Рівненський апеляційний суд
У Х В А Л А
21 жовтня 2024 року м. Рівне
Справа № 569/3885/13-к
Провадження № 11-кп/4815/583/24
Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Рівненського апеляційного суду ОСОБА_1 , отримавши апеляційні скарги обвинувачених ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , захисників-адвокатів ОСОБА_4 та ОСОБА_5 на ухвалу Рівненського міськогосуду Рівненськоїобласті від 17 вересня 2024року, якою продовженострок запобіжногозаходу увиді триманняпід вартою обвинуваченим ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , в кримінальному провадженні №12012190020000004,
в с т а н о в и в :
На розгляді Рівненського апеляційного суду перебуває судове провадження за апеляційними скаргами обвинувачених ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , захисників-адвокатів ОСОБА_6 та ОСОБА_5 на ухвалу Рівненського міського суду Рівненської області від 04 червня 2024 року, якою продовжено строк тримання під вартою обвинуваченим ОСОБА_2 та ОСОБА_3 .
Обвинувачений ОСОБА_2 є громадянином Російської Федерації, не в повній мірі розуміє українську мову, а тому існує необхідність у здійсненні йому усного перекладу під час судового засідання.
Відповідно до приписів ч.1 ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
З огляду на викладене, з метою забезпечення права обвинуваченого ОСОБА_2 мати перекладача на мову, якою він володіє, необхідно залучити перекладача для здійснення усного перекладу з української мови на російську мову.
Керуючись ст.68 КПК України,
у х в а л и в :
Залучити перекладача для здійснення обвинуваченому ОСОБА_2 перекладу з української мови на російську НОМЕР_1 мову у межах кримінального провадження №12012190020000004 (справа 3569/3885/13-к, судове провадження 11кп/4815/583/24) за апеляційними скаргами обвинуваченого ОСОБА_2 та його захисника-адвоката ОСОБА_4 на ухвалу Рівненського міського суду Рівненської області від 17 вересня 2024 року.
Доручити ПП "Альфа Переклад" призначити перекладача з української мови на російську мову для участі у розгляді апеляційних скарг, на час апеляційного розгляду.
Повідомити залученого перекладача, що апеляційний розгляд призначено на 12год.00хв.31 жовтня 2024року, та зобов`язати перекладача прибути у судове засідання.
Виконання ухвали покласти на начальника відділу планово-фінансової діяльності, бухгалтерського обліку та звітності Рівненського апеляційного суду.
Відділу планово-фінансової діяльності бухгалтерського обліку та звітності Рівненського апеляційного суду здійснити оплату послуг перекладача за рахунок коштів державного бюджету України в порядку, передбаченому Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 №710 "Про затвердження Інструкції про порядок і розмір компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, в провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів", з урахуванням організаційних послуг ПП "Альфа Переклад" на підставі акту виконаних робіт.
Ухвала остаточна, оскарженню не підлягає.
Суддя Рівненського апеляційного суду ОСОБА_1
Суд | Рівненський апеляційний суд |
Дата ухвалення рішення | 21.10.2024 |
Оприлюднено | 22.10.2024 |
Номер документу | 122426065 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Провадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про продовження строків тримання під вартою |
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні