Ухвала
від 05.06.2023 по справі 911/1504/22
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"05" червня 2023 р. Справа № 911/1504/22

Господарський суд Київської області у складі судді Яреми В.А.,

за позовом ОСОБА_1

до Компанії Кінтас Лімітед

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача Сільськогосподарське товариство з обмеженою відповідальністю Рось

про витребування частки у статутному капіталі товариства

за участю представника третьої особи: Шеремет М.П. (ордер серії АІ № 1404858 від 05.06.2023)

встановив:

У загальному позовному провадженні Господарського суду Київської області перебуває справа № 911/1504/22 за позовом ОСОБА_1 до Компанії Кінтас Лімітед, за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача Сільськогосподарське товариство з обмеженою відповідальністю Рось про витребування частки у статутному капіталі товариства.

Ухвалою Господарського суду Київської області від 09.01.2023 у справі № 911/1504/22, відкладено підготовче засідання на 05.06.2023 о 10:00, що відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області, що знаходиться за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108, викликано учасників справи у підготовче засідання, попереджено учасників справи про наслідки неявки в судове засідання, передбачені ст. 202 ГПК України.

Указаною ухвалою, також, зобов`язано здійснити переклад ухвали Господарського суду Київської області від 09.01.2023, ухвали Господарського суду Київської області від 15.09.2022 у цій справі, копії позовної заяви ОСОБА_1 про витребування частки у статутному капіталі товариства з усіма доданими до неї документами, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр, з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за № 573/15264, та надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у трьох примірниках, а також відповідний платіжний документ про переказ збору за направлення ухвали суду у встановленому розмірі, попереджено позивача про наслідки, передбачені ст. 131, 132 ГПК України, у випадку невиконання вимог суду та процесуальних обов`язків, після отримання від позивача належним чином засвідчених перекладів англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр документів, зазначених в п. 4 ухвали, звернутись у порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue, 1461 Strovolos, Nicosia Cyprus) із судовим дорученням про вручення документів Компанії Кінтас Лімітед та зупинено провадження у справі до виконання доручення про надання правової допомоги уповноваженим органом Республіки Кіпр (Ministry of justice and Public Order of the Republic of Cyprus) або повідомлення про обставини, що перешкоджають його виконанню.

02.06.2023 на електронну адресу Господарського суду Київської області від ОСОБА_1 надійшло клопотання про відкладення судового засідання у зв`язку із неможливістю позивача з`явитися до суду 05.06.2023.

Ухвалою Господарського суду Київської області від 05.06.2023 у справі № 911/1504/22 поновлено провадження у справі № 911/1504/22.

У підготовче засідання 05.06.2023 представники позивача та відповідача не з`явилися, про причини неявки представник відповідача суд не повідомив.

У вказаному засіданні судом встановлено, що позивачем не виконано вимог ухвали Господарського суду Київської області від 09.01.2023 у справі № 911/1504/22 в частині здійснення перекладу ухвал Господарського суду Київської області від 15.09.2022 та 09.01.2023, позовної заяви з додатками в справі № 911/1504/22, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню, не надано суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у трьох примірниках, а також відповідний платіжний документ про переказ збору за направлення ухвали суду у встановленому розмірі.

Приписами ст. 120, 183, 202 ГПК України встановлено, що суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку, зокрема з підстав неявки в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання.

Суд викликає учасників справи у судове засідання або для участі у вчиненні процесуальної дії, якщо визнає їх явку обов`язковою.

Враховуючи неможливість вирішення в даному підготовчому засіданні питань, визначених ч. 2 ст. 182 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення принципів рівності сторін та змагальності судового процесу, створення сторонам у цій справі рівних умов для встановлення фактичних обставин справи, належного повідомлення відповідача про її розгляд, суд вважає за необхідне відкласти підготовче засідання та викликати у підготовче засідання представників позивача та відповідача.

З огляду зазначеного, суд дійшов висновку про необхідність звернутися з судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави з проханням вручити документи Компанії Кінтас Лімітед.

Згідно частини 5 статті 13, частин 1, 2 статті 120, 242 ГПК України з метою дотримання принципу змагальності сторін при здійсненні судочинства господарський суд, зберігаючи об`єктивність та неупередженість, сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.

Суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка не є обов`язковою, або викликає учасників справи в судове засідання, якщо суд визнає їх явку обов`язковою.

Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п`ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії.

Судові рішення вручаються шляхом надсилання (видачі) відповідній особі копії (тексту) повного або скороченого судового рішення, що містить інформацію про вебадресу такого рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень.

Згідно ст. 365, 367 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Стаття 19 Закону "Про міжнародні договори України" визначає, що чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Так, відповідачем згідно поданої ОСОБА_1 позовної заяви є іноземна особа - Компанія Кінтас Лімітед (Кіпр, 1066, М. НІКОСІЯ, ВУЛИЦЯ МЕНАНДРУ 3, ГЛАФКОС ТАУЕР, 3Й ПОВЕРХ, КВАРТИРА/ОФІС 301. РЕЄСТРАЦІЙНИЙ НОМЕР НЕ246514).

Республіка Кіпр є учасником Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 в м. Гаага, до якої приєдналась Україна згідно з Законом України "Про приєднання України" до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ.

Відповідно до статей 1-3, 5 вказаної Конвенції, передбачено, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходят від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Центральний Орган запитуваної Держав власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Враховуючи викладене, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання у цій справі та вручення йому судових документів, суд дійшов висновку про звернення з судовим дорученням до компетентного органу Республіки Кіпр - Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue, 1461 Strovolos, Nicosia Cyprus) у порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.

Згідно ч. 3 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Водночас п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року, передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.

Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.

Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

З огляду зазначеного, суд дійшов висновку про зобов`язання ОСОБА_1 здійснити переклад цієї ухвали Господарського суду Київської області, ухвали Господарського суду Київської області від 15.09.2022 у цій справі, копії позовної заяви ОСОБА_1 про витребування частки у статутному капіталі товариства з усіма доданими до неї документами, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр, з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за № 573/15264, та надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у трьох примірниках, а також докази сплати збору за направлення ухвали суду рахунок Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр.

Водночас згідно зі ч. 1 ст. 120, ч. 1 ст. 131, п. 4 ч. 1, ч. 2 ст. 132, п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України заходами процесуального примусу є процесуальні дії, що вчиняються судом у визначених цим Кодексом випадках з метою спонукання відповідних осіб до виконання встановлених в суді правил, добросовісного виконання процесуальних обов`язків, припинення зловживання правами та запобігання створенню протиправних перешкод у здійсненні судочинства.

Заходами процесуального примусу є, зокрема, штраф.

Застосування до особи заходів процесуального примусу не звільняє її від виконання обов`язків, встановлених цим Кодексом.

Суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб у випадку невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.

Отже, суд вважає за необхідне визнати явку представників позивача та відповідача обов`язковою та звертає їх увагу на вказані законодавчі приписи та передбачені ними наслідки невиконання процесуальних обов`язків.

Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

У зв`язку з необхідністю звернення суду у справі № 911/1504/22 з судовим дорученням до компетентного органу Республіки Кіпр, з метою вручення відповідачу у справі Компанії Кінтас Лімітед документів: копії позовної заяви ОСОБА_1 про витребування частки у статутному капіталі товариства з усіма доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження та ухвали про відкладення підготовчого засідання, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі до виконання доручення про надання правової допомоги уповноваженим органом Республіки Кіпр (Ministry of justice and Public Order of the Republic of Cyprus) або повідомлення про обставини, що перешкоджають його виконанню.

Враховуючи положення Указу Президента України № 64/2022 від 24.02.2022 Про введення воєнного стану в Україні, зі змінами та доповненнями, розпоряджень Київської обласної військової адміністрації, прийнятих відповідно до ст. 8 Закону України Про правовий режим воєнного стану, з метою запобігання загрози життю, здоров`ю та безпеці відвідувачів суду, суд пропонує учасникам справи:

- повідомляти про можливість розгляду справи у режимі відеоконференції, зокрема поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів;

- подавати письмові пояснення та всі наявні документи на підтвердження їх правової позиції з метою розгляду справи в електронному вигляді на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв`язку.

Керуючись ст. 120, 183, 202, 234, 235, 228, 229, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

постановив:

1. Відкласти на 04.12.2023 о 10:00 підготовче засідання, що відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108.

2. Визнати обов`язковою явку представників позивача та відповідача в підготовче засідання.

3. Викликати представників позивача та відповідача в підготовче засідання.

4. Зобов`язати здійснити переклад цієї ухвали Господарського суду Київської області, ухвали Господарського суду Київської області від 15.09.2022 у цій справі, копії позовної заяви ОСОБА_1 про витребування частки у статутному капіталі товариства з усіма доданими до неї документами, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр, з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за № 573/15264, та надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у трьох примірниках, а також відповідний платіжний документ про переказ збору за направлення ухвали суду у встановленому розмірі.

5. Попередити позивача про наслідки, передбачені ст. 131, 132 ГПК України, у випадку невиконання вимог суду та процесуальних обов`язків.

6. Після отримання від позивача належним чином засвідчених перекладів англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр документів, зазначених в п. 4 ухвали, звернутись у порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue, 1461 Strovolos, Nicosia Cyprus) із судовим дорученням про вручення документів Компанії Кінтас Лімітед.

7. Зупинити провадження у справі до виконання доручення про надання правової допомоги уповноваженим органом Республіки Кіпр (Ministry of justice and Public Order of the Republic of Cyprus) або повідомлення про обставини, що перешкоджають його виконанню.

8. Зобов`язати учасників справи повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження під час розгляду справи.

9. Повідомити учасників судового процесу про можливість надавати суду всі необхідні документи (заяви, пояснення, клопотання тощо) в електронному вигляді на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв`язку.

10. Повідомити учасників справи про те, що вони можуть отримати інформацію в справі, що розглядається, на вебсторінці офіційного вебпорталу судової влади в Інтернеті за адресою: ko.arbitr.gov.ua/sud5012/.

Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення суддею відповідно до ч. 1 ст. 235 ГПК України, та оскарженню не підлягає відповідно до ч. 2 ст. 254, ст. 255 ГПК України в частині відкладення підготовчого засідання, а в частині зупинення провадження у справі ухвала може бути оскаржена у апеляційному порядку протягом десяти днів з моменту її складення у відповідності до ч. 1 ст. 256 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя В.А. Ярема

СудГосподарський суд Київської області
Дата ухвалення рішення05.06.2023
Оприлюднено07.06.2023
Номер документу111337457
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин пов’язані з правами на акції, частку у статутному капіталі

Судовий реєстр по справі —911/1504/22

Ухвала від 14.10.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 16.09.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 26.08.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 08.07.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 23.05.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 04.12.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 04.12.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 05.06.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 05.06.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

Ухвала від 09.01.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ярема В.А.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні