Ухвала
від 23.10.2023 по справі 914/2705/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

23.10.2023Справа № 914/2705/23

За позовом:Товариства з обмеженою відповідальністю «Ринок сільськогосподарської продукції «Шувар», м. Львівдо відповідача:SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade», Poland, Warszawaпро:стягнення боргу Суддя Крупник Р.В. Секретар Зусько І.С.Представники сторін:від позивача:не з`явився;від відповідача:не з`явився.

ВСТАНОВИВ:

На розгляд Господарського суду Львівської області надійшла позовна заява ТОВ «Ринок сільськогосподарської продукції «Шувар» до SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade» про стягнення боргу.

Позов обґрунтовано тим, що між позивачем (продавець) та відповідачем (покупець) укладено Контракт купівлі-продажу №9 від 09.03.2023, згідно із яким продавець продає, а покупець купує продукцію, а саме зерно кукурудзи урожаю 2022 року, і зобов`язується прийняти її від продавця та оплатити обумовлену вартість. Продавець поставляє товар на умовах СРТ кордон, передбачених правилами «Інкотермс-2010», чи в інше місце, визначене інвойсом.

Як стверджує позивач, на виконання умов договору він продав відповідачу товар на загальну суму 612`520,80 польських злотих, що в еквіваленті до національної валюти станом на дату подання позову становить 5`355`391,86 грн. Не зважаючи на те, що відповідно до п. 5.2 Контракту оплату потрібно було здійснити протягом 14 календарних днів з моменту доставки, відповідач своїх зобов`язань щодо сплати вартості поставленого товару не виконав. У зв`язку із цим, у нього утворився борг у розмірі 5`355`391,86 грн.

Зважаючи на це, ТОВ «Ринок сільськогосподарської продукції «Шувар» звернулось до суду із цим позовом.

Ухвалою від 12.09.2023 суд прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі, розгляд справи ухвалив здійснювати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання у справі призначив на 02.10.2023.

Ухвалою від 02.10.2023 підготовче засідання у справі відкладено на 23.10.2023.

У підготовче засідання 23.10.2023 позивач не забезпечив явку повноважного представника, подав до суду заяву (вх. №24203/23 від 05.10.2023) на виконання вимог ухвал суду, до якої долучено нотаріально засвідчений переклад у трьох примірниках позовної заяви з додатками на офіційну мову Республіки Польща.

Дослідивши наявні матеріали справи, суд зазначає наступне.

Відповідач SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade», є нерезидентом (місцезнаходження якого згідно із матеріалами справи: ul. Aleja Komisji Edukacji Narodowej, nr 36, lok. 112В, 02-797 Warszawa, Poland; NIP: 9512548243, REGON: 522972800), інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва вказаної юридичної особи у суду відсутня.

Згідно зі ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

У відповідності до п. 1.4 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54, та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264 (надалі Інструкція), обсяг правової допомоги, порядок зносин, вимоги щодо форми і змісту доручення, а також особливості виконання доручення визначаються положеннями міжнародного договору України, який діє у відносинах між Україною та відповідною іноземною державою. Посилання на такий міжнародний договір у дорученні є обов`язковим.

Між Україною і Республікою Польща 24.05.1993 підписано Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, який ратифікований постановою Верховної ради України від 04.02.1994 (надалі Договір), у статті 2 якого встановлено, що суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються «установи юстиції», надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Згідно зі ст. 3 Договору у справах, що охоплюються цим договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим договором. Центральними органами визначено: з боку України Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру, а з боку Республіки Польщі Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції договірних сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до ст. 4 Договору договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.

Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги від 10.01.2011 встановлено єдину форму клопотання при оформленні судових доручень про вручення документів та про проведення процесуальних дій у цивільних справах на підставі Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах. Статтею 1 вказаної Угоди передбачено, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.

При цьому, у відповідності до ст. 5 Договору, у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої договірної сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з договірних сторін.

Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.

Статтею 6 Договору визначено, що клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину.

Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні Сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.

Згідно ст. 9, 10 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.

З огляду на вищевикладене, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на польську мову у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/2705/23 від 12.09.2023, ухвали від 02.10.2023, даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення документів у цивільній справі та підтвердження про їх вручення.

Таким чином, з урахуванням положень ст. 367 ГПК України та з метою належного повідомлення відповідача SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade» (місцезнаходження якого згідно із матеріалами справи: ul. Aleja Komisji Edukacji Narodowej, nr 36, lok. 112В, 02-797 Warszawa, Poland; NIP: 9512548243, REGON: 522972800), про дату, час та місце підготовчого засідання по справі №914/2705/23, суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Республіки Польща із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Згідно з п. 4 ч. 1, ч. 3 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. З питань, зазначених у цій статті, суд постановляє ухвалу.

Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених: п. 4 ч. 1 ст. 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на необхідність дотримання процедури вручення судових документів, враховуючи місцезнаходження відповідача в Республіці Польща, провадження у даній справі підлягає зупиненню до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на дане судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.

При цьому слід зазначити, що відповідно до п. 2.2. Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Керуючись ст.ст. 2, 3, 13, 177, 178, 181-183, 228, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд,

УХВАЛИВ:

1. Підготовче судове засідання у справі призначити на: 03.06.2024 на 10:00 год. Наступне підготовче засідання призначити на: 24.06.2024 на 10:00 год.

2. Засідання відбудуться у приміщенні Господарського суду Львівської області за адресою: 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань №4, ІІ поверх, каб. 204.

3. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Ринок сільськогосподарської продукції «Шувар» у строк до 06.11.2023 надати суду нотаріально засвідчений переклад у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/2705/23 від 12.09.2023, ухвали від 02.10.2023, даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення документів у цивільній справі та підтвердження про їх вручення на офіційну мову Республіки Польща.

4. Встановити SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade»:

- строк не пізніше ніж протягом 15 днів з дня вручення цієї ухвали подати суду відзив на позов з документальним і нормативним обґрунтуванням своїх доводів, який відповідатиме приписам ст. 165 ГПК України. Відзив на позов з долученими до нього документами завчасно направити позивачу, докази відправки надати суду.

5. Звернутися до компетентного органу Республіки Польща із судовим дорученням про вручення відповідачу SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA «Galagrotrade», судових документів, які знаходяться у справі №914/2705/23.

6. Провадження у справі №914/2705/23 зупинити до 03.06.2024.

7. Ухвала набирає законної сили в порядку ст. 235 ГПК України.

Суд повідомляє учасників спору про особливості розгляду справ в умовах воєнного стану. Зокрема, після надходження сигналу «Повітряна тривога» розгляд справ, призначених до розгляду у судовому засіданні, не здійснюється. Розгляд справ відбувається через 30 хвилин після відбою тривоги у порядку черговості відповідно до переліку справ, призначених до розгляду у судовому засіданні. У разі, якщо повітряна тривога триватиме після 15:00 год., судові справи будуть зняті з розгляду. Про дату, час і місце наступного судового засідання учасники справи будуть повідомлені ухвалою.

Суд звертає увагу учасників справи на те, що 18.10.2023 введено в дію положення Закону України №3200-IX від 29.06.2023, яким внесено зміни до Господарського процесуального кодексу України. Так, оновленою редакцією частини 6 статті 6 згаданого Кодексу передбачено, що адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов`язковому порядку.

Суд наголошує, що у разі невиконання учасником справи вимог Господарського процесуального кодексу України щодо обов`язкової реєстрації електронного кабінету, судом застосовуватимуться відповідні процесуальні наслідки, зокрема залишення позовної заяви без руху (абз. 2 ч. 1 ст. 174 ГПК України), повернення письмової заяви (клопотання, заперечення) заявнику без розгляду (абз. 2 ч. 4 ст. 170 ГПК України), повернення заяви про забезпечення позову (абз. 2 ч. 7 ст. 140 ГПК України), вирішення справи за наявними матеріалами (ч. 10 ст. 165 ГПК України; ч. 3 ст. 168 ГПК України).

Зареєструвати електронний кабінет в ЄСІТС можна за посиланням: https://id.court.gov.ua/.

Особі, яка зареєструвала електронний кабінет в ЄСІТС, суд вручає будь-які документи у справах, в яких така особа бере участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення до електронного кабінету такої особи, що не позбавляє її права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.

Повний текст ухвали складено та підписано 26.10.2023.

СуддяКрупник Р.В.

СудГосподарський суд Львівської області
Дата ухвалення рішення23.10.2023
Оприлюднено30.10.2023
Номер документу114476904
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу

Судовий реєстр по справі —914/2705/23

Рішення від 07.10.2024

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 16.09.2024

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 05.09.2024

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 03.06.2024

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 23.10.2023

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 02.10.2023

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

Ухвала від 12.09.2023

Господарське

Господарський суд Львівської області

Крупник Р.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні