Ухвала
від 17.06.2024 по справі 907/439/24
ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

79010, м.Львів, вул.Личаківська,81


УХВАЛА

"17" червня 2024 р. Справа №907/439/24

Західний апеляційний господарський суд у складі колегії:

Головуючого судді Бонк Т.Б.

СуддівБойко С.М.,Якімець Г.Г.,

розглянувши матеріали апеляційної скарги ОСОБА_1 (вх. суду від 27.05.2024 № 01-05/1510/24)

на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 16.05.2024 (суддя П.Д. Пригуза) про повернення позовної заяви

у справі № 907/439/24

за позовом: ОСОБА_1 , м. Львів,

до відповідача 1: Товариства з обмеженою відповідальністю "ПРЕВЕНШН ГОСПІТАЛЬ", м. Ужгород,

до відповідача 2: ОСОБА_2 , Закарпатська обл., м. Ужгород,

до відповідача 3: ОСОБА_3 , Закарпатська обл., Ужгородський р-н, с. Сторожниця,

до відповідача 4: ОСОБА_4 , громадянство: Сполучені Штати Америки, штат Північна Кароліна, м. Вівервілл,

до відповідача 5: Товариства з обмеженою відповідальністю «МЕДИЧНИЙ ЦЕНТР «МЕТРИКА», м. Львів,

про припинення трудових відносин за рішенням суду

ВСТАНОВИВ:

Ухвалою Господарського суду Закарпатської області від 16.05.2024 повернуто позовну заяву фізичної особи ОСОБА_1 до відповідачів ТОВ "Превеншн госпіталь", ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , Товариства з обмеженою відповідальністю «МЕДИЧНИЙ ЦЕНТР «МЕТРИКА» про припинення трудових відносин ОСОБА_1 з ТОВ "Превеншн Госпіталь" за рішенням суду.

Не погодившись із вказаною ухвалою, позивач подав апеляційну скаргу, у якій просить скасувати ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 16.05.2024 та направити справу для продовження розгляду суду першої інстанції.

Розглянувши подані матеріали апеляційної скарги, апеляційний суд встановив, що такі відповідають вимогам ст.ст.258-259 ГПК України та є достатніми для відкриття апеляційного провадження.

Разом з тим, як вбачається з матеріалів справи, відповідачем 4 є фізична особа-іноземець, громадянин Сполучених Штатів Америки Вендт Френк Герард (Wendt Frank Gerard), місцезнаходження: Сполучені Штати Америки, 28787, штат Північна Кароліна, м. Вівервілл, вул. Дейвіч Гілл Рд, буд. 45.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).

Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Згідно з цим законом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини 1 статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Порядок вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція).

Відповідно до пункту 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Згідно з частиною 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Конвенції, з метою повного та об`єктивного дослідження матеріалів справи, належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання, апеляційний суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу 4 в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).

Відповідно до запиту Вищого господарського суду України до Міністерства юстиції України про роз`яснення щодо порядку вручення юридичним особам, місцезнаходження яких є Сполучені Штати Америки, судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, а саме: про питання оплати названого збору та джерел такої оплати Міністерство юстиції України листом № 25а-84-04 від 04.10.2004 надало відповідні роз`яснення.

В цих роз`ясненнях зазначено, що згідно з Конвенцією Центральним органом, який має право отримувати прохання про вручення на території США судових та позасудових документів є Департамент юстиції США. Від 15.04.2003 Департамент юстиції США передав повноваження органу, уповноваженого на отримання прохання про вручення на території США судових та позасудових документів, приватній компанії.

Вручення судових документів на території США за дорученням Департаменту юстиції США, центрального органу - U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance Benjamin Franklin Station, здійснює компанія AВC Legal (633 Yesler Way Seattle, WA 98104 USA), яка бере плату за ці послуги, а всі запити та прохання про вручення судових документів, не супроводжуваних належною оплатою, повертає без виконання.

Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 № 25а-84-04 витрати з перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона.

Отже, для виконання судового доручення про вручення процесуальних документів у справі відповідачеві, має бути внесено попередню оплату у розмірі 95 доларів США з зазначенням особи, якій мають бути вручені судові документи, за наступними реквізитами: Wire/Bank Transfer, Bank Name: Wells Fargo Bank, Account No: 2007107119. Swift/IBAN Code: WFBIUS6S; Reference: Name of person or business you are asking us to serve (рахунок, зазначений на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net) та надати суду докази цього.

Після отримання від позивача витребуваних документів з метою належного повідомлення відповідача 4 про дату, час і місце розгляду цієї справи, враховуючи норми статей 5, 10 Конвенції, зважаючи на те, що відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення компетентному органу запитуваної Держави (США) прохання згідно з формуляром, суд вважає за необхідне звернутися до уповноваженого органу запитуваної Держави з судовим дорученням про вручення Вендт Френк Герард (Wendt Frank Gerard) ухвали Західного апеляційного господарського суду у цій справі з додатками.

Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 №01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 №25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог статті 129 ГПК України.

За таких обставин, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати переклад англійською мовою ухвали про відкриття апеляційного провадження у справі № 907/439/24 та апеляційної скарги з додатками, а також доказів оплати послуги з вручення відповідачу цих документів.

Керуючись ст. ст. 228, 229, 230, 234, 255, 256, 262, 268, 270, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, -

У Х В А Л И В :

1. Відкрити апеляційне провадження за апеляційною скаргою ОСОБА_1 (вх. суду від 27.05.2024 № 01-05/1510/24) ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 16.05.2024

2. Встановити учасникам справи строк для надання відзиву на апеляційну скаргу протягом 15 днів з дня отримання ухвали. До відзиву додати докази надсилання (надання) копії відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи.

3. Призначити розгляд справи на 24.12.2024 о 10 год 45 хв. Засідання відбудеться у приміщенні Західного апеляційного господарського суду за адресою: місто Львів, вулиця Личаківська, 81.

4. Довести до відома учасників апеляційного провадження, що неявка сторін або інших учасників справи, належним чином повідомлених про дату час і місце розгляду справи, не перешкоджає розгляду справи.

5. Зобов`язати позивача ( ОСОБА_1 ) надати Західному апеляційному господарському суду в строк до 22.07.2024 нотаріально засвідчені переклади цієї ухвали у 2-х примірниках, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та зворотної сторони прохання Підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, апеляційної скарги у 2-х примірниках на англійську мову; докази оплати послуг з вручення відповідачу 4 цих документів.

6. Звернутися до Міністерства юстиції України для передачі судового доручення AВC Legal (633 Yesler Way Seattle, WA 98104 USA), з метою повідомлення відповідача-4 у справі про розгляд апеляційної скарги.

7. Зупинити провадження у справі № 907/439/24 до надходження відповіді від компетентного органу Сполучених Штатів Америки на судове доручення.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.

Головуючий суддяТ.Б. Бонк

суддяС.М. Бойко

суддяГ.Г. Якімець

СудЗахідний апеляційний господарський суд
Дата ухвалення рішення17.06.2024
Оприлюднено24.06.2024
Номер документу119866450
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —907/439/24

Ухвала від 17.06.2024

Господарське

Західний апеляційний господарський суд

Бонк Тетяна Богданівна

Ухвала від 16.05.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Пригуза П. Д.

Ухвала від 08.05.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Пригуза П. Д.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні