СХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
УХВАЛА
про відкриття апеляційного провадження
30.10.2023 м. Харків Справа № 905/1313/23
Східний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючий суддя Склярук О.І., суддя Гетьман Р.А., суддя Сгара Е.В. ,
розглянувши апеляційну скаргу позивача, за вх. №2208 Д/1 на ухвалу господарського суду Донецької області від 04.10.2023 (суддя Сковородіна О. М.) у справі № 905/1313/23
за позовом Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК", м.Київ,
до Компанії САРДІЧ ЛТД (SARDICH LTD), м.Лондон, Сполучене Королівство,
про стягнення 93 191 103,00 грн.
ВСТАНОВИВ:
Акціонерне товариство Таскомбанк звернулось з позовною заявою до САРДІЧ ЛТД про стягнення 93 191 103,00 грн.
Разом з позовною заявою Акціонерне товариство «Таскомбанк» подало до господарського суду заяву про забезпечення позову до компанії САРДІЧ ЛТД, яка є юридичною особою, створеною відповідно до законодавства Сполученого Королівства з реєстраційним номером 07894059, шляхом: накладання арешту на належну компанії САРДІЧ ЛТД частку у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю КОСТЯНТИНІВСЬКИЙ ЗАВОД МЕТАЛУРГІЙНОГО ОБЛАДНАННЯ, код ЄДРПОУ 25599771, номінальною вартістю 5 850 984,75 гривень; накладання арешту на належну компанії САРДІЧ ЛТД частку у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю МІЖНАРОДНИЙ ІНСТИТУТ ПРОБЛЕМ УПРАВЛІННЯ ТА ФІНАНСОВИХ РИЗИКІВ, код ЄДРПОУ 32296279, номінальною вартістю 231 250 гривень; накладання арешту на акції у кількості 400 акцій загальною вартістю 40 000,00 злотих, що належать компанії САРДІЧ ЛТД у компанії, що зареєстрована та діє згідно законодавства Республіки Польща ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ СРД ТРЕЙДИНГ, реєстраційний номер KRS 0001014083; накладання арешту на акції, що належать компанії САРДІЧ ЛТД у компанії АКЦИОНЕРСКО ДРУШТВО КОППЕР ИНВЕСТМЕНТС АД СКОПJE СОМРАNY, що зареєстрована та діє за законодавством Північної Македонії.
Заборони державним реєстраторам будь-яких органів, Міністерству юстиції України, його посадовим особам, а також нотаріусам та особам, уповноваженим на виконання функцій державних реєстраторів, які мають відповідні повноваження, вчиняти, здійснювати, проводити будь-якіреєстраційні дії щодо Товариства з обмеженою відповідальністю Костянтинівський завод металургійного обладнання, в тому числі, але не виключно, заборонити вносити зміни до відомостей про юридичну особу, що містяться в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб підприємців та громадських формувань, про зміну особи, що уповноважена вчиняти юридичні дії від імені підприємства, про зміну органів управління товариства, Товариства з обмеженою відповідальністю Костянтинівський завод металургійного обладнання заборонити державним реєстраторам будь-яких органів, Міністерству юстиції України, його посадовим особам, а також нотаріусам та особам, уповноваженим на виконання функцій державних реєстраторів, які мають відповідні повноваження, вчиняти, здійснювати, проводити будь-які реєстраційні дії щодо Товариства з обмеженою відповідальністю МІЖНАРОДНИЙ ІНСТИТУТ ПРОБЛЕМ УПРАВЛІННЯ ТА ФІНАНСОВИХ РИЗИКІВ, в тому числі, але не виключно, заборонити вносити зміни до відомостей про юридичну особу, що містяться в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб підприємців та громадських формувань, про зміну особи, що уповноважена вчиняти юридичні дії від імені підприємства, про зміну органів управління товариства, Товариства з обмеженою відповідальністю МІЖНАРОДНИЙ ІНСТИТУТ ПРОБЛЕМ УПРАВЛІННЯ ТА ФІНАНСОВИХ РИЗИКІВ. Заборонити Компанії САРДІЧ ЛТД здійснювати відчуження акції у кількості 400 штук загальною вартістю 40000,00 злотих, що належать компанії САРДІЧ ЛТД у компанії, що зареєстрована та діє згідно законодавства Республіки Польща ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ СРД ТРЕЙДИНГ), реєстраційний номер KRS 0001014083. Заборонити Компанії САРДІЧ ЛТД здійснювати відчуження акції, що належать компанії САРДІЧ ЛТД у компанії АКЦИОНЕРСКО ДРУШТВО КОППЕР ИНВЕСТМЕНТС АД СКОПJE СОМРАNY, що зареєстрована та діє за законодавством Північної Македонії.
Ухвалою Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23 відмовлено у задоволенні заяви Акціонерного товариства «Таскомбанк» про забезпечення позову.
Не погодившись з ухваленим судовим рішенням , апелянт звернувся до Східного апеляційного господарського суду зі скаргою та клопотанням .
Розглянувши матеріали справи та апеляційної скарги, відповідно до статті 262 Господарського процесуального кодексу України, судова колегія дійшла висновку про відкриття апеляційного провадження у справі.
Заперечень проти відкриття апеляційного провадження на час постановлення ухвали від учасників справи не надійшло.
Також, на час винесення даної ухвали, в Україні введено дію воєнного стану, а також особливий режим роботи Східного апеляційного господарського суду, що може привезти до подовження процесуальних строків розгляду .
Крім того, Східний апеляційний господарський суд, надаючи оцінку всім обставинам справи вважає, що наведені у заявленому скаржником клопотанні обставини щодо поновлення строку на подання апеляційної скарги є обґрунтованими, у зв`язку з чим суд задовольняє клопотання щодо поновлення строку на апеляційне оскарження.
Станом на час апеляційного перегляду даної заяви інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва Компанії у матеріалах справи відсутня, тому про розгляд цієї справи таку особу слід повідомляти у порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
За приписами статті 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (стаття 365 Господарського процесуального кодексу України).
Згідно зі статтею 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до статті 368 Господарського процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Оскільки між Україною та Великою Британією (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, апеляційний суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (надалі - Інструкція).
У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.
Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов`язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).
Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Відповідно до статті 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Крім того, відповідно до частини 4 статті 5 Конвенції, частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Водночас, відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Відповідно положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).
При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).
Водночас, положеннями пункту 6.7. Інструкції передбачено, якщо держава, яка за вручення документів вимагає оплату, не висловила заперечень до статті 10 Конвенції про вручення, судові документи можуть бути надіслані особам, які перебувають на території такої держави, поштовими каналами.
Судова колегія зазначає, що на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/notifications/?csid=427disp=resdn) вказано, що отримання з боку Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) судових документів здійснюється уповноваженим центральним органом.
З анкети Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=681) вбачається, що уповноваженим органом є - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section).
При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, Велика Британія вимагає, щоб документи були складені або перекладені англійською мовою, про що також вказано в анкеті вказаної держави.
Отже, за наведених обставин, направлення судових документів та позасудових документів у даній справі Компанії САРДІЧ ЛТД (SARDICH LTD), м.Лондон, Сполучене Королівство, необхідно направляти з нотаріально засвідченим перекладом англійською мовою безпосередньо Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b).
Згідно зі статтею 6 Конвенції, Центральний орган запитуваної Держави або будь-який орган, який він може призначити для цього, складає підтвердження встановленої Конвенцією форми. У ньому підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню.
Обов`язок зі здійснення перекладу суд покладає на позивача по справі .
Враховуючи вищенаведене, позивачу слід здійснити дії, необхідні для звернення суду з дорученням про надання правової допомоги про вручення документів до компетентної установи, а саме: надати Східному апеляційному господарському суду в строк до 01.12.2023 офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів (у двох примірниках): ухвали Східного апеляційного господарського суду від 27.10.2023 у справі №905/1313/23; апеляційної скарги позивача разом з додатками на ухвалу Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; підтвердження про вручення судових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню.
Відповідно до статті 42 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи зобов`язані виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки, виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
Пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України, провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Оскільки апеляційний суд повинен належним чином повідомити відповідача про розгляд справи, а також враховуючи приписи статей 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, судова колегія дійшла висновку про необхідність зупинення провадження з розгляду означеної апеляційної скарги у справі №905/1313/23.
Крім того, судова колегія визначає як достатній строк розгляду справи шість місяців з дати направлення документу, згідно з Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965, яка ратифікована Україною та Сполученим Королівством Великобританії та Північної Ірландії.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст. 120, 121, 228, 229, 234, 262 Господарського процесуального кодексу України, Східний апеляційний господарський суд
УХВАЛИВ:
1.Поновити позивачу, пропущений процесуальний строк на оскарження ухвали Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23.
2.Відкрити апеляційне провадження за апеляційною скаргою позивача, на ухвалу Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23.
3.Акціонерному товариству "ТАСКОМБАНК", м.Київ, в строк до 01.12.2023 надати до Східного апеляційного господарського суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів (у двох примірниках): ухвали Східного апеляційного господарського суду від 27.10.2023 у справі №905/1313/23; апеляційної скарги позивача разом з додатками на ухвалу Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; підтвердження про вручення судових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню.
4.Після отримання вказаних документів від позивача, для належного повідомлення Компанії САРДІЧ ЛТД (SARDICH LTD), м.Лондон, Сполучене Королівство, направити їх до Центрального органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та північної Ірландії Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section).
5.Учасниками провадження у справі встановити строк для подання відзиву на апеляційну скаргу протягом 10 днів, з урахуванням поштового перебігу, з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі.
6.Зупинити провадження з розгляду апеляційної скарги позивача на ухвалу Господарського суду Донецької області від 04.10.2023 у справі №905/1313/23 до отримання відомостей про отримання або не вручення копії ухвали у даній справі Компанії САРДІЧ ЛТД (SARDICH LTD), м.Лондон, Сполучене Королівство.
Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати за веб-адресою http://court.gov.ua/fair/
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддями та не підлягає оскарженню.
Головуючий суддя О.І. Склярук
Суддя Р.А. Гетьман
Суддя Е.В. Сгара
Суд | Східний апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 30.10.2023 |
Оприлюднено | 01.11.2023 |
Номер документу | 114525727 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Східний апеляційний господарський суд
Склярук Ольга Ігорівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні