ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"07" грудня 2023 р. м. Київ Справа № 911/589/23
У справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011»
до Товариства з обмеженою відповідальністю «AKOS»
прo стягнення 79 796,00 євро
Суддя А.Ю. Кошик
За участю представників:
позивача: Легка О.Ю.
відповідача: не з`явився
Обставини справи:
Господарським судом Київської області розглядається справа за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011» (надалі позивач) до Товариства з обмеженою відповідальністю «AKOS» (надалі відповідач) прo стягнення 79 796,00 євро.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 16.03.2023 року відкрито провадження у справі № 911/589/23, підготовче засідання призначено на 07.09.2023 року.
Оскільки суду необхідно було звернутись до уповноваженого органу з відповідним судовим дорученням про вручення виклику до суду відповідача, який знаходиться в Республіці Польщі, Товариство з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011» було зобов`язане здійснити переклад на офіційну мову Республіки Польща позовної заяви з доданими документами, ухвали Господарського суду Київської області про відкриття провадження у справі № 911/589/23 від 16.03.2023 року та інших необхідних для судового доручення документів (прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів; короткий виклад документа, що підлягає врученню; підтвердження; супровідний лист) і надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у 2 примірниках у найкоротший термін, а провадження у справі № 911/589/23 зупинялось на підставі п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду, однак, в будь-якому випадку з огляду на ч. 2 ст. 15 Гаазької Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, до дати призначеного на 07.09.2023 року попереднього судового засідання у справі № 911/589/23.
Крім того, позивачем подано до суду клопотання б/н від 31.08.2023 року щодо відкладення розгляду справи, оскільки, як зазначав позивач, існувала вірогідність позасудового врегулювання спору з відповідачем.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 07.09.2023 року підготовче засідання відкладено на 12.10.2023 року.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 12.10.2023 року підготовче засідання відкладено на 09.11.2023 року.
До канцелярії Господарського суду Київської області 09.11.2023 року від позивача надійшло клопотання б/н від 08.11.2023 року про відкладення розгляду справи.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 09.11.2023 року підготовче засідання відкладено на 07.12.2023 року.
У підготовчому судовому засіданні 07.12.2023 року представник позивача зазначив, що можливість мирного врегулювання спору між сторонами втрачена. У зв`язку з чим у суду виникла необхідність повідомлення відповідача про розгляд справи, що не було здійснено судом раніше через неналежне виконання позивачем вимог ухвал суду (ухвала від 16.03.2023 року та ухвала від 07.09.2023 року). Так, вимоги вищенаведених ухвал були виконанні Товариством з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011» не в повному обсязі, адже позивачем надано суду не всі перелічені в ухвалах документи з нотаріально засвідченим перекладом на офіційну мову Республіки Польща, що позбавило суд можливості направити документи до компетентного органу Республіки Польщі (позивачем не надано засвідчені належним чином переклади супровідного листа (в одному примірнику) та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів з додатками: короткий виклад документа, що підлягає врученню; підтвердження про вручення (у двох примірниках)).
Згідно з ч. 2 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Враховуючи, що у даному підготовчому засіданні не можуть бути розглянуті всі питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, та зважаючи на необхідність належного повідомлення відповідача про розгляд справи, підготовче засідання підлягає відкладенню.
Відповідачу, для належного повідомлення про дату підготовчого засідання у справі 911/589/23, судові документи та матеріали у справі необхідно вручати в нотаріально засвідченому перекладі на польську мову через компетентний орган іноземної держави.
Згідно з ч. 1 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ч. 3 ст. 368 Господарського процесуального України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
Як визначено ст. 1 Гаазької Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно з ч. 2 ст. 15 Гаазької Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Також, з огляду на ст. 16 Конвенції, дотримання наведеного порядку вручення виклику до суду має значення при прийнятті звернення про оскарження рішення.
Таким чином, підготовче засідання у справі 911/589/23 підлягає відкладенню у відповідності до п. 2 ч. 2 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України з врахуванням умов, наведених в ч. 2 ст. 15 Гаазької Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965 року, щонайменше на шість місяців, а саме до 06.06.2024 року.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Відповідно до ст. 3 Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої держави, направляють Центральному Органу запитуваної держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Згідно з п. 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 року № 1092/5/54 суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Як передбачено п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених, зокрема, пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Відповідно до ч. 1 ст. 117 Господарського процесуального кодексу України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та приписи ст.ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Враховуючи викладене, керуючись п. 2 ч. 2 ст. 183, п. 4 ч. 1 ст. 228, ст. 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
Ухвалив:
1. Відкласти підготовче судове засідання у справі № 911/589/23 на 06.06.2024 року на 10:00. Підготовче засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області (м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108, зал судових засідань № 4).
2. Повідомити учасників справи в порядку ч. 2 ст. 120 Господарського процесуального кодексу України про судове засідання.
3. Повторно зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011» виконати вимоги ухвали Господарського суду Київської області від 16.03.2023 року та ухвали від 07.09.2023 року у справі № 911/589/23 щодо перекладу на офіційну мову Республіки Польща документів, необхідних для судового доручення.
4. Попередити Товариство з обмеженою відповідальністю «Антекс-Мет 2011», що в разі невиконання чи зволікання з виконанням п. 3 резолютивної частини даної ухвали, що призведе до неможливості належного та своєчасного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю «AKOS» про розгляд справи, відповідні дії будуть кваліфіковані за п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України та позов буде залишено без розгляду.
5. Зобов`язати учасників справи всі заяви, пояснення, клопотання, заперечення у справі викладати виключно в письмовій формі (ч. 2 ст. 169 Господарського процесуального кодексу України).
6. Зупинити провадження у справі № 911/589/23 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
7. Сторонам подання доказів по справі здійснювати відповідно до ст. 80 Господарського процесуального кодексу України.
8. Інформацію у справі сторони можуть отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).
9. Копію ухвали надіслати учасникам справи.
Ухвала набирає законної сили відповідно до статті 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у строки та в порядку, визначеному § 1 глави 1 розділу IV Господарського процесуального кодексу України. В іншій частині оскарження даної ухвали окремо від рішення суду не передбачено.
Суддя А.Ю. Кошик
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 07.12.2023 |
Оприлюднено | 18.12.2023 |
Номер документу | 115651417 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Київської області
Кошик А.Ю.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні