Ухвала
від 11.03.2024 по справі 607/9231/22
ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД

ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД

Справа № 607/9231/22Головуючий у 1-й інстанції ОСОБА_1 Провадження № 11-кп/817/110/24 Доповідач - ОСОБА_2 Категорія - ч. 4 ст. 189 КК

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

11 березня 2024 р. Колегія суддів Тернопільського апеляційного суду в складі:

головуючого судді - ОСОБА_2 ,

суддів - ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,

за участю:

секретаря ОСОБА_5

розглянула у відкритому судовому засіданні в місті Тернополі клопотання ФОП ОСОБА_6 про виплату винагороди за здійснення перекладу,

ВСТАНОВИЛА:

05 березня 2024 року ФОП ОСОБА_6 звернулася в Тернопільський апеляційний суд з клопотанням про оплату послуг усного та письмового перекладу під час розгляду кримінальної справи № 607/9231/22 за апеляційною скаргою адвоката ОСОБА_7 в інтересах обвинуваченого ОСОБА_8 на вирок Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 28 листопада 2023 року.

Як зазначено в клопотанні, послуги усного та письмового перекладу на російську мову надавала ФОП ОСОБА_6 (центр мовних перекладів "ІНФОРМАЦІЯ_1"). До розгляду справи було залучено перекладача ОСОБА_9 .

Заявник вказує, що перекладач ОСОБА_9 приймала участь в судових засіданнях апеляційної інстанції: 22.01.2024 року - 0,5 годин, 23.01.2024 року - 0,5 годин, 28.02.2024 року - 1 годину, тобто загальна тривалість судових засідань - 2 години 00 хвилин і витратила час для з`явлення до суду та назад загальною тривалістю 1,5 години.

Розрахунок максимальної вартості 1 години усного перекладу становить 454,20 грн. із розрахунку прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року -3028 грн.

Відповідно до рахунку-фактури № 59828 від 22.01.2024, №59830 від 23.01.2024 року, №61235 від 28.02.2024 року сукупна вартість усного перекладу складає 1575 грн. 00 коп. (3,5 годин х 450 грн. із розрахунку прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року 3028 грн., 15 % відсотків від якого складає 454 грн. 20 коп.).

Окрім того, перекладач ОСОБА_9 виконала письмовий переклад процесуального документу - ухвали Тернопільського апеляційного суду від 28 лютого 2024 року на російську мову кількістю 21 сторінка та клопотання від 19.01.2024 року кількістю 5 сторінок.

Відповідно до рахунку-фактури № 59781 від 19.01.2024, №61284 від 28.02.2024 від 28.02.2024 року сукупна вартість письмового перекладу складає 5200 грн. (26 сторінок х 302,80 грн. із розрахунку прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року (на 01.01.2024 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 3028 грн., 10 % відсотків від якого складає 302 грн. 80 коп.- 1 перекладацька сторінка).

Колегія суддів вважає клопотання ФОП ОСОБА_6 слід задовольнити та здійснити виплату винагороди за надані послуги усного та письмового перекладу за рахунок держави у розмірі та порядку визначеному чинним законодавством.

Так, згідно положень п.3 ч.2 ст.68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат із його залученням до кримінального провадження.

Постановою КМУ від 1 липня 1996 року № 710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.

Пунктом 6-1 вказаної Інструкції визначено конкретний розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, а саме: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

Станом на 1 січня 2024 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 3028 грн.

За таких обставин, розрахунок сукупної вартості послуг перекладача за здійснення усного та письмового перекладу ґрунтується на вимогах закону і відповідає фактичним обставинам.

Відповідно до бухгалтерського обліку та звітності Тернопільського апеляційного суду виплата винагороди за послуги перекладача має здійснюватися з рахунку Тернопільського апеляційного суду: UА578201720343141002100082849, код економічної класифікації видатків - 2800 (Інші поточні видатки).

Враховуючи викладене, керуючись ст. ст. 68, 418 КПК України, колегія суддів,

УХВАЛИЛА:

Клопотання ФОП ОСОБА_6 задовольнити.

Провести виплату винагороди за здійснення усного перекладу в розмірі 1575 (одна тисяча п`ятсот сімдесят п`ять) грн. 00 коп., письмового перекладу в розмірі 5200 (п`ять тисяч двісті) грн. 00 коп., усього на суму 6775 грн. 00 коп. на рахунок зазначений заявником, а саме:

ЄДРПОУ 2775935901

IBAN НОМЕР_1 в АТ Укрсиббанк

Призначення платежу: послуги перекладу.

Оплату провести за рахунок держави, а саме з рахунку Тернопільського апеляційного суду: НОМЕР_2 , код економічної класифікації видатків - 2800 (Інші поточні видатки).

Копію ухвали направити у відділ планово-фінансової діяльності, бухгалтерського обліку та звітності Тернопільського апеляційного суду для виконання.

Ухвала є остаточною та оскарженню не підлягає.

Судді

Дата ухвалення рішення11.03.2024
Оприлюднено12.03.2024
Номер документу117545751
СудочинствоКримінальне
Сутьвиплату винагороди за здійснення перекладу

Судовий реєстр по справі —607/9231/22

Ухвала від 11.03.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 28.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 28.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 07.02.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 23.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 23.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 22.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 19.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 19.01.2024

Кримінальне

Тернопільський апеляційний суд

Лекан І. Є.

Ухвала від 13.12.2023

Кримінальне

Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області

Дзюбановський Ю. І.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні