Ухвала
від 12.07.2024 по справі 916/2737/24
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"12" липня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/2737/24

Господарський суд Одеської області у складі судді Сулімовської М.Б., розглянувши матеріали заяви

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю Дослідне підприємство "Степове" (код ЄДРПОУ 39555276, 55553, Миколаївська обл., Єланецький р-н, с. Калинівка, пров. Янтарний, буд. 8)

до відповідача: VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. (Реєстраційний номер 1440920-U, № 75-2, Джалан Біна 1, Бандар Сері Алам Джохор-Бару 81750, Джохор Малайзія)

про стягнення 5194904,40 дол. США

в с т а н о в и в:

Позивач Товариство з обмеженою відповідальністю Дослідне підприємство "Степове" звернувся до Господарського суду Одеської області із позовом до відповідача VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. про стягнення 5194904,40 дол. США.

Позовні вимоги обґрунтовані порушенням відповідачем умов зовнішньоекономічного контракту №2024/1803 від 18.03.2024 в частині оплати поставленого товару.

Ухвалою від 27.06.2024 позовну заяву залишено без руху, встановлено позивачу строк на усунення недоліків.

У встановлений судом строк позивачем усунуто недоліки позовної заяви, про що подано відповідні докази.

За приписами ч.3 ст.174 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.

Дослідивши матеріали позовної заяви, суд зазначає, що остання відповідає вимогам, встановленим ст.ст. 162, 163, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, що є достатнім для прийняття її до розгляду і відкриття провадження у справі.

Господарське судочинство у даній справі здійснюється за правилами, передбаченими ГПК України, у порядку загального позовного провадження відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 12 ГПК України.

Судом встановлено, що відповідач - VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. (Малайзія) є нерезидентом, достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництв юридичної особи - відповідача у суду відсутня.

За приписами статті 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Положеннями ст. ст. 365, 366 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

За приписами ч.1 ст.75 Закону України "Про міжнародне приватне право", підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися.

Згідно п.1 ч.1 ст.76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Так, 18.03.2024 між Товариством з обмеженою відповідальністю Дослідне підприємство "Степове" та Компанією VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. було укладено зовнішньоекономічний договір (контракт) №2024/1803 на поставку насіння соняшнику.

За умовами п.9.2 зовнішньоекономічного контракту №2024/1803 від 18.03.2024, у разі виникнення спірних питань, розбіжності або вимоги, що виникають за цим контрактом або у зв`язку з ним, зокрема такі, що стосуються його тлумачення, виконання, порушення, припинення або недійсності, у вирішенні яких сторони не можуть дійти згоди, підлягають вирішенню в Господарському суді Одеської області або в міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України у складі одного арбітра відповідно до його регламенту.

Згідно п.9.3 контракту, під час розгляду спору в суді і до цього контракту в цілому застосовуються норми матеріального і процесуального права України, мовою арбітражного розгляду є українська.

Таким чином, справа підсудна Господарському суду Одеської області.

Відповідно до ст.367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Враховуючи, що у відносинах між Україною та Малайзією (місцезнаходження відповідача) відсутній чинний міжнародний договір стосовно вручення судових та позасудових документів, про розгляд даної справи відповідача, який знаходиться за адресою: держава Малайзія (Адреса: № 75-2, Джалан Біна 1, Бандар Сері Алам Джохор-Бару 81750, Джохор Малайзія), необхідно повідомити в порядку, передбаченому ст.367 ГПК України.

Порядок звернення суду України з дорученням за кордон визначено в розділі ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (із змінами та доповненнями).

Пунктом 2.1. вказаної Інструкції визначено, що у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п.п.2.1.1. Інструкції).

З огляду на викладене, з метою дотримання процесуальних прав відповідача у справі - VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. (Реєстраційний номер 1440920-U, № 75-2, Джалан Біна 1, Бандар Сері Алам Джохор-Бару 81750, Джохор Малайзія), та його належного повідомлення про час та місце судового розгляду даної справи, суд вважає за необхідне направити компетентному органу Малайзії через центральний орган відповідне судове доручення.

У відповідності до п.2.3. Інструкції, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.

Суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копій даної ухвали суду, позовної заяви з доданими до неї документами, заяв про усунення недоліків позовної заяви, судового доручення про вручення за кордоном судових та позасудових документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду та підтвердження про вручення документів. Витрати, пов`язані з перекладом відповідних документів, покласти на позивача.

З метою належного повідомлення відповідача - VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD., місцезнаходженням якого є Малайзія, про час та місце розгляду справи №916/2737/24 господарський суд, керуючись ст.367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Малайзії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Згідно з п. 2.2 ІІ розділу наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 року №1092/5/54 "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень", у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості, судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Згідно п.4 ч.1 ст.228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до п.8 ч.1 ст.229 ГПК України, провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених, зокрема, пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання (резервну дату), звернутися до компетентного органу Малайзії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи та зупинення провадження у справі №916/2737/24, у зв`язку із зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись ст.ст.12, 20, 176, п.4 ч.1 ст.228, п.8 ч.1 ст.229, ст.ст.234, 235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд -

у х в а л и в:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання у справі на "12" грудня 2024 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 11 (5 поверх), тел. 0(482)307-955.

4. У випадку неотримання судом до 12.12.2024 від компетентного органу Малайзії підтвердження про вручення судових документів відповідачу, призначити резервну дату судового засідання на 25.12.2024 о 16 год. 00 хв.

5. Зобов`язати позивача протягом 15 днів з дня вручення ухвали суду подати через канцелярію Господарського суду Одеської області належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на англійську мову наступних документів у 3 (трьох) примірниках, а саме:

- ухвали Господарського суду Одеської області від 12.07.2024 про відкриття провадження у справі №916/2737/24;

- позовної заяви від 19.06.2024 з додатками;

- заяв про усунення недоліків позовної заяви від 04.07.2024;

- доручення про вручення документів;

- виклику (повідомлення) про день судового розгляду;

- підтвердження про вручення документів.

6. Витрати по здійсненню перекладу документів на англійську мову покласти на позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю дослідне підприємство "СТЕПОВЕ".

7. Після надходження до суду витребуваних від позивача документів (у п.6 резолютивної частини цієї ухвали) звернутися до Міністерства юстиції України через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції України (м.Одеса) з судовим дорученням про надання правової допомоги про вручення відповідачу VRK GLOBAL TRADERS SDN. BHD. (Реєстраційний номер 1440920-U, № 75-2, Джалан Біна 1, Бандар Сері Алам Джохор-Бару 81750, Джохор Малайзія) ухвали Господарського суду Одеської області від 12.07.2024 року про відкриття провадження у справі № 916/2737/24 разом з доданими документами.

8. Запропонувати відповідачу подати суду письмовий відзив (заперечення) на позовну заяву із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення, якщо такі докази не надані позивачем, а також документи, що підтверджують направлення відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам.

9. Роз`яснити відповідачу, що відповідно до вимог ст.165 Господарського процесуального кодексу України: у відзиві відповідач викладає заперечення проти позову; відзив підписується відповідачем або його представником; відзив повинен містити, зокрема: у разі повного або часткового визнання позовних вимог - вимоги, які визнаються відповідачем; обставини, які визнаються відповідачем, а також правову оцінку обставин, наданих позивачем, з якою відповідач погоджується; заперечення (за наявності) щодо наведених позивачем обставин та правових підстав позову, з якими відповідач не погоджується, із посиланням на відповідні докази та норми права; перелік документів та інших доказів, що додаються до відзиву, та зазначення документів і доказів, які не можуть бути подані разом із відзивом, із зазначенням причин їх неподання; заперечення (за наявності) щодо заявленого позивачем розміру судових витрат, які позивач поніс та очікує понести до закінчення розгляду справи по суті; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які відповідач поніс і які очікує понести в зв`язку із розглядом справи; копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду; до відзиву додаються: 1) докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем; 2) документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи; до відзиву, підписаного представником відповідача, додається довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника відповідача; у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

10. Запропонувати позивачу подати відповідь на відзив.

11. Запропонувати відповідачу подати заперечення.

12. Встановити відповідачу строк для подання (надіслання) до Господарського суду Одеської області відзиву - 25 днів з дня вручення цієї ухвали про відкриття провадження у справі; заперечення на відповідь на відзив - протягом 25 днів з дня вручення відповіді на відзив.

13. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

14. Встановити позивачу строк для подання до суду: відповіді на відзив, із документами, що підтверджують надіслання відповіді на відзив і доданих до неї доказів іншим учасникам справи - протягом 15 днів з дня отримання відзиву позивачем.

15. Копію цієї ухвали надіслати позивачу у справі разом із оригіналом доручення про вручення за кордоном судових або позасудових документів, викликом (повідомленням) про день судового засідання, підтвердженням про вручення документа.

16. Суд звертає увагу сторін, що подання доказів у справі здійснюється відповідно до ст. 80 ГПК України.

17. Попередити сторони, що за невиконання вимог господарського суду передбачена відповідальність у відповідності зі ст. 135 Господарського процесуального кодексу України.

18. Зобов`язати позивача надати суду оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви (для огляду в судовому засіданні під час розгляду справи по суті).

19. Зупинити провадження у справі №916/2737/24 до 11.12.2024.

20. Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua.

Суддя М.Б. Сулімовська

Ухвала набирає законної сили негайно з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку і строки, встановлені ст.ст.254-257 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвала складена і підписана - 12.07.2024.

СудГосподарський суд Одеської області
Дата ухвалення рішення12.07.2024
Оприлюднено16.07.2024
Номер документу120367950
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —916/2737/24

Ухвала від 26.12.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

Ухвала від 18.12.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

Ухвала від 11.12.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

Ухвала від 17.09.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

Ухвала від 12.07.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

Ухвала від 27.06.2024

Господарське

Господарський суд Одеської області

Сулімовська М.Б.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні