№45 від про застосування строку позовної давності залишити без задоволення.
Керуючись статтями 2, 4, 5, 129, 130, 194, 196, 219, 222, 232, 233, 236, 237, 238, 240 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
У Х В А Л И В:
1. Позов задовольнити.
2. Визнати незаконним та скасувати рішення Акціонерного товариства «Українська залізниця» № ЦКМ-14/137 від 13.04.2022 про відміну електронного аукціону № IIА- Р8-2021-12-28-000046-2 (Оренда частини платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, 800,0 кв. м., що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький район, с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а).
3. Визнати укладеним між Акціонерним товариством «Українська залізниця» та Товариством з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс» договір оренди нерухомого майна на нижченаведених умовах:
ДОГОВІР ОРЕНДИ НЕРУХОМОГО МАЙНА
м. Чернівці, Україна
Акціонерне товариство «Українська залізниця», що надалі іменується Орендодавець, з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс», що надалі іменується Орендар, з іншої сторони, далі разом іменовані - Сторони, а кожний окремо - Сторона, уклали Договір оренди нерухомого майна (далі - Договір) про таке:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. На умовах та в порядку, визначених цим Договором, Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове платне користування нерухоме Майно - частину платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет, площею 800,0 кв.м, що знаходиться за адресою: Чернівецька обл., Глибоцький р-н, с. Черепківці, вул. Привокзальна, 3а, загальною площею 3552 кв. м. (далі - Майно), в тому числі коефіцієнт загальних площ 22,52 % згідно з планом за поверхами, з викопіюванням з поповерхового плану, що складає невід`ємну частину цього Договору.
1.2. Орендодавець має всі правові підстави для розпорядження Майном.
1.3. Майно надається Орендарю для його використання за цільовим призначенням - перевантаження будівельних матеріалів та конструкцій.
1.4. Вартість Майна відповідно до довідки про балансову вартість « 31» травня 2021 року становить 219 934 грн. 77 коп. (двісті дев`ятнадцять тисяч дев`ятсот тридцять чотири гривні 77 копійок).
1.5. Використання Майна для цілей, не зазначених у пункті 1.3. цього Договору, визнається користуванням Майном всупереч цільовому призначенню.
2. УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА
2.1.1 Передача Орендареві Майна в строкове платне користування здійснюється на підставі Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря, складеного згідно з (формою, що є невід`ємною частиною цього Договору (Додаток 1). Майно вважається переданим Орендодавцем Орендарю з дати підписання уповноваженими представниками Сторін Акта приймання-передачі майна та скріплення печатками (у разі наявності) в строки, встановлені цим Договором. При цьому ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження Майна переходить до Орендаря з дати підписання Сторонами Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря.
2.2. Стан Майна на дату передачі його Орендареві (потребує/не потребує поточного та/або капітального ремонту) визначається в Акті приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря.
2.3. Передача Майна в оренду не тягне за собою передачу права власності на це Майно. Орендар користується Майном протягом строку дії цього Договору.
2.4. Орендар не пізніше останнього дня строку дії цього Договору зобов`язаний повернути, а Орендодавець прийняти Майно за Актом приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця, що складається та підписується Сторонами відповідно до форми, наведеної у Додатку 2 до цього Договору. Майно має бути повернуто з усіма поліпшеннями, які неможливо відокремити від Майна без нанесення шкоди цьому Майну, в стані не гіршому, ніж на момент прийняття Майна в оренду за Актом приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря, з урахуванням нормального зносу. Вартість здійсненого Орендарем ремонту та/або поліпшення Майна Орендодавцем не компенсується.
У випадку погіршення стану Майна понад нормальний знос або його знищення Орендар повинен за вибором Орендодавця відновити Майно до відповідного стану, що був на момент передачі Майна Орендареві, або відшкодувати Орендодавцю вартість пошкодженого або знищеного Майна.
2.5. Майно вважається повернутим Орендодавцю з дати підписання уповноваженими представниками Сторін Акта приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця та скріплення печатками (у разі наявності).
2.6. Орендар зобов`язаний повернути та звільнити Майно від будь-яких власних речей, що перешкоджатимуть Орендодавцю у подальшій реалізації свого права на Майно, не пізніше останнього дня строку (терміну) дії цього Договору.
2.7. Після спливу строку (терміну), визначеного пунктом 2.6. Договору, з метою повернення та звільнення Майна від речей, що не належать Орендодавцю, Орендодавець має право застосовувати заходи щодо самостійного входу чи із залученням правоохоронних органів до повернення Майна та передачі залишених речей на відповідальне зберігання за рахунок Орендаря, про що складається Акт про вжиття заходів передачі речей на відповідальне зберігання, та/або Акт про вжиття заходів повернення Майна Орендодавця, в довільній формі. Орендар зобов`язується відшкодувати Орендодавцю понесені ним витрати на вжиття зазначених заходів.
3. ЦІНА ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ОПЛАТИ ТА ВІДШКОДУВАННЯ ВИТРАТ ОРЕНДОДАВЦЯ
3.1. Розмір орендної плати визначається за результатами електронних торгів (аукціону) і становить за перший базовий місяць (місяць, в якому ухвалене рішення суду про задоволення позовних вимог) користування за 1 кв.м. Майна 14 грн. 04 коп. (чотирнадцять гривень 04 копійки), крім того ПДВ - 2 гри 80 коп. (вісім гривень 80 копійок), а всього разом з ПДВ - 16 грн 84 коп. (шістнадцять гривень 84 копійки).
3.2. Загальний розмір орендної плати за перший базовий місяць (місяць, в якому ухвалене рішення суду про задоволення позовних вимог) користування Майном становить 11 230 грн. (одинадцять тисяч двісті тридцять гривень), крім того ІІДВ - 2246 грн. (дві тисячі сорок шість гривень), а всього разом з ІІДВ - 13 476 грн. (тринадцять тисяч чотириста сімдесят шість гривень) (надалі - Орендна плата).
У разі підписання Сторонами Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря у місяці, що не є місяцем проведення аукціону, розмір Орендної плати за перший місяць оренди визначається шляхом коригування Орендної плати за базовий місяць, визначений у пункті 3.1. Договору, на індекс інфляції за місяць, що передує місяцю підписання та за місяць підписання Сторонами Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря.
Розмір Орендної плати за кожний наступний місяць визначається шляхом коригування Орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за наступний місяць.
Сторони погодили, що для розрахунків приймається індекс інфляції розрахований Державною службою статистики України, та опублікований на офіційному ресурсі https: //index.minfin.com.ua/economy/sndex/inflation/.
3-3. Орендна плата нараховується починаючи з дати передачі Майна за Актом приймання-передачі Майна від Орендодавця до Орендаря та сплачується Орендарем щомісяця, шляхом перерахування у безготівковій формі на поточний банківський рахунок Орендодавця до 20 числа поточного місяця, за попередній місяць, за який здійснюється розрахунок.
Невиставлення рахунку Орендодавцем не звільняє Орендаря від сплати Орендної плати за Договором.
3.4. Орендна плата не включає вартість комунальних послуг (послуг з електропостачання, теплопостачання, газопостачання, водопостачання та водовідведення), експлуатаційних та інших витрат, що безпосередньо пов`язані з Майном.
Відшкодовування вартості комунальних послуг (послуг з електропостачання, теплопостачання, газопостачання, водопостачання та водовідведення), експлуатаційних та інших витрат, що безпосередньо пов`язані з Майном, відшкодування земельного податку здійснюється Орендарем Орендодавцю щомісячно на підставі окремого підписаного Сторонами договору про відшкодування витрат на утримання Майна та надання комунальних послуг. Договір про відшкодування витрат на утримання Майна та надання комунальних послуг Орендарем та Орендодавцем укладається протягом 5 робочих днів з дня підписання Сторонами Акта приймання-передачі Майна від Орендодавця до Орендаря.
3.5. У разі користування Майном протягом неповного календарного місяця (першого та/або останнього місяців оренди) добова Орендна плата за дні користування визначається на основі орендної плати за відповідні місяці пропорційно дням користування.
3.6. Нарахування Орендної плати здійснюється за весь час фактичного користування Майном.
3.7. Розмір Орендної плати може бути збільшений Орендодавцем в односторонньому порядку, в тому числі у разі зміни кон`юнктури ринку (обґрунтоване збільшення розміру Орендної плати) з оренди аналогічного нерухомого Майна. Про обґрунтовану зміну розміру Орендної плати Орендодавець письмово попереджає Орендаря не пізніше як за 45 календарних днів, до дати введення нового розміру Орендної плати, про що Сторони укладають Додаткову угоду до цього Договору.
3.8. У разі якщо Орендар не може використовувати орендоване Майно у зв`язку з необхідністю проведення ремонтних робіт, за його клопотанням Орендодавець на період виконання ремонтних робіт може зменшити розмір Орендної плати, визначений пунктом 3.1. Договору, на 50 відсотків на строк не більше шести місяців. Інформація щодо неможливості використовування орендованого Майна підтверджується відповідним актом, складеним та підписаним Орендарем та Орендодавцем. Передбачений цим пунктом зменшений розмір Орендної плати може бути встановлений один раз протягом строку дії цього Договору. Про таке зменшення розміру Орендної плати, Сторони укладають Додаткову угоду до Договору.
3.9. У разі припинення (розірвання) цього Договору Орендар сплачує Орендну плату до дати фактичного повернення Майна за Актом приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця включно. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Орендаря від обов`язку виконання перед Орендодавцем всіх грошових зобов`язань за цим Договором, враховуючи і відповідальність за порушення умов Договору.
4. ГАРАНТІЙНИЙ ПЛАТІЖ
4.1. Орендар зобов`язаний перерахувати на рахунок Орендодавця гарантійний платіж у розмірі подвійної базової Орендної плати, що у сумі становить 22 460 грн. (двадцять дві тисячі чотириста шістдесят гривень) без ПДВ, крім того ПДВ 4492 грн. (чотири тисячі чотириста дев`яносто дві гривні), разом включаючи ПДВ 26952 грн. (двадцять шість дев`ятсот п`ятдесят дві гривні) (далі - Гарантійний платіж) протягом ю (десяти) банківських днів з дати укладення цього Договору (набрання рішення господарського суду законної сили), але у будь-якому разі не пізніше дня підписання Сторонами Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря.
4.2. У разі здійснення погашення Орендодавцем за рахунок Гарантійного платежу грошової заборгованості Орендаря та/або штрафних санкцій, Орендар протягом 5 (п`яти) банківських днів з дати отримання від Орендодавця відповідної вимоги зобов`язаний поповнити/поновити Гарантійний платіж до розміру, встановленого у пункті 4.1. цього Договору.
4.3. У разі повного та належного виконання Орендарем усіх грошових зобов`язань за цим Договором за наявності у Орендодавця Гарантійного платежу, а також у разі дострокового розірвання Договору з ініціативи Орендодавця, Гарантійний платіж зараховується у якості плати за останні два місяці оренди.
4.4. У разі дострокового розірвання (припинення) Договору з ініціативи Орендаря Гарантійний платіж залишається у Орендодавця (не повертається Орендареві) та не зараховується як Орендна плата за останні два місяці оренди.
4.5. У разі невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх зобов`язань за цим Договором, Орендодавець має право здійснювати погашення грошової заборгованості Орендаря по цьому Договору та нарахованих штрафних санкцій з суми Гарантійного платежу, з обов`язковим поновленням/поповненням Орендарем Гарантійного платіжу до розміру, встановленого у пунктах 4.1., 4.2. цього Договору.
5. ВИКОРИСТАННЯ АМОРТИЗАЦІЙНИХ ВІДРАХУВАНЬ
5.1. Амортизаційні відрахування на орендоване нерухоме та інше окреме індивідуально визначене Майно нараховує та залишає у своєму розпорядженні Орендодавець.
6. ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
6.1. Орендар має право:
6.1.1. Використовувати Майно згідно з його цільовим призначенням відповідно до умов цього Договору.
6.1.2. За попередньою письмовою згодою Орендодавця здавати Майно в суборенду.
6.1.3. Відмовитися від подальшого користування орендованим Майном і достроково припинити дію цього Договору в разі, якщо він незгодний зі зміною Орендної плати, за умови направлення Орендодавцю письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення нового розміру Орендної плати.
6.1.4. За письмовим дозволом Орендодавця здійснювати за власний рахунок ремонт та/або поліпшення орендованого Майна. Для отримання письмового дозволу Орендар надсилає Орендодавцю пропозицію про ремонт та/або поліпшення Майна з детальним описом, що саме планується відремонтувати та/або поліпшити, яким способом, орієнтовна вартість таких ремонтних робіт та/або поліпшень, строк виконання тощо.
6.1.5. Сторони погодили, що здійснення Орендарем будь-якого ремонту та/або поліпшення Майна не визнається створенням нової речі і Орендар не стає її співвласником, не набуває права власності на Майно або його частину, а також не є підставою для подальшої приватизації Майна. Усі невідокремлювані (невід`ємні) результати ремонту' та/або поліпшення, попередньо письмово не погоджені з Орендодавцем, переходять у власність Орендодавця та не підлягають компенсації/відшкодуванню Орендодавцем, і вартість таких ремонтних робіт та/або поліпшень не підлягає зарахуванню до розміру Орендної плати. Відповідно, Орендар відмовляється на користь Орендодавця від компенсації/відшкодування Орендодавцем невід`ємних ремонтних робіт та/або поліпшень Майна і від зарахування вартості таких ремонтних робіт та/або поліпшень до розміру Орендної плати. Всі результати ремонтних робіт та/або поліпшень, які можуть бути відокремлені без пошкодження орендованого Майна та здійснені Орендарем за рахунок власних коштів з дозволу Орендодавця, можуть бути вилучені Орендарем.
6.2. Орендар зобов`язаний:
6.2.1. Прийняти Майно згідно з Актом приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря.
6.2.2. Використовувати Майно виключно за його цільовим призначенням відповідно до умов цього Договору.
6.2.3. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати Орендну плату та інші платежі, передбачені Договором.
6.2.4. Нести відповідальність у повному обсязі за виконання будь-яких нормативних актів щодо правил пожежної безпеки, санітарного та епідеміологічного благополуччя, охорони праці тощо. Для цього Орендар зобов`язаний за власний рахунок виконати всі заходи, що вимагаються законодавством для безпечної експлуатації Майна, а також отримати всі дозвільні документи для експлуатації Майна та проведення робіт в ньому.
6.2.5. При оренді приміщень дотримуватись правил експлуатації та ремонту інженерних комунікацій та вимог БНІП-11-104-76 по зберіганню та складуванню матеріальних цінностей у приміщеннях, а також забезпечити їх захист від аварій інженерних комунікацій.
6.2.6. Протягом строку дії Договору до передачі Майна Орендодавцю згідно з Актом приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця за свій рахунок проводити необхідний поточний ремонт Майна. Ця умова Договору не розглядається як дозвіл на здійснення поточного ремонту, інших ремонтних робіт та/або поліпшень орендованого Майна і не тягне за собою зобов`язання Орендодавця щодо компенсації вартості поточного ремонту, інших ремонтних робіт та/або поліпшень орендованого майна.
6.2.7. Проводити переобладнання, перепланування, ремонт Майна, вести будівельні роботи на прибудинковій території виключно на підставі письмового погодження Орендодавця. Згода на виконання таких робіт надається листом Орендодавця, в якому зазначається про надання згоди, погодження проект)' (якщо його наявність передбачена законодавством України), кошторису витрат та терміну виконання робіт (надання послуг).
6.2.8. Будівельні роботи виконувати тільки па підставі проектно-кошторисної документації, розробленої та затвердженої в установленому законодавством України порядку, та при наявності дозвільних документів на виконання будівельних робіт, отриманих в установленому порядку.
6.2.9. Забезпечити підготовку Майна до експлуатації в осінньо-зимовий період.
6.2.10 Відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об`єкта оренди. Забезпечувати додержання протипожежних вимог стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду. Утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв`язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням.
6.2.11. У визначені цим Договором строки укласти з Орендодавцем договір про відшкодування витрат на .утримання Майна та надання комунальних послуг, пропорційно орендованій площі, та відшкодовувати Орендодавцю на підставі цього Договору витрати на утримання прибудинкової території витрати за користування земельною ділянкою, комунальні платежі тощо.
6.2.12. У разі, якщо Майно є об`єктом культурної спадщини чи його частиною, дотримуватись умов охоронного договору на пам`ятку культурної спадщини, укладеного між Орендодавцем або Орендарем та органом охорони культурної спадщини, та забезпечувати збереження об`єкта культурної спадщини чи його частини відповідно до вимог законодавства у сфері охорони культурної спадщини.
6.2.13. Орендар у письмовій формі погоджує з Орендодавцем розміщення й зовнішній вигляд реклами на фасаді Майна, а також час і строки монтажних і демонтажних робіт з установки рекламної продукції (при розміщенні реклами в інших, погоджених з Орендодавцем місцях, у випадках, передбачених чинним законодавством: додатково після узгодження з Орендодавцем, самостійно й за свій рахунок погодити розміщення й зовнішній вигляд реклами з місцевими органами влади). Орендар не має права без погодження з Орендодавцем розміщувати зовнішню рекламу на фасаді Майна та у віконних отворах орендованого приміщення. Орендодавець не несе відповідальності за зміст реклами.
6.2.14. У разі зміни рахунку, найменування Орендаря (назви), телефону, місцезнаходження письмово повідомляти про це Орендодавцю у тижневий строк з дати такої зміни.
6.2.15. Підтримувати Майно в справному і придатному для використання стані. Забезпечити належне утримання інженерних комунікацій (водопроводу, каналізації, електричних та опалювальних мереж і інше). У випадку аварій та проведення планових ремонтних робіт Майна невідкладно повідомляти про це Орендодавця.
6.2.16. Забезпечувати представникам Орендодавця доступ до Майна (встановленого на орендованій площі обладнання, апаратури, інших спеціальних пристроїв та технічних засобів телекомунікацій) для необхідних оглядів Майна, обладнання та засобів електрозв`язку, мереж водопроводу, каналізації, системи центрального опалення тощо та проведення робіт, а також за погодженням з Орендодавцем - представникам органів влади при виконанні ними службових обов`язків.
6.2.17. На підставі письмового дозволу Орендодавця здійснювати поточний ремонт, відновлення, зміну, переобладнання Майна.
6.2.18. Без попередньої письмової згоди Орендодавця не передавати в суборенду орендоване Майно, та не розміщувати майно (обладнання) третіх осіб.
6.2.19. Протягом 5-ти календарних днів після укладення цього Договору застрахувати Майно не менше ніж на суму визначену в пункті 1.4 цього Договору на користь Орендодавця, у порядку, визначеному законодавством, і надати Орендодавцю копії страхового полісу/договору і платіжного доручення про сплату страхового внеску. Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб на увесь строк дії цього Договору Майно було застраховане.
6.2.20. У разі припинення/розірвання цього Договору повернути Орендодавцю Майно в належному стані, не гіршому, ніж на час передачі його в оренду, з урахуванням нормального зносу. У випадку погіршення стану Майна понад нормальний знос або його знищення Орендар повинен за вибором Орендодавця відновити Майно до відповідного стану або відшкодувати Орендодавцю вартість пошкодженого або знищеного Майна з вини Орендаря.
6.2.21. Перед початком виконання робіт, які можуть впливати на безпеку працівників Орендодавця та збереження Майна, узгоджувати ці роботи з відповідними уповноваженими представниками Орендодавця (службами охорони праці та пожежної безпеки Орендодавця).
6.2.22. Нести повну відповідальність за безпеку третіх осіб та належного їм майна, що знаходяться чи перебувають в орендованих приміщеннях Майна Орендодавця.
7. ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
7.1. Орендодавець має право:
7.1.1. Відмовитися від передачі Орендарю у строкове платне користування Майна та підписання Акта приймання-передачі цього майна від Орендодавця до Орендаря, якщо Орендар у строк, визначений пунктом 4-1- Договору, не перерахує. на рахунок Орендодавця Гарантійний платіж, такі дії не будуть вважатися порушенням умов Договору зі сторони Орендодавця.
7.1.2. Отримувати Орендну плату у порядку, передбаченому цим Договором.
7.1.3. У разі невиконання Орендарем протягом строку дії цього Договору будь-якого грошового зобов`язання перед Орендодавцем, Орендодавець має право здійснити погашення грошової заборгованості Орендаря за рахунок Гарантійного платежу з письмовим повідомленням Орендаря про це.
7.1.4. Змінювати розмір Орендної плати в порядку, передбаченому Договором.
7.1.5. У разі прострочення Орендарем виконання зобов`язань щодо сплати Орендної Плати більше ніж на 30 (тридцять) календарних днів (за винятком тих випадків, коли таке прострочення сталося не з вини Орендаря), Орендодавець має право обмежити право Орендаря користуватися системами забезпечення: водопостачання, електропостачання, Системи кондиціювання та каналізації та іншими системами забезпечення.
7.1.6. Обмеження права Орендаря користуватися системами забезпечення може бути реалізоване Орендодавцем, окрім іншого, шляхом відключення відповідних систем забезпечення.
7.1.7. Про обмеження права Орендаря користуватися системами забезпечення відповідно до умов Договору Орендодавець письмово повідомляє Орендаря, не менше ніж за 10 (десять) днів до дати такого обмеження.
7.1.8. Обмеження права Орендаря користуватися системами забезпечення об`єкта оренди триває до повного виконання Орендарем будь-яких своїх прострочених зобов`язань за Договором.
7.1.9. Розірвати Договір в односторонньому порядку' у разі відмови Орендаря від укладання додаткової угоди відповідно до пункту 3.7. Договору.
7.1.10. Контролювати наявність переданого в оренду за цим Договором Майна та його використання за цільовим призначенням.
7.1.11. Вносити зміни до Договору або достроково припиняти його дію у порядку визначеному Договором та законодавством України.
7-1.12. Отримувати доступ до приміщення та внутрішніх мереж для ліквідації аварій, встановлення і заміни інженерного обладнання, для профілактичного огляду, зняття показників приладів облік)'.
7.1.13. Отримувати доступ до Майна для його огляду, за умови попередження Орендаря за один робочий день до запланованого огляду. Огляд здійснюється з урахуванням графіку роботи Орендаря та Орендодавця.
7.1.14. Застосовувати штрафні санкції, передбачені Договором, законодавством України, У випадку невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх обов`язків за цим Договором.
7.1.15. Орендодавець має інші права, передбачені Договором та чинним законодавством.
7.2. Орендодавець зобов`язаний:
7.2.1. Передати Орендареві у строкове платне користування Майно та прийняти у Орендаря Майно після закінчення строку (терміну) дії Договору з оренди на умовах, визначених цим Договором.
7.2.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися Майном відповідно до умов цього Договору.
7.2.3. Не втручатися в господарську діяльність Орендаря.
7.2.4. Здійснювати контроль за виконанням Орендарем умов цього Договору і у разі виникнення заборгованості з орендної плати або інших платежів вжити заходів щодо погашення заборгованості.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх обов`язків за цим Договором, Сторони несуть відповідальність згідно із цим Договором та законодавством України.
8.2. У разі порушення строків виконання грошових зобов`язань за цим Договором, Орендар сплачує неню від суми простроченого зобов`язання в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за кожен день прострочення грошового зобов`язання.
8.3. У разі пошкодження або знищення Майна, обладнання, інвентаря, Орендар відшкодовує вартість такого Майна Орендодавцю в розмірі заподіяної шкоди на підставі окремого рахунку.
8.4. У разі, якщо на дату сплати Орендної плати заборгованість Орендаря по її сплаті становить загалом більше ніж три місяці, Орендар також зобов`язується сплатити штраф у розмірі з % від суми заборгованості.
8.5. У випадку необхідності звернення до суду та/або виконання рішення суду щодо стягнення з Орендаря Орендної плати та інших платежів у порядку, встановленому законодавством України, на Орендаря також покладаються будь-які інші додаткові витрати Орендодавця.
8.6. У разі звільнення Орендарем Майна без письмового погодження з Орендодавцем, а також, без складання та підписання Акта приймання-передачі Майна в належному стані уповноваженими представниками Сторін, Орендар відшкодовує Орендодавцеві нанесені у зв`язку з цим збитки в повному їх розмірі та сплачує Орендну плату за весь період користування додати підписання Акта приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця.
8.7. У разі невиконання обов`язку щодо повернення Майна у строки відповідно до умов Договору, Орендар сплачує неустойку у розмірі подвійної Орендної плати за час прострочення зобов`язання щодо повернення Майна.
8.8. За майно, залишене Орендарем у орендованому приміщенні без нагляду та охорони, Орендодавець відповідальності не несе.
8.9. У разі відмови або ухиляння Орендаря від підписання Акта приймання-передачі Майна від Орендодавця до Орендаря протягом ю банківських днів з моменту письмового повідомлення про дату та час підписання Акта, Договір вважається неукладеним.
8.10. У разі відмови або ухилення Орендаря від підписання Договору про відшкодування витрат на утримання Майна та надання комунальних послуг у строки відповідно до умов Договору (пункт 3.4. Договору), Орендар сплачує штраф у розмірі місячної Орендної плати.
8.11. У разі невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх зобов`язань за цим Договором, Орендодавець має право здійснювати погашення, в тому числі грошової заборгованості Орендаря по цьому Договору та нарахованих штрафних санкцій з суми Гарантійного платежу, з обов`язковим поновленням/поповненням Орендарем Гарантійного платіжу до розміру, визначеному цим Договором.
9. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. Усі спірні питання та розбіжності, які виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору, вирішуються шляхом переговорів. У разі коли Сторони не дійдуть згоди справа підлягає передачі на розгляд суду за підвідомчістю спорів.
10. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
10.1. Жодна з Сторін не несе відповідальності за повне або часткове невиконання будь- яких умов цього Договору у разі настання наступних обставин: надзвичайні та невідворотні обставини, що об`єктивно унеможливлюють виконання зобов`язань, передбачених умовами, дії або бездіяльність державних органів та їх представників, обов`язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: військові дії, оголошена та неоголошена війна, воєнний стан, хакерські атаки, акти тероризму, диверсії, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, епідемія, пандемія, циклон, ураган, буревій, повінь, пожежа, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха та інші випадки передбачені чинним законодавством України.
10.2. Сторони у п`ятиденний термін (строк) повинні сповістити одна одну про початок вказаних обставин, що в подальшому має бути підтверджено документом, виданим компетентним органом, але не більше 20 робочих днів з дати виникнення обставин. Строк дії обставин непереборної сили підтверджується документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або іншим компетентним органом. Неповідомлення, а також несвоєчасне повідомлення про обставини непереборної сили, позбавляє Сторону права посилання на них.
10.3. Якщо період дії Обставин непереборної сили перевищить 2 (два) місяці, кожна зі Сторін має право розірвати Договір, повністю або частково, шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні. Договір вважається розірваним з дати отримання такого повідомлення.
11. СТРОК ДІЇ ТА УМОВИ ВНЕСЕННЯ ЗМІН, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
11.1. Цей Договір набирає чинності з дати набрання чинності рішенням суду про визнання його укладеним і діє 2 (два) роки 360 (триста шістдесят) днів, та в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов`язань.
11.2. У випадках, коли після укладення цього Договору законодавством буде встановлено правила, що погіршують становище Сторін, умови Договору, обумовлені раніше, зберігають чинність протягом всього строку дії Договору.
11.3. Умови цього Договору мають однакову зобов`язальну силу для Сторін і можуть бути змінені за взаємною згодою Сторін, шляхом укладення додаткових угод, якщо інше прямо не передбачено цим Договором.
11.4. У разі, якщо законом України передбачене нотаріальне посвідчення і державна реєстрація, цей Договір є укладеним з дати вчинення таких дій.
11.5. Договір може бути достроково припинений в таких випадках:
11.5.1. За взаємною згодою Сторін з обов`язковим складанням письмового документа (шляхом укладення додаткових угод) за підписами обох Сторін;
11.5.2. Орендодавцем в односторонньому порядку з будь-яких підстав за умови направлення іншій Стороні письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не менш ніж за 90 календарних днів до дати припинення;
11.5.3. Орендарем в разі незгоди зі зміною Орендної плати за умови направлення Орендодавцю письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не менш ніж за 30 календарних днів до дати введення нового розміру Орендної плати;
11.5.4. Орендодавцем в односторонньому порядку за умови направлення Орендарю письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не менш ніж за 15 календарних днів до дати припинення в разі:
1) використання Орендарем Майна не за цільовим призначенням, у тому числі і в разі неузгодженої з Орендарем передачі Майна в суборенду;
2) навмисного або з необережності Орендаря погіршення технічного і санітарного стану Майна;
3) порушення строків сплати Орендної плати та інших платежів за Договором більше ніж на з місяці або не сплати їх в повному обсязі;
4) відмови Орендаря застрахувати орендоване Майно;
5) відмови Орендаря виконувати додаткові обов`язки, зазначені в додатку до цього Договору, який є його невід`ємною частиною, у разі встановлення Орендарем обладнання, апаратури та інших спеціальних пристроїв (додається у випадках встановлення обладнання);
6) наявності інших підстав, передбачених цим Договором та (або) законодавством України.
11.6. Реорганізація Орендодавця не є підставою для зміни умов або припинення дії цього Договору.
11.7. Договір припиняється в разі:
11.7.1. Ліквідації або припинення діяльності Орендодавця або Орендаря;
11.7.2. Закінчення його строку, на який було укладено Договір;
11.7.3. Загибелі Майна;
11.7.4. У разі смерті Орендаря (якщо орендарем є фізична особа);
11.7.5. В інших випадках, передбачених законодавством України.
11.8. Договір вважається розірваним здати отримання у встановленому цим Договором порядку повідомлення Орендаря/Орендодавця про намір розірвати Договір, але не раніше дати повернення Орендодавцю Майна за Актом приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця.
11.9. На вимогу однієї із Сторін Договір може бути достроково розірвано за рішенням суду у разі невиконання Сторонами своїх зобов`язань та з інших підстав, передбачених законодавчими актами України.
11.10. У разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення цього Договору або зміну його умов не менше ніж за один місяць до закінчення строку дії Договору, Договір вважається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором, про що Сторони укладають додаткову угоду до Договору.
12. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
12.1. Сторони засвідчують, що вони, їх працівники, афілійовані особи та їх працівники, їх субпідрядники та їх працівники, їх посередники та їх працівники, та інші особи, які задіяні у виконанні цього Договору (всі перераховані надалі - Особи), ознайомлені з вимогами Кодексу етики АТ «Укрзалізниця», Політики з запобігання та протидії корупції АТ «Укрзалізниця», .Антикорупційної програми та інших документів АТ «Укрзалізниця» щодо запобігання корупції, розміщених на офіційному сайті АТ «Укрзалізниця», та документів Орендаря з питань ділової доброчесності та запобігання корупції, що знаходяться у вільному доступі, та зобов`язуються дотримуватися положень зазначених документів і забезпечити їх дотримання Особами, які задіяні у виконанні цього Договору.
12.2. Сторони засвідчують, що на дату укладення цього Договору та під час його виконання Сторони та Особи:
а) діють і будуть діяти у відповідності до:
застосовного для цілей цього Договору законодавства (в тому числі екстериторіального) та міжнародних актів у сфері запобігання корупції, протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, яке на них поширюється (далі - Антикорупційне законодавство),
наведених у пункті 12.1 цього Договору документів з питань ділової доброчесності та запобігання корупції Сторін (далі - стандарти ділової доброчесності та запобігання корупції Сторін);
б) запровадили та впроваджують, підтримують та будуть підтримувати необхідні політики, процедури та заходи, у тому числі щодо підвищення рівня обізнаності своїх працівників та ділових партнерів у сфері ділової доброчесності та запобігання корупції, з метою дотримання Антикорупційного законодавства, стандартів ділової доброчесності та запобігання корупції Сторін та наведених у цьому розділі засвідчень та гарантій Сторін;
в) не використовуватимуть кошти, майно та/або послуги, отримані за цим Договором, з метою фінансування або підтримання будь-якої діяльності, яка є або може бути порушенням Антикорупційного законодавства, стандартів ділової доброчесності та запобігання корупції Сторін (зокрема, але не обмежуючись, шляхом надання позики, здійснення внеску/вкладу, проведення платежів або передачі коштів/майна у інший спосіб на користь своєї дочірньої компанії, афілійованої особи, спільного підприємства, службової особи, особи, уповноваженої на виконання функцій держави або місцевого самоврядування чи її близьких осіб, іншої особи);
г) не мають конфлікту інтересів (потенційного або реального), який має або може мати вилив на об`єктивність або неупередженість прийняття рішень або на вчинення чи невчинення дій під час виконання цього Договору;
д) не будуть обіцяти, пропонувати, виплачувати, так само як і дозволяти, погоджувати виплату будь-яких грошових коштів або іншого майна, переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь-яких інших вигод нематеріального чи негрошового характеру без законних на те підстав (далі - неправомірна вигода) прямо або опосередковано будь-яким особам за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій або прийняття будь-яких рішень на користь Сторони або Особи;
е) не будуть приймати обіцянки, пропозиції неправомірної вигоди, одержувати неправомірну вигоду або вимагати її надання прямо або опосередковано для себе або інших осіб від будь-яких осіб за вчинення чи не вчинення Стороною або Особою будь-яких дій або прийняття будь-яких рішень на користь таких осіб.
12.3. Сторони зобов`язуються забезпечити відсутність конфлікту інтересів (потенційного або реального), який має або може мати вилив на об`єктивність або неупередженість прийняття рішень або на вчинення чи невчинення дій під час укладення та виконанні! цього Договору.
У випадку виявлення конфлікту інтересів (потенційного або реального) Сторона, якій стало відомо про виникнення такого конфлікту інтересів, зобов`язана протягом 5 (п`яти) робочих днів з моменту' виявлення повідомити іншу Сторону про виникнення конфлікту інтересів способом, визначеним у цьому розділі Договору. Сторона, у якої виник конфлікт інтересів, зобов`язана протягом ю (десяти) робочих днів з моменту виявлення вжити всіх необхідних заходів для врегулювання конфлікту інтересів та повідомити іншу Сторону про вжиті заходи.
12.4. Сторони зобов`язуються негайно повідомляти одна одну у разі виникнення зв`язків або відносин контролю із політичними партіями, громадськими організаціями, їх представниками, особами, уповноваженими на виконання функцій держави або місцевого' самоврядування чи їх близькими особами.
12.5. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції, забезпечують реалізацію процедур з проведення антикорупційних перевірок своїх ділових партнерів з метою запобігання ризиків залучення Сторін до корупційної діяльності і контролюють їх дотримання, при цьому Сторони докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з діловими партнерами, які можуть бути залучені до корупційної діяльності, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції.
12.6. У разі виникнення в однієї із Сторін цього Договору підозри проте, що відбулося чи може відбутися порушення умов цього розділу Договору, або якщо Стороні стало відомо про таке порушення, така Сторона зобов`язана повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі протягом 5 (п`яти) робочих днів з моменту виникнення такої підозри.
У письмовому повідомленні про підозру порушення чи порушення іншою Стороною, Особами умов цього розділу Договору (далі - Повідомлення) Сторона зобов`язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цього розділу Договору, та зазначити дату укладення, номер та найменування Сторін Договору. Повідомлення має бути завірене підписом уповноваженої особи/уповноважених осіб Сторони, або електронним цифровим підписом уповноваженої особи/уповноважених осіб Сторони згідно з вимогами законодавства, і направляється на адресу іншої Сторони в паперовому вигляді або засобами електронної пошти у формі електронного документу, оформленого з дотриманням вимог законодавства.
Канали для надіслання повідомлень Орендарем до АТ «Укрзалізниця» про порушення умов цього розділу Договору: електронна адреса cuado@uz.gov.ua, поштова адреса: 03150, м. Київ, вул. Єжи Гедройця, 5, АТ «Укрзалізниця», Офіс з антикорупційної діяльності.
Канали для надіслання повідомлень Орендарю про порушення умов цього розділу Договору ел. пошта tvk.cv.ua@gm,ail.com, поштова адреса 58002, м. Чернівці, вул. Міцкевича Адама, 2.
Сторона, яка отримала Повідомлення, зобов`язана його розглянути та повідомити іншу Сторону про результати розгляду не пізніше ю (десяти) робочих днів з моменту отримання Повідомлення. Відповідь Сторони про результати розгляду Повідомлення (далі - Відповідь) підписується та направляється іншій Стороні у ({юрмі та в порядку, визначеному цим розділом Договору для Повідомлення.
12.7. Сторони гарантують здійснення належного розгляду Повідомлень з дотриманням принципів конфіденційності та застосування ефективних заходів щодо усунення порушень цього розділу Договору. Сторони гарантують повну конфіденційність інформації, а також відсутність негативних наслідків для осіб, які повідомили про факт порушення умов цього розділу Договору.
12.8. Сторони зобов`язуються забезпечувати зберігання всієї інформації, яка стосується укладення та виконання цього Договору, в тому числі щодо своїх ділових партнерів, які мають відношення до цього Договору, протягом трьох років після закінчення строку його дії та надавати їх на запит одна одній або уповноваженим Сторонами особам.
12.9. У випадку порушення Стороною запевнень, гарантій та зобов`язань, зазначених у цьому розділі Договору, така Сторона зобов`язується відшкодувати іншій Стороні документально підтверджені збитки, спричинені таким порушенням.
12.10. Сторони визнали та погодили, що положення цього розділу Договору є істотними умовами Договору відповідно до частини першої статті 638 Цивільного кодексу України.
13. ОСОБЛИВІ УМОВИ
13.1. Передбачені цим Договором права і обов`язки Орендодавця, у тому числі проведення розрахунків, виконуються відокремленим структурним підрозділом Орендодавця - філії «Центр будівельно-монтажних робіт та експлуатації будівель і споруд» Акціонерного товариства «Українська залізниця».
13.2. Орендар не має права передавати свої зобов`язання за цим Договором повністю або частково іншій особі без попередньої письмової згоди Орендодавця.
13.3. Орендар не має права укладати договори (контракти, угоди), у тому числі про спільну діяльність, пов`язані з будь-яким використанням Майна іншою юридичною чи фізичною особою без попереднього дозволу Орендодавця. Порушення цієї умови Договору є підставою для дострокового розірвання цього Договору.
13.4. У разі порушення Орендарем строків виконання грошових зобов`язань за цим Договором, Орендодавець має право здійснити притримання належного Орендарю майна, що розміщене на орендованих площах, до виконання Орендарем зобов`язання. Сторони погоджують, що таке притримання належного Орендарю майна сприятиме належному виконанню обов`язків Орендаря щодо сплати всіх передбачених Договором платежів та жодним чином не порушуватиме його прав на притримане майно. Притримане майно повертається Орендарю після виконання ним всіх передбачених зобов`язань за цим Договором.
13-5. Сторони погодились, що на їх відносини не поширюються норми Закону України «Про оренду державного та комунального майна» та Методики розрахунку орендної плати за державне майно та пропорції її розподілу, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 04.10.1995 № 786.
13.6. Усі повідомлення та обмін інформацією між Сторонами здійснюються у письмовому порядку, у тому числі, електронною поштою.
14. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
14.1. Цей Договір складений у двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу і зберігаються в кожної зі Сторін за Договором: один примірник у Орендаря і один примірник у Орендодавця.
14.2. Усі додатки, доповнення, додаткові угоди до Договору, підписані уповноваженими представниками Сторін, є його невід`ємною частиною.
14.3. Усі зміни і доповнення до цього Договору оформляються у вигляді додаткових угод, які дійсні лише за умови, якщо складені в письмовій формі та підписані обома Сторонами, окрім випадків, зазначених у Договорі (у тому числі зміни його умов в односторонньому порядку).
14.4. Умови цього Договору, будь-яка інформація, відносно Сторін, і обставин, що стосуються виконання Договору, є конфіденційною інформацією і не повинна розголошуватися Орендарем прямо або опосередковано будь-якій іншій фізичній або юридичній особі, включаючи органи державної влади, для якої б то не було цілі, за винятком випадків, передбачених законодавством України. Орендар не повинен використовувати або копіювати таку конфіденційну інформацію, окрім цілей цього Договору. Така конфіденційна інформація може бути розкрита тільки таким працівникам, консультантам, підрядчикам і іншим контрагентам Орендаря, кому об`єктивно необхідний доступ до такої інформації для цілей, в яких вона має бути розкрита і хто має зобов`язання по зберіганню таємниці по відношенню до Орендаря.
14.5. Після підписання цього Договору всі попередні домовленості, що суперечать його положенням, втрачають чинність.
14.6. Договір не втрачає чинності у разі зміни реквізитів Сторін, їх установчих документів, а також зміни власника, організаційно-правової форми тощо. Про зазначені зміни Сторони зобов`язані протягом 15 днів з дати таких змін повідомити одна одну. Сторони дійшли згоди, що строк позовної давності, в тому числі з питань відповідальності, відшкодування збитків та щодо стягнення та нарахування штрафних санкцій за цим Договором, складає три роки.
14.8. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» з метою забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин фізичні особи, представники Сторін дають згоду, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам в зв`язку з укладенням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін. Сторони підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до статті 8 Закону України «Про захист персональних даних».
14.9. До цього Договору додаються:
14.9.1. Форма Акта приймання-передачі майна від Орендодавця до Орендаря (Додаток і);
14.9.2. Форма Акта приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця (Додаток 2);
14.9.3. Викопіювання поповерхового плану орендованого Майна. (Додаток 3).
15. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ, ПОШТОВІ ТА ПЛАТІЖНІ РЕКВІЗИТИ, ПІДПИСИ СТОРІН ОРЕНДОДАВЕЦЬ:
Акціонерне товариство «Українська залізниця»
Адреса: 03680, м. Київ, вул. Єжи Гедройця, 5
Філія «Центр будівельно монтажних робіт та експлуатації будівель і споруд» АТ Укрзалізниця» Адреса: 03035, м. Київ, вул. Льва Толстого, 61 (р/р НОМЕР_1 філія Головного управління по м. Києву та Київській області АТ «Ощадбанк», МФО 322669, код за ЄДРПОУ 41149437, ІПН 400758126555 числовий номер структурного підрозділу 891)
ОРЕНДАР:
Товариство з обмеженою відповідальністю «Торговельно-виробничий комплекс» Адреса: 58002, м. Чернівці, вул. Міцкевича Адама, 2 код ЄДРПОУ: 33707063, ІПН 337070624120 р/р НОМЕР_2 в АБ «Укргабанк», МФО 320478,
Додаток І
до Договору № (_____) від «____» (_____) (___)
АКТ
приймання-передачі майна
(форма)
«__»
Орендодавець передав, а Орендар прийняв відповідно до умов Договору № (номер) від дата у будинку (адреса), частини приміщень: (об`єкта оренди) згідно з планом за поверхами.
Загальна площа приміщень, прийнятих в оренду:
Перелік Майна, яке передається в користування, разом з приміщенням (парко-місця):
ОрендодавецьНайменуванняКількістьІнвентарний номерБалансова вартість, грн.1 Всього
Оглядом встановлено, що технічний та санітарний стан приміщень: (об`єкта оренди) наступний:
(детальний опис стану приміщень (об`єкта оренди)
Сантехнічне, електрообладнання, системи опалення, інше обладнання та інженерні мережі у
(задовільному/незадовільному)
При огляді кожного приміщення: (об`єкта оренди)
(виявлено не виявлено)
Стан кожного приміщення: (об`єкта оренди) підтверджується 4-ма фотознімками існуючого стану такого приміщення, зроблених з різних ракурсів.
Орендар ознайомлений з Правилами пожежної безпеки.
Первинні засоби пожежогасіння: не видавалися.
Дата приймання-передачі Майна в користування:
Орендодавець:
Орендар:
Додаток 2
до Договору № (_____) від «_____» (____) (____)
АКТ
приймання-передачі майна
(форма)
«____»
Орендар передав, а Орендодавець прийняв відповідно до умов Договору № (номер)
від (дата) у будинку (адреса), частини приміщень: (об`єкта оренди) згідно з планом за поверхами.
Загальна площа приміщення, повернутого з оренди: кв.м.
Перелік Майна, повернутого з оренди, разом з приміщенням (парко-місця):
Оглядом встановлено, що технічний стан приміщень: (об`єкта оренди) наступний:
ОрендодавецьНайменуванняКількістьІнвентарний номерБалансова вартість, грн.1 Всього
(детальний опис стану приміщення (об`єкта оренди)
Сантехнічне, електрообладнання, системи опалення, інше обладнання та інженерні мережі у
стані.)
(задовільному/незадовільному)
При огляді кожного приміщення: (об`єкта оренди) , недоліки.
(виявлено/не виявлено)
Стан кожного приміщення (об`єкта оренди) підтверджується 4-ма фотознімками існуючого стану такого приміщення, зроблених з різних ракурсів.
Сторони визнають і підтверджують, що після підписання цього Акту не мають будь-яких претензій майнового та/чи іншого характеру (у випадку наявності претензій майнового та/чи іншого
характеру, зазначається потрібне: ).
Дата приймання-передачі майна від Орендаря до Орендодавця:
Передав: Представник Орендаря Прийняв: Представник Орендодавця
Додаток 3
до Договору № (___) від «__» (_____) (____)
ВИКОПІЮВАННЯ
поверхового плану орендованого майна
СХЕМА
розташування частину платформи критої перевантажувальної високої ст. Вадул-Сірет.
площею 800.0 кв.м. інв. №8910202015661, що знаходиться за адресою:
Чернівецька обл., Глибоцький р-н, с. Черепківці, вул. Привокзальна. За,
Орендодавець:
Орендар:
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів до Західного апеляційного господарського суду. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Повний текст рішення складно та підписано 12.05.2023 р.
Суддя Сергій МИРОНЮК
Суд | Господарський суд Чернівецької області |
Дата ухвалення рішення | 03.05.2023 |
Оприлюднено | 16.05.2023 |
Номер документу | 110813865 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів |
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні