Ухвала
від 13.12.2023 по справі 607/9231/22
ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ СУД ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

13.12.2023 Справа №607/9231/22

Суддя Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області ОСОБА_1 , розглянувши клопотання фізичної особи підприємця ОСОБА_2 про відшкодування коштів за послуги усного перекладу у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12022210000000048 від 30.03.2022р. про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України, -

ВСТАНОВИВ:

На розгляді Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області перебувало кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12022210000000048 від 30.03.2022р. про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України.

Вироком Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 28 листопада 2023 року ОСОБА_3 визнано винуватим у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України та призначено йому за даним кримінальним правопорушенням покарання у вигляді позбавлення волі на строк 7 (сім) років з конфіскацією майна.

11 грудня 2023 року до суду фізичною особою підприємцем ОСОБА_2 подано клопотання про відшкодування коштів за послуги письмового перекладу. Зокрема, у клопотанні зазначено про те, що ОСОБА_4 виконала письмові переклади документів: "Клопотання від 27.06.2023р.", "Клопотання від 15.08.2023р.", "Клопотання від 02.10.2023р.", "Вирок Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 28.11.2023р." у кримінальній справі №607/9231/22 з української мови на російську мову, загальним об`ємом 42 сторінки.

Окрім цього, 11 грудня 2023 року до суду фізичною особою підприємцем ОСОБА_2 подано клопотання про відшкодування коштів за послуги усного перекладу. Зокрема, у клопотанні зазначено про те, що відбулися судові розгляди справи про притягнення до кримінальної відповідальності ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України. До розгляду справи залучено перекладача російської мови ОСОБА_4 , зокрема: 06 жовтня 2023 року 01 год., 22 листопада 2023 року 1,5 год., 27 листопада 2023 року 01 год., 28 листопада 2023 року 0,5 год. Загальна тривалість зазначених судових засідань 04 години.

Послуги усного перекладу з російської мови і навпаки та письмового перекладу з української мови на російську мову надавала ФОП ОСОБА_2 (Центр мовних перекладів «Inter»). З огляду на вказане просила оплатити ФОП ОСОБА_2 послуги письмових та усних перекладів з російської мови на українську мову і навпаки, згідно рахунків про надані послуги №58165 від 28 листопада 2023 року, №56483 від 02 листопада 2023 року та №58151 від 28 листопада 2023 року. З рахунку-фактури №56483 від 02 листопада 2023 року вбачається те, що ФОП ОСОБА_2 надано послуги з письмового перекладу на загальну суму 4026 грн. 00 коп. З рахунку-фактури №58165 від 28 листопада 2023 року вбачається те, що ФОП ОСОБА_2 надано послуги з письмового перекладу на загальну суму 7246 грн. 80 коп. З рахунку-фактури №58151 від 28 листопада 2023 року вбачається те, що ФОП ОСОБА_2 надано послуги з усного перекладу на загальну суму 1610 грн. 40 коп. Крім того, перекладачем витрачено час для з`явлення до суду загальною тривалістю 02 години.

Згідно з п. 3 ч. 2 ст. 68 КПК України, перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.

Відповідно до ч. 4 ст. 122 КПК України перекладачам повинна бути сплачена винагорода за виконану роботу, якщо це не є їх службовим обов`язком.

Порядок виплати винагород перекладачу, залученим судом у кримінальному процесу регулюється Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України 01 липня 1996 року №710 (далі Інструкція), а виплата компенсації (відшкодування) перекладачу, за проведену роботу, провадиться за ухвалою органу, який зробив виклик. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).

Відповідно до ч. 1 ст. 151 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» Державна судова адміністрація України є державним органом у системі правосуддя, який здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади у межах повноважень, установлених законом.

Згідно ст. 154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» територіальними органами Державної судової адміністрації України є територіальні управління Державної судової адміністрації України.

У Тернопільській області таким управлінням є Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Тернопільській області.

В ході виконання підрахунку календарних дат та дослідження матеріалів кримінального провадження, у які відбувалося залучення перекладача ОСОБА_4 судом встановлено наступне.

Перекладач ОСОБА_4 здійснювали письмовий переклад на російську мову документів:

Клопотання про продовження застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою від 27.06.2023р.,

Клопотання про продовження застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою від 15.08.2023р.,

Клопотання про продовження застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою від 02.10.2023р.,

Вирок Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 28.11.2023р.

Перекладач ОСОБА_4 здійснювали усний переклад на російську мову і навпаки у судових засіданнях:

06 жовтня 2023 року з 15 год. 03 хв. по 15 год. 17 хв. (1 година усного перекладу та 0,5 годин в дорозі),

22 листопада 2023 року з 11 год. 17 хв. по 12 год. 42 хв. (1,5 годин усного перекладу та 0,5 годин в дорозі),

27 листопада 2023 року з 16 год. 23 хв. по 17 год. 03 хв. (1 година усного перекладу та 0,5 годин в дорозі),

28 листопада 2023 року з 08 год. 43 хв. по 09 год. 17 хв. (0,5 годин усного перекладу та 0,5 годин в дорозі).

Станом на 01 січня 2023 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 2684 грн., 15% від 2684 грн. складає 402 грн. 60 коп. Розрахунок максимальної вартості однієї сторінки письмового перекладу (1860 символів з пробілами дорівнює одній перекладацькій сторінці), 10% від 2684 грн. становить 268 грн. 40 коп.

Отже, підлягають оплаті 42 сторінки письмового перекладу на суму 11272 грн. 80 коп. та 06 години усного перекладу на суму 2415 грн. 60 коп.

Таким чином, вартість виконаних перекладачем ОСОБА_4 послуг письмового перекладу з української мови на російську мову та усного перекладу з української мови на російську мову і навпаки під час судових засідань у справі 607/9231/22 становить: 13688 грн. 40 коп.

Враховуючи вищезазначене, необхідно зобов`язати ТУ ДСА України у Тернопільській області провести оплату ФОП ОСОБА_2 за послуги письмового та усного перекладу на суму 13688 грн. 40 коп. у межах кримінального провадження №12022210000000048 від 30.03.2022р. про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України.

Керуючись ст.ст. 68, 122, 126, 369, 372 КПК України, ст. 151, 154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», -

У Х В А Л И В:

Провести нарахування та виплату ФОП ОСОБА_2 витрат за послуги письмового перекладу з української мови на російську мову та усного перекладу з російської мови і навпаки під час судових засідань у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12022210000000048 від 30.03.2022р. про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України в сумі 13688 грн. 40 коп. на рахунок за реквізитами:

ФОП ОСОБА_2 :

ЄДРПОУ НОМЕР_1

IBAN НОМЕР_2 в AT Укрсиббанк

Адреса АДРЕСА_1

тел. НОМЕР_3

Email: ІНФОРМАЦІЯ_1 ".

Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації в Тернопільській області для виконання та ФОП ОСОБА_2 для відому.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Головуючий суддяОСОБА_1

Дата ухвалення рішення13.12.2023
Оприлюднено19.12.2023
Номер документу115651945
СудочинствоКримінальне
Сутьобвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України

Судовий реєстр по справі —607/9231/22

Ухвала від 11.03.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 28.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 28.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 07.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 23.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 23.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 22.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 19.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 19.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 13.12.2023

Кримінальне

Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області

Дзюбановський Ю. І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні