Ухвала
від 15.04.2024 по справі 920/1125/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

про зупинення провадження

15.04.2024м. СумиСправа № 920/1125/23

Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., за участю секретаря судового засідання Виходцевої О.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні господарського суду матеріали справи №920/1125/23

за позовомТовариства з обмеженою відповідальністю «Дружба» (вул. Кооперативна, буд. 3-Б, м. Кролевець, Конотопський р-н, Сумська обл., 41300; код за ЄДРПОУ 30894621),

до відповідачаUTF AG (32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland),

про стягнення 4014852,00 доларів США, що еквівалентно 146817516,85 грн,

за участю представників сторін:

від позивача:Гордієнко Л.В. (адвокат, ордер серії ВІ №1169683 від 26.09.2023),

від відповідача:не прибув,

справа розглядається у порядку загального позовного провадження

установив:

27.09.2023 позивач звернувся з позовом, відповідно до якого просить стягнути з відповідача 4014852,00 доларів США (чотири мільйони чотирнадцять тисяч вісімсот п`ятдесят два долари 00 центів) боргу за контрактом №PU0274-W від 12.02.2023, укладеним між сторонами спору, що за курсом НБУ станом на 27.09.2023 (1 долар = 36,5686 гривень) складає 146817516,85 грн (сто сорок шість мільйонів вісімсот сімнадцять тисяч п`ятсот шістнадцять грн 85 коп.), а також стягнути судові витрати.

27.09.2023 відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями справу №920/1125/23 призначено судді Джепі Ю.А.

Ухвалою від 28.09.2023 у справі №920/1125/23 суддею Джепою Ю.А. заявлено та задоволено самовідвід у справі № 920/1125/23; передано матеріали позовної заяви від 26.09.2023 б/н (вх. № 3709 від 27.09.2023) Товариства з обмеженою відповідальністю «Дружба» (41300, Сумська область, Конотопський район, м. Кролевець, вул. Кооперативна, буд. 3-Б, код ЄДРПОУ 30894621) до UTF AG (32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland) про стягнення 4014852,00 доларів США (еквівалентно 146817516,85 грн) у справі №20/1125/23 на повторний автоматизований розподіл у порядку, який визначений Положенням про автоматизовану систему документообігу суду.

28.09.2023 відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями справу №920/1125/23 призначено до розгляду судді Котельницькій В.Л.

Ухвалою від 29.09.2029 постановлено:

-прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/1125/23. Справу розглядати в порядку загального позовного провадження;

-призначити підготовче судове засідання на 15.04.2024, 10:30, з повідомленням учасників справи. Встановити резервну дату підготовчого судового засідання на 27.05.2024 на 10:30;

- зобов`язати позивача протягом 20 днів з дня отримання ухвали надати суду 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову: позовної заяви з доданими до неї документами від 26.09.2023; ухвали про відкриття провадження від 29.09.2023 у справі №920/1125/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа;

-установлено учасникам справи строки для надання заяв по суті справи;

-подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали, позовної заяви та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача UTF AG (32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland), направити до центрального органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Obergericht Zug (Rechtshilfe, Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug, Switzerland).

-зупинити провадження у справі №920/1125/23 до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.

29.09.2023 відповідно до Додатку №11 до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 судом оформлене прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.

02.10.2023 листом у справі №920/1125/23 для нотаріального засвідчення перекладу на німецьку мову суд направив позивачу у трьох примірниках копію ухвали від 29.09.2023 у справі №920/1125/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.

16.10.2023 на виконання ухвали від 29.09.2023 у справі №920/1125/23 позивачем подане клопотання (вх №895) з нотаріальним перекладом на німецьку мову наступних документів у трьох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 29.09.2023 у справі №920/1125/23; копії позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.

20.10.2023 на адресу Obergericht Zug (Rechtshilfe, Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug, Schweiz) Господарським судом Судської області надісланий наступний пакет документів з нотаріальним перекладом на німецьку мову у двох примірниках: прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, копії ухвали Господарського суду Сумської області від 29.09.2023 у справі №920/1125/23; копії позовної заяви з додатками, для подальшого вручення зазначених документів відповідачу UTF AG (32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland).

09.01.2024 Obergericht Zug на виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів надіслало супровідний лист з додатками (вх №141).

Ухвалою від 31.01.2024 у справі №920/1125/23 поновлено провадження у справі № 920/1125/23; зобов`язано позивача подати нотаріально завірений переклад на українську мову документів, отриманих від Obergericht Zug за вх №141 від 09.01.2024.

Супровідним листом від 31.01.2024 у справі №920/1125/23/665 представнику позивача були надані оригінали документів, отриманих від Obergericht Zug за вх №141 від 09.01.2024 для нотаріального засвідчення перекладу зазначених документів з німецької мови на українську мову.

13.02.2024 представником позивача супровідним листом (вх №771/24) повернуті оригінали документів, отриманих від Obergericht Zug за вх №141 від 09.01.2024, та подано нотаріально засвідчений переклад зазначених документів з німецької мови на українську мову.

У судовому засіданні 15.04.2024 встановлено:

Представник позивача у підготовче судове засідання прибув, додаткових клопотань та/або заяв не подав.

Представник відповідача у підготовче судове засідання не прибув, правом на подання відзиву не скористався, про місце, дату та час розгляду справи повідомлений належним чином.

У підготовчому судовому засіданні представник позивача наполягав на закриття підготовчого провадження та призначення розгляду справи по суті.

Відповідно до ст. 183 ГПК України відсутні підстави для відкладення підготовчого судового засідання чи оголошення перерви в підготовчому судовому засіданні.

Розглянувши матеріали справи, суд зазначає.

Згідно зі ст. 177 ГПК України, завданнями підготовчого провадження є: 1)остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; 2) з`ясування заперечень проти позовних вимог; 3) визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; 4) вирішення відводів; 5) визначення порядку розгляду справи; 6) вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті. Підготовче провадження починається відкриттям провадження у справі і закінчується закриттям підготовчого засідання. Підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.

За приписами ст. 185 ГПК України, у підготовчому судовому засіданні суд постановляє ухвалу (ухвали) про процесуальні дії, що необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті. За результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про: 1) залишення позовної заяви без розгляду; 2) закриття провадження у справі; 3) закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті. Суд з`ясовує думку сторін щодо дати призначення судового засідання для розгляду справи по суті.

За результатами підготовчого судового засідання 15.04.2024, відповідно до п. 3 ч.2 ст. 185 ГПК України, суд дійшов висновку про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

З матеріалів позовної заяви слідує, що місцезнаходженням відповідача UTF AG, є: 32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland.

Оскільки відповідачем у справі є іноземний суб`єкт господарювання, що проводить господарчу діяльність в Швейцарській Конфедерації, то до правовідносин щодо повідомлення іноземної сторони про розгляд справи необхідно застосовувати положення Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), учасниками якої, в тому числі, є Україна та Швейцарська Конфедерація.

Порядок здійснення вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень врегульовано Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 за №1092/5/54 (далі - Інструкція).

Відповідно до інформації, яка розміщена на вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net, Центральним органом Швейцарської Кнфедерації є Obergericht Zug (Rechtshilfe, Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug).

Враховуючи необхідність повідомлення відповідача про призначення розгляду справи по суті в судове засідання, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності сторін перед законом і судом, суд вважає за необхідне направити копію цієї ухвали відповідачу - UTF AG, в порядку, передбаченому Конвенцією, зобов`язавши позивача забезпечити подання нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову ухвали Господарського суду Сумської області від 15.04.2024.

Пунктом 4 частині 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що провадження у справі зупиняється у випадку визначеному пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З метою належного повідомлення відповідача про призначення розгляду справи по суті в судове засідання, з`ясування позиції останнього щодо заявленого позову, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі до надходження відповіді від Центрального органу Швейцарської Конфедерації щодо результатів виконання судового доручення про вручення документів чи повідомлення про неможливість вручення.

Керуючись статтями 12, 32, 42, 46, 120, 121, 119, 121, 177-185, 197, 228, 233, 234, 235, 255, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

ухвалив:

1.Закрити підготовче провадження та призначити розгляд справи №920/1125/23 по суті в судове засідання з повідомленням сторін на 07.08.2024, 10:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: Україна, Сумська обл., м. Суми, проспект Шевченка Тараса, буд. 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 4. Встановити резервну дату судового засідання з розгляду справи по суті на 11.09.2024, 10:00.

2.Зобов`язати позивача протягом 20 днів з дня отримання копії ухвали суду від 15.04.2024 надати суду 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову копії ухвали Господарського суду Сумської області від 15.04.2024 у справі №920/1125/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.

3.Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади копії ухвали та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів направити до центрального органу Швейцарської Конфедерації Obergericht Zug (Rechtshilfe, Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug, Switzerland) для належного повідомлення відповідача UTF AG (32, Zugerstrasse, 6340 Baar/Zug, Switzerland), про дату та час судового засідання у справі №920/1125/23.

4.Зупинити провадження у справі №920/1125/23 до надходження відповіді від компетентного органу Швейцарської Конфедерації про виконання судового доручення.

5.Копію ухвали надіслати позивачу відповідно до вимог частин 6-7 статті 6 ГПК України.

6.Надати позивачу три примірники копії ухвали від 15.04.2024 у справі №920/1125/23, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для перекладу зазначених документів на німецьку мову.

7.Зобов`язати позивача надати суду оригінали документів, доданих до позовної заяви, для їх дослідження при розгляді справи по суті.

Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення. Ухвала оскарженню окремо від рішення не підлягає.

Інформацію у справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет за вебадресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.

Повний текст ухвали складено та підписано 19.04.2024.

СуддяВ.Л. Котельницька

СудГосподарський суд Сумської області
Дата ухвалення рішення15.04.2024
Оприлюднено22.04.2024
Номер документу118482441
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності

Судовий реєстр по справі —920/1125/23

Ухвала від 16.12.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 12.09.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 15.04.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 31.01.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 29.09.2023

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 28.09.2023

Господарське

Господарський суд Сумської області

Джепа Юлія Артурівна

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні