ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84
УХВАЛА
(про залишення позову без розгляду)
м. Хмельницький
"06" січня 2025 р. Справа № 924/419/24
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Кочергіної В.О., при секретарі судового засідання Висоцькій А.Ю., розглянувши матеріали
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Євросітка" м. Полонне Шепетівського району Хмельницької області
до BINET SUL LIRI S.p.A (Фірма "БІНЕ СУЛ ЛІРІ СПА") Італія, провінція Фрозіноне, комуна Ізола-дель- Лірі, Віа Ніколуччі, 11
про стягнення 36773,00 Євро
За участю:
від позивача: Кузина М.-О.С. згідно Ордера серія ВХ№1082758 від 18.11.2024
від відповідача: Школьна Я.С. згідно Ордера серія АІ№1747873 від 13.11.2024 (в режимі відеоконференції)
З оголошенням перерви в підготовчих засіданнях 18.11.2024, 26.11.2024, 09.12.2024, 16.12.2024, 20.12.2024.
Відповідно до ч. 4 ст. 233 ГПК України, ухвала постановлена в нарадчій кімнаті.
06.01.2025 в підготовчому засіданні проголошено вступну і резолютивну частини ухвали відповідно до ч. 6 ст. 233 ГПК України.
ВСТАНОВИВ:
25.04.2024 до Господарського суду Хмельницької області через систему "Електронний суд" надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Євросітка" м. Полонне Шепетівського району Хмельницької області до BINET SUL LIRI S.p.A (Фірма "БІНЕ СУЛ ЛІРІ СПА") Італія, провінція Фрозіноне, комуна Ізола-дель-Лірі, Віа Ніколуччі, 11 про стягнення 36773,00 Євро.
В обгрунтування позовних вимог зазначає про те, що у відповідача внаслідок неналежного виконання умов Контракту №39118 від 10.10.2022, у вигляді непоставки товару у строк визначений у Додатку №1 до Контракту та у рахунку-проформі №0039118 існує заборгованість перед позивачем у сумі 36773,00 Євро.
Крім цього, в позовні заяві позивач просив суд в порядку ст. 81 ГПК України витребувати у банківської установи додаткові докази по справі.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 25.04.2024, позовну заяву передано для розгляду судді Кочергіній В.О.
Ухвалою суду від 30.04.2024 позовну заяву залишено без руху, встановлено позивачу строк та спосіб усунення недоліків, шляхом подання до суду доказів надсилання на адресу відповідача копії позовної заяви з доданими до неї документами (опис вкладення у цінний лист).
10.05.2024 до суду через систему "Електронний суд", в межах встановленого судом строку, від представника позивача надійшла заява (вх.№05-22/3388/24), відповідно до якої позивачем усунуто недоліки, зазначені в ухвалі суду від 30.04.2024.
Ухвалою суду від 15.05.2024 позовну заяву прийнято до розгляду, відкрито провадження у справі №924/419/24 в порядку загального позовного провадження та призначено підготовче засідання у даній справі на 11:00год. 18.11.2024.
Приймаючи справу до розгляду судом було враховано, що відповідачем у даній справі є іноземна юридична особа - BINET SUL LIRI S.p.A (Фірма "БІНЕ СУЛ ЛІРІ СПА") Італія, провінція Фрозіноне, комуна Ізола-дель- Лірі, Віа Ніколуччі, 11. За приписами статті 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Згідно з пунктом 1 частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).
Згідно зі статтею 366 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до доданої до позову Додаткової угоди від 20.10.2022 до Контракту №39118 від 20.10.2022, сторони дійшли згоди про те, що всі спори та розбіжності, які виникають між сторонами у зв`язку з виконанням умов цього Контракту, належать вирішенню Господарським судом Хмельницької області (п. 8.1).
Цією ж ухвалою зупинено провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.
Ухвалою суду від 15.11.2024 поновлено провадження у даній справі.
15.11.2024 до суду через систему "Електронний суд" від представника відповідача надійшли письмові заперечення (вх.№05-22/7883/24) проти вирішення спору в Господарському суді Хмельницької області, в яких водночас просить суд залишити позов у даній справі без розгляду відповідно до п. 7 ч. 1 ст. 226 ГПК України. Наголошує, що даний спір не підлягає розгляду господарським судом України, оскільки сторони уклали угоду про передачу даного спору на вирішення міжнародного комерційного арбітражу шляхом включення до договору відповідного арбітражного застереження. Так, відповідно до п. 12.2 Контракту №39118, укладеного між позивачем та відповідачем 20 жовтня 2022 року, Продавець та Покупець мають прикласти всі зусилля для вирішення будь-яких питань та суперечок, що можуть виникнути з цього контракту або у зв`язку з ним. Якщо сторони не можуть дійти згоди в ході таких дискусій, то такі питання мають бути передані на розгляд у виключну компетенцію Арбітражного суду, який призначається та ведеться у відповідності до Правил арбітражу, що введені в дію Міжнародною торгово-промисловою палатою в Парижі. Арбітраж буде проходити в Стокгольмі (Швеція) англійською мовою. Також в п. 12.1 Контракту сторони погодили, що Контракт тлумачиться у відповідності до законів Швеції, привівши таким чином законодавство, яке застосовується до Контракту у відповідність до обраного сторонами місця здійснення арбітражу.
Як вказує відповідач, у позовній заяві позивач стверджує, що сторонами було укладено Додаткову угоду від 20 жовтня 2022 року, якою змінено положення розділу 12 Контракту та обрано Господарський суд Хмельницької області для вирішення спорів, та українське право як таке, що регулює цей Контракт.
Однак між позивачем та відповідачем ніколи не укладалась така Додаткова угода до Контракту. Відповідно до п. 13.3 Контракту, Сторони визнають копії контракту, передані електронною поштою рівними за юридичною силою оригіналам. Як вбачається з електронних листів позивача до відповідача від 24 жовтня 2022 та Відповідача до Позивача від 26 жовтня 2022 (файли електронних доказів додаються), сторони обмінялись підписаними примірниками Контракту шляхом електронного листування, однак Додаткова угода у цих електронних листах не згадується. Як зазначає відповідач, під час підписання Сторонами Контракту, Відповідачем для накладення підпису використовувався штамп такого змісту: "BINET SUL LIRI S.p.a. - IL PRESIDENTE" разом з власноручним підписом відповідної посадової особи. Такий самий штамп використовувався Відповідачем і пізніше, зокрема, під час підписання з Позивачем Контракту №39118.1 від 10 січня 2023 року. Лише 18 жовтня 2023 року на загальних зборах Відповідача було прийнято рішення про відставку всієї Ради Правління та призначення одноосібного директора Товариства, у зв`язку з чим в подальшому було змінено штамп, що використовується для підписання документів. Починаючи з жовтня 2023 року штамп мав такий зміст: "BINET SUL LIRI S .p.a. - L'Amministratore Unico ". У письмових запереченнях, представник відповідача зауважує, що Додаткова Угода датована тією ж датою, що й Контракт. Очевидно, що якби Сторони на день укладення Контракту узгодили б порядок вирішення спорів у Господарському суді Хмельницької області, то відобразили б це у відповідних положеннях Контракту, а не в окремій додатковій угоді. Однак цього зроблено не було, як вбачається з доданих електронних доказів, у жовтні 2022 року сторони обмінювались лише підписаними примірниками Контракту, що містить арбітражне застереження. Звертає увагу суду на те, що 10 січня 2023 року між сторонами було укладено ще один контракт №39118.1, і цей контракт містить Арбітражне застереження аналогічне тому, що міститься в п. 12.2 Контракту. Однак, якби сторони на той момент вже дійшли згоди вирішувати спори в Господарському суді Хмельницької області, то доцільно було б внести такий пункт в новий контракт, чого зроблено не було, оскільки Сторони насправді ніколи не досягали такої домовленості. У запереченнях, представник відповідача вказує на те, що оскільки сторони ніколи насправді не погоджували умов Додаткової угоди, відповідач не отримував та не приймав пропозицію про її укладення, Додаткова угода не була укладена та не може породжувати будь-яких юридичних наслідків. До заперечень додано додаткові докази в підтвердження викладених обставин та заперечень.
18.11.2024 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 10:30год. 26.11.2024, про що постановлено ухвалу із занесенням до протоколу судового засідання.
25.11.2024 від представника відповідача надійшли додаткові пояснення (вх.№05-22/8075/24), в яких просить суд залишити позов у даній справі без розгляду. В поясненнях відповідач заперечує підписання Додаткової угоди до Контракту від 20.10.2022, а також Контракту №39118 від 20.10.2022 в редакції, яка була надана позивачем до суду разом із позовною заявою (версія Контракту зі зміненими банківськими реквізитами відповідача із зазначенням іспанського банку).
26.11.2024 від позивача надійшли письмові заперечення (вх.№05-08/3605/24) на клопотання відповідача про залишення позову без розгляду, в яких водночас просить суд поновити процесуальний строк для подання доказів та приєднати до матеріалів справи скрін-шоти переписки з електронної пошти ТОВ "Євросітка", а також скрін-шоти з переписки у месенджері WhatsApp. В запереченнях зазначає про те, що відповідно до п. 13.3 Контракту сторони визнають, що копії контракту, які передані електронною поштою, мають юридичну силу оригіналів. Як Контракт №39118 від 20.10.2022, так і інші договори, що укладалися між позивачем та відповідачем, передавалися один одному шляхом надсилання електронною поштою. Факт обміну Додатковою угодою від 20.10.2022, якою сторони погодили, що всі суперечки, розбіжності та вимоги, що виникають із цього Контракту або у зв`язку із ним, в тому числі по його укладенню, тлумаченню, виконанню, порушенню, припиненню або недійсності, підлягають вирішенню в Господарському суді Хмельницької області, адреса: майдан Незалежності, м. Хмельницький, Хмельницький обл. підтверджується електронним листуванням у месенджері WhatsApp, відповідно до якого секретар компанії Марія з мобільного телефону +39 347 454 82 53 надіслала підписаний з боку відповідача примірник додаткової угоди. У запереченнях, представник позивача вважає, що надані Додаткова угода та роздруківки електронного листування підтверджують факт укладення такої Додаткової угоди. Як Контракт №39118 від 20.10.2022, так і Додаткова угода до Контракту №39118 від 20.10.2022, є дійсними, їх дійсність в судовому порядку не оспорюється, відсутнє жодне судове рішення, яке підтверджує недійсність відповідного Контракту.
До заперечень додано додаткові докази в підтвердження викладених обставин та заперечень.
26.11.2024 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 14:00год. 09.12.2024, про що постановлено ухвалу із занесенням до протоколу судового засідання.
09.12.2024 від позивача надійшло клопотання (вх.№05-08/3686/24) про поновлення процесуального строку для подання доказів та приєднати до матеріалів справи додаткові докази по справі.
09.12.2024 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 14:30год. 16.12.2024, про що постановлено ухвалу із занесенням до протоколу судового засідання.
12.12.2024 від представника позивача надійшло клопотання (вх.№05-08/3725/24) про поновлення процесуального строку для подання доказів та приєднання доказів до справи.
13.12.2024 від представника відповідача надійшли додаткові пояснення (вх.№05-22/8550/24) про залишення позову без розгляду.
16.12.2024 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 12:00год. 20.12.2024, про що постановлено ухвалу із занесенням до протоколу судового засідання.
20.12.2024 в підготовчому засіданні судом задоволено клопотання представника позивача від 26.11.2024, від 09.12.2024 та від 12.12.2024 про поновлення процесуального строку та приєднання доказів до матеріалів справи, долучено адресовані докази до матеріалів справи, а також оголошено перерву до 11:00год. 06.01.2025, про що постановлено ухвалу із занесенням до протоколу судового засідання.
Представник відповідача в підготовчому засіданні 06.01.2025 (в режимі відеоконференції) просила суд залишити позовну заяву у даній справі без розгляду на підставі п. 7 ч. 1 ст. 226 ГПК України.
Представник позивача в підготовчому засіданні 06.01.2025 заперечувала щодо залишення позову у даній справі без розгляду.
Розглядом матеріалів справи встановлено
20.10.2022 між Фірмою BINET SUL LIRI S.p.A (Фірма "БІНЕ СУЛ ЛІРІ СПА") (Продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Євросітка" (Покупець) було укладено Контракт №39118.
В матеріалах справи наявні 2 редакції означеного контракту з різним змістом розділу 14 Юридичні адреси сторін. Одна редакція надана позивачем, друга редакція надана відповідачем.
Відповідно до Розділу 1 Контракту, Продавець продає, а Покупець купує пресові сукна для БДМ, які в подальшому іменуються як "Товар".
Згідно з Розділом 2 Контракту, загальна вартість Контракту складає 36 773,00 Євро.
Відповідно до п. 5.1 Контракту, 100% попередня оплата від вартості партії Товару відповідно виставленого рахунку-платформи провадиться перерахунком на банківський рахунок Продавця:
INTESA SANPAOLO SPA - Agensia di Isola del Liri (Frosinone)
Адреса: 03036 Isola del Liri (Frosinone) - Італія
IBAN CODE: НОМЕР_2
BIC/SWIFT: НОМЕР_4
Рахунок No.:НОМЕР_3.
100% по пред`явленню на дату виставлення рахунку-фактури або максимум протягом 5 днів.
Згідно з розділом 12 Контракту, Контракт тлумачиться у відповідності до законів Швеції. Продавець і Покупець повинні прикласти всі зусилля, щоб вирішити будь-які питання і розбіжності, які можуть виникнути в ході даної угоди (контракту) або у зв`язку з ним. Якщо сторони не можуть дійти до згоди в ході дискусії, то ці питання повинні бути передані на розгляд у виключну компетенцію Арбітражного суду, який призначається і ведеться у відповідності з правилами арбітражу у відповідності з правилами, діючими у Паризькій Міжнародній Торгівельній Палаті, Арбітраж буде відбуватись у Стокгольмі на англійські мові. Рішення Арбітража буде остаточним та обов`язковим для обох сторін.
Згідно з пп. 13.3, 13.5, 13.6 Контракту, сторони визнають копії Контракту, передані електронною поштою рівними за юридичною силою оригіналам.
Будь-які зміни і доповнення до Контракту дійсні лише при умові, якщо вони відбулися в письмовій формі і підписаними обома сторонами.
Всі додатки та доповнення, що відносяться до цього Контракту, складають його невід`ємну частину.
Згідно Розділу 14 Юридичні адреси сторін (примірник Контракту в редакції Позивача)
Продавець
Фірма "BINET SUL LIRI S.p.A" Via Nicolucci 11-03036
Isola del Liri (FR) V.A.T 01631190608
Банківські реквізити Продавця:
BANK NAME: SANTANDER ADDRESS: Pz.DEL Oltozano 27. Cp. 41710
Utrera Sevilla. SPAIN
IBAN: НОМЕР_1
Swift: НОМЕР_5
Beneficiary's bank
BANK NAME: SANTANDER ADDRESS: Pz.DEL Oltozano 27. Cp. 41710
Utrera Sevilla. SPAIN
IBAN: НОМЕР_1
Swift: НОМЕР_5
Згідно Розділу 14 Юридичні адреси сторін (примірник Контракту в редакції Відповідача)
Продавець
Фірма "BINET SUL LIRI S.p.A" Via Nicolucci 11-03036
Isola del Liri (FR) V.A.T 01631190608
Банківські реквізити Продавця:
INTESA SANPAOLO SPA - Isola del Liri (Frosinone)
Via Roma, 7
03036 Isola del Liri (Frosinone) - Італія
IBAN CODE: НОМЕР_2
BIC/SWIFT: НОМЕР_4
Рахунок No.:НОМЕР_3.
Beneficiary's bank
INTESA SANPAOLO SPA - Isola del Liri (Frosinone)
Via Roma, 7
03036 Isola del Liri (Frosinone) - Італія
IBAN CODE: НОМЕР_2
BIC/SWIFT: НОМЕР_4
Рахунок No.:НОМЕР_3."
Означені копії Примірників контракту, як позивача так і відповідача з боку продавця містить відбиток штампу "BINET SUL LIRI S.p.А. - IL PRESIDENTE".
Позивачем долучено до матеріалів справи копію Додаткової угоди від 20.10.2022 до Контракту №39118 від 20.10.2022, за змістом якої сторони внесли зміни до Розділу 12 Контракту і виклали умови даного розділу в наступній редакції:
8.1 всі спори та розбіжності, які виникають між сторонами у зв`язку з виконанням умов цього Контракту або у зв`язку з ним, у тому числі щодо його виконання, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, належать вирішенню Господарським судом Хмельницької області майдан Незалежності, 1, Хмельницький, Хмельницька область. (Господарський суд Хмельницької області, адреса: майдан Незалежності, 1, Хмельницький, Хмельницька область).
8.2 Правом, яке регулює даний контракт є матеріальне право України.
8.3 Дана додаткова угода є невід`ємною частиною Контракту №39118 від 20.10.2022, укладена у двох однакових примірниках для кожної сторони, і вступає в дію з дати її підписання сторонами.
8.4 Сторони розуміють юридичні наслідки даної додаткової угоди і підтверджують свої зобов`язання за нею.
8.5 Підписання даної додаткової угоди факсимільним та/або електронним зв`язком (скріплення печаткою відповідної Сторони і підписання уповноваженим представником Сторони і переданої у вигляді "сканкопії" по електронній пошті) має юридичну силу до моменту заміни її оригіналом".
Означена копія Додаткової угоди з боку продавця містить відбиток штампу "BINET SUL LIRI S.p.А. - L'AmministratoreUnico ".
Відповідачем долучено до матеріалів справи роздруківку листування з електронної пошти між сторонами, зокрема:
за 24.10.2022 07:58 отримання BINET SUL LIRI S.p.А. на електронну пошту - (info@binetsulliri.it; ІНФОРМАЦІЯ_7; ІНФОРМАЦІЯ_8; ІНФОРМАЦІЯ_9) від ТзОВ "Євросітка" з електронної адреси- ІНФОРМАЦІЯ_5 копії контракту на 7 аркушах та додатку №1 до контракту на 2-х аркушах. З підписом з боку Покупця та відтиском печатки ТОВ "Євросітка";
за 26.10.2022 щодо відповіді-акцепту BINET SUL LIRI S.p.А. з електронної пошти - info@binetsulliri.it на електронну пошту ТзОВ "Євросітка" - ІНФОРМАЦІЯ_5, на отриманий від ТзОВ "Євросітка" 24.10.2022 07:58 лист з електронної адреси-ІНФОРМАЦІЯ_5, та надісланням підписаного з боку BINET SUL LIRI S.p.А. контракту, скріпленого відтиском печатки "BINET SUL LIRI S.p.А. - IL PRESIDENTE" на кожному аркуші контракту та додатку №1 підписаного та скріпленого штампом "BINET SUL LIRI S.p.А. - IL PRESIDENTE".
Відповідачем надано довідку про реєстрацію в загальній секції Торгівельної палати промисловості, ремісництва і сільського господарства - відділу реєстрації підприємств від 12.11.2024р.
Відповідно розділу Система управління і контролю - одноособовий директор кількість посадових осіб: 1 з 18.10.2023р.
Позивачем долучено до матеріалів справи роздруківку листування ТзОВ "Євросітка" з електронної адреси - ІНФОРМАЦІЯ_5 на електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_6 (копія ІНФОРМАЦІЯ_2; ІНФОРМАЦІЯ_3; ІНФОРМАЦІЯ_4), зокрема:
за 02.11.2022 11:14 лист з повідомленням про отримання листа. Ми плануємо здійснити платіж протягом 5-7 робочих днів. Ми контактувала з банком сьогодні. Наш контракт майже погоджений банком. Якщо нічого не міняється в контракті, окрім реквізитів, давайте складемо додаткову угоду відносно зміни реквізитів. Але якщо ви потребуєте нового контракту, ми авжеж складемо його. Додаткової угоди достатньо для нас для надання банку. Якщо є питання будь-ласка, дайте знати.
за 02.11.2022 13:09 лист з питанням: Чи можливо укласти з нами додаткову угоду?;
за 02.11.2022 13:18 лист з проханням надати контракт з новими банківськими реквізитами у міжнародному форматі;
за 03.11.2022 08:57 лист з повідомленням про підписання додаткової угоди. Перевірте, будь-ласка, чи все добре, потім підпишіть. Якщо є зауваження, ми виправимо їх. Додатком до листа були 2 вкладення, які не можливо ідентфікувати.;
за 03.11.2022 15:28 лист - Дякую.;
за 08.11.2022 09:14 лист з повідомленням - можливо ви повернули хибний файл.
Також позивачем долучено до матеріалів справи роздруківку переписки між контактами Марія Італія та Андрій в месенджері WhatsApp за 13 березня 2024 та запис на CD диск відеозйомки вказаної переписки в месенджері WhatsApp за 13 березня 2024.
Щодо чинності/нечинності Додаткової угоди від 20.10.2022 до Контракту №39118 від 20.10.2022, судом враховується таке.
Згідно з пп. 13.3, 13.5, 13.6 Контракту, сторони визнають копії Контракту, передані електронною поштою рівними за юридичною силою оригіналам (п.13.3). Будь-які зміни і доповнення до Контракту дійсні лише при умові, якщо вони відбулися в письмовій формі і підписаними обома сторонами (п.13.5). Всі додатки та доповнення, що відносяться до цього Контракту, складають його невід`ємну частину (п.13.6).
Надані позивачем скріншоти листування роздруківку переписки між контактами Марія Італія та Андрій в месенджері WhatsApp за 13 березня 2024 та запис на CD диск відеозйомки вказаної переписки в месенджері WhatsApp за 13 березня 2024 не беруться судом до уваги, оскільки:
- по-перше, позивачем не надано доказів того, що Марія Італія є уповноваженою особою відповідача;
- по-друге, відповідне листування ведеться від імені Андрія, а не ТОВ "Євросітка", а тому вказана переписка не може вважатись доказом листування саме між позивачем та відповідачем;
- по-третє, з наданих скріншотів взагалі не можливо встановити, про що саме йде мова, а особисте трактування відповідних роздруківок з боку позивача не є доказом у справі, у розумінні вимог Господарського процесуального кодексу України;
-по-четверте в підтвердження укладення додаткової угоди від 22.10.2022р. шляхом обміну файлами в месенджері WhatsApp позивач надає переписку за 13.04.2024.
Щодо долучених позивачем роздруківок листування ТзОВ "Євросітка" з електронної адреси - ІНФОРМАЦІЯ_5 на електронну пошту ІНФОРМАЦІЯ_6 (копія ІНФОРМАЦІЯ_2; ІНФОРМАЦІЯ_3; ІНФОРМАЦІЯ_4) суд наголошує, що дане листування жодним чином не відображає будь-якого відношення до спірного випадку, яке є предметом розгляду у даній судовій справі, оскільки зазначене листування знаходиться у папці "Відправлені", а електронні адреси на які ТзОВ "Євросітка" здійснювало направлення означених листів не належать Відповідачу. Належна Відповідачу електронна пошта - info@binetsulliri.it. При цьому матеріали справи не містять доказів, що з електронної пошти, належної Відповідачу, відбувався обмін долученими Позивачем копіями документів.
У постанові Великої Палати Верховного Суду від 21.06.2023 у справі №916/3027/21 зазначено, що якщо з урахуванням конкретних обставин справи суд дійде висновку про те, що відповідне листування дає змогу встановити його учасників та може підтверджувати ті чи інші доводи сторін, наприклад, щодо наявності між ними відповідних відносин, ведення певних перемовин тощо, суд може прийняти таке листування як доказ і в такому разі надати йому оцінку сукупно з іншими доказами у справі.
Оцінюючи долучені позивачем до матеріалів справи докази листування у месенджері WhatsApp в підтвердження укладення між сторонами Додаткової угоди від 20.10.2022 до Контракту №39118 суд вважає, що останні не є належними доказами отримання та погодження відповідачем Додаткової угоди враховуючи пп.13.3, 13.5 Контракту від 20.10.2022, якими такий порядок укладення змін до контракту не визначений.
При, цьому судом враховується, що лише 18 жовтня 2023 року на загальних зборах відповідача було прийнято рішення про відставку всієї Ради Правління та призначення одноосібного директора Товариства, у зв`язку з чим в подальшому було змінено штамп, що використовується для підписання документів. Починаючи з жовтня 2023 року штамп мав такий зміст: "BINET SUL LIRI S .p.a. - L'AmministratoreUnico ".
Зважаючи на встановлені обставини, суд оцінює критично надану Позивачем копію Додаткової угоди від 20.10.2022 до Контракту №39118, не приймає її до уваги, оскільки наявні в матеріалах справи докази в своїй сукупності свідчать про неукладення між сторонами означеної угоди.
У ч. 3 ст. 2 ГПК України однією з основних засад (принципів) господарського судочинства визначено принцип змагальності сторін, сутність якого розкрита у ст. 13 цього Кодексу, згідно з частинами 1, 2 якої судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом.
Принцип змагальності сторін полягає в тому, що сторони у процесі зобов`язані в процесуальній формі довести свою правоту, за допомогою поданих ними доказів переконати суд в обґрунтованості своїх вимог чи заперечень.
Отже, даний принцип забезпечує повноту дослідження обставин справи та покладення тягаря доказування на сторони.
Частиною 1 ст. 73 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
В силу положень ч. 1 ст. 76 Господарського процесуального кодексу України належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.
Обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування (ч. 1 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України).
Розглянувши в підготовчому засіданні 06.01.2025 клопотання позивача, викладене в позовній заяві від 25.04.2024 про витребування у банківської установи додаткових доказів по справі, суд відмовляє у його задоволенні. Судом врахолвано, що у розділі 5.1 Контракту розділу 5 Умови оплати, сторонами узгоджено реквізити для оплати товару згідно замовлення. Як стверджується матеріалами справи Позивачем проведено оплату не за визначеними у Контракті реквізитами. Отже, питання з`ясування власника банківського рахунку, на який Позивачем перераховано кошти, який не узгоджувався між сторонами Контракту не є обставиною, що підлягає встановленню у межах даного спору.
Щодо розгляду спірних правовідносин Господарським судом Хмельницької області
За результатами встановлених під час розгляду справи обставин, суд дійшов висновку, що між сторонами укладено Контракт №39118 від 20.10.2022 в редакції наданій Відповідачем, з огляду на що, суд керується умовами погодженими сторонами у даній редакції.
У розділі 12 Контракт тлумачиться у відповідності до законів Швеції. Продавець і Покупець повинні прикласти всі зусилля, щоб вирішити будь-які питання і розбіжності, які можуть виникнути в ході даної угоди (контракта) або у зв`язку з ним. Якщо сторони не можуть дійти до згоди в ході дискусії, то ці питання повинні бути передані на розгляд у виключну компетенцію Арбітражного суду, який призначається і ведеться у відповідності з правилами арбітражу у відповідності з правилами, діючими у Паризькій Міжнародній Торгівельній Палаті, Арбітраж буде відбуватись у Стокгольмі на англійські мові. Рішення Арбітражу буде остаточним та обов`язковим для обох сторін.
За усталеною практикою Європейського суду з прав людини добровільна відмова від судового порядку вирішення спору на користь арбітражу є загалом прийнятною в аспекті дотримання статті 6 Європейської конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (див. зокрема рішення у справі Suovaniemi and others. Finland, заява № 31737/96, 23.02.1999), тому залишення судом без розгляду позову через наявність арбітражної угоди саме по собі не становить неприйнятного обмеження доступу до суду
Слід також зазначити, що арбітражне застереження про передачу спору на розгляд арбітражного суду є одним із способів реалізації сторонами права на захист, тобто фактично не є відмовою від права на звернення до суду.
Як зазначено вище, стаття 7 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" передбачає, що арбітражна угода - це угода сторін про передачу до арбітражу всіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між ними в зв`язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер, чи ні. Арбітражна угода може бути укладена у вигляді арбітражного застереження в контракті або у вигляді окремої угоди.
У даній справі арбітражна угода укладена у вигляді арбітражного застереження в Контракті.
Відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 3 Цивільного кодексу України загальними засадами цивільного законодавства є свобода договору.
Згідно з ч.ч. 2, 3 ст. 6 Цивільного кодексу України сторони мають право врегулювати у договорі, який передбачений актами цивільного законодавства, свої відносини, які не врегульовані цими актами. Сторони в договорі можуть відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд. Сторони в договорі не можуть відступити від положень актів цивільного законодавства, якщо в цих актах прямо вказано про це, а також у разі, якщо обов`язковість для сторін положень актів цивільного законодавства випливає з їх змісту або із суті відносин між сторонами.
Відповідно до ч. 1 ст. 627 Цивільного кодексу України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Згідно з ч. 1 ст. 628 Цивільного кодексу України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов`язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Отже, сторони вільно, самостійно, на власний розсуд, тобто за волевиявленням обох сторін уклали вказану вище угоду.
У свою чергу, наведені в п. 7 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України та ч. 1 ст. 8 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" норми передбачають саме імперативний обов`язок суду залишити позов без розгляду не просто по факту, що сторони уклали угоду про передачу даного спору на вирішення міжнародного комерційного арбітражу, а саме, якщо будь-яка із сторін цієї угоди, зокрема і відповідач, попросить про це не пізніше подання своєї першої заяви щодо суті спору і не пізніше початку розгляду справи по суті.
Суд зазначає, що фактично законодавець дає сторонам можливість як за волевиявленням всіх сторін укласти арбітражу угоду, так і за їх спільним волевиявленням змінити арбітражну підсудність та розглядати справу у відповідному господарському суді України, яке виражається в тому, що одна зі сторін угоди передає спір до такого суду і жодна зі сторін вказаної арбітражної угоди не заявляє заперечень проти цього не пізніше подання своєї першої заяви щодо суті спору і до початку розгляду справи по суті.
Суд наголошує, що підписавши договір у якому міститься арбітражне застереження, сторони фактично погодилися з передбаченим у ньому порядком вирішення спорів, що свідчить про вільне волевиявлення сторін щодо передачі спорів саме арбітражу у відповідності з правилами, діючими у Паризькій Міжнародній Торгівельній Палаті, Арбітраж буде відбуватись у Стокгольмі.
Відповідно до ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Разом з тим, обставин недійсності, втрати чинності чи неможливості виконання арбітражної угоди позивача та відповідача про передачу даного спору на вирішення міжнародного арбітражу позивачем не наведено та Господарським судом Хмельницької області не встановлено.
Отже, сторонами укладене арбітражне застереження, яке є дійсним не втратило чинності та щодо якого не встановлено неможливості його виконання. За наявності арбітражного застереження в договорі, суд застосовує принцип імунітету та автономії арбітражної угоди, в зв`язку із чим не вбачає підстав для визнання арбітражного застереження таким, що не може бути виконане.
Частинами 1, 2 статті 3 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Частиною 5 статті 4 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що угода сторін про передачу спору на розгляд третейського суду (міжнародного комерційного арбітражу) допускається. До міжнародного комерційного арбітражу за угодою сторін може бути переданий будь-який спір, що відповідає вимогам, визначеним законодавством України про міжнародний комерційний арбітраж, крім випадків, визначених законом. До третейського суду за угодою сторін може бути переданий будь-який спір, який виникає з цивільних чи господарських правовідносин, крім випадків, передбачених законом.
За змістом частини 1 статті 22 Господарського процесуального кодексу України спір, який відноситься до юрисдикції господарського суду, може бути переданий сторонами на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу, крім: 1) спорів про визнання недійсними актів, спорів про державну реєстрацію або облік прав на нерухоме майно, прав інтелектуальної власності, прав на цінні папери, а також спорів, що виникають при укладанні, зміні, розірванні та виконанні договорів про публічні закупівлі з урахуванням частини другої цієї статті; 2) спорів, передбачених пунктами 2, 3, 7 - 13 частини першої, пунктами 2, 3, 6 частини другої статті 20 цього Кодексу, з урахуванням частини другої цієї статті; 3) інших спорів, які відповідно до закону не можуть бути передані на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу.
За змістом статті 1 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" до міжнародного комерційного арбітражу можуть за угодою сторін передаватися спори з договірних та інших цивільно-правових відносин, що виникають при здійсненні зовнішньоторговельних та інших видів міжнародних економічних зв`язків, якщо комерційне підприємство хоча б однієї із сторін знаходиться за кордоном.
У статті 2 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" передбачено, що "арбітраж" - це будь-який арбітраж (третейський суд) незалежно від того, чи утворюється він спеціально для розгляду окремої справи, чи здійснюється постійно діючою арбітражною установою, зокрема Міжнародним комерційним арбітражним судом або Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України.
Відповідно до частини 1 статті 7 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" арбітражна угода - це угода сторін про передачу до арбітражу всіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між ними в зв`язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер чи ні. Арбітражна угода може бути укладена у вигляді арбітражного застереження в контракті або у вигляді окремої угоди.
Арбітражна угода має позитивний і негативний ефект: вона зобов`язує сторони передавати спори в арбітраж і надавати складу арбітражу компетенцію щодо спорів, охоплених арбітражною угодою (позитивний ефект). Якщо виникає спір, який належить до обсягу арбітражної угоди, будь-яка зі сторін може передати його на розгляд складу арбітражу. З іншої сторони, арбітражна угода перешкоджає сторонам у спробах вирішити їх спори в суді (негативний ефект).
Верховний Суд у постанові від 03.03.2020 у справі № 920/241/19 роз`яснив, уклавши арбітражну угоду, сторони визначили інший обов`язковий для них порядок реалізації належних їм прав застосування судових засобів правового захисту, саме у певному (або певних) міжнародному комерційному арбітражеві. Сторона, яка уклала арбітражну угоду, не може ігнорувати такі її умови і замість обраного арбітражу звернутися до суду держави, який був би компетентним вирішити спір у разі неукладення між сторонами такого роду арбітражної угоди.
За змістом статті 8 Закону України "Про міжнародний комерційний арбітраж" суд, до якого подано позов у питанні, що є предметом арбітражної угоди, повинен, якщо будь-яка із сторін попросить про це не пізніше подання своєї першої заяви щодо суті спору, залишити позов без розгляду і направити сторони до арбітражу, якщо не визнає, що ця арбітражна угода є недійсною, втратила чинність або не може бути виконана. У разі подання позову, зазначеного в пункті 1 цієї статті, арбітражний розгляд проте може бути розпочато або продовжено і арбітражне рішення може бути винесено, поки сперечання про підсудність чекають розв`язання в суді.
У пункті 7 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що суд залишає позов без розгляду, якщо сторони уклали угоду про передачу даного спору на вирішення третейського суду або міжнародного комерційного арбітражу, і від відповідача не пізніше початку розгляду справи по суті, але до подання ним першої заяви щодо суті спору надійшли заперечення проти вирішення спору в господарському суді, якщо тільки суд не визнає, що така угода є недійсною, втратила чинність або не може бути виконана.
Із урахуванням наведеного вище, суд дійшов висновку про залишення позовної заяви без розгляду на підставі п. 7 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України.
За приписами ч. 2 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України про залишення позову без розгляду постановляється ухвала, в якій вирішуються питання про розподіл між сторонами судових витрат, про повернення судового збору з бюджету.
Сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі залишення заяви або скарги без розгляду (крім випадків, якщо такі заяви або скарги залишені без розгляду у зв`язку з повторним неприбуттям або залишенням позивачем судового засідання без поважних причин та неподання заяви про розгляд справи за його відсутності, або неподання позивачем витребуваних судом матеріалів, або за його заявою (клопотанням) (п. 4 ч. 1 ст. 7 Закону України "Про судовий збір").
З огляду на відсутність клопотання про повернення судового збору з Державного бюджету України, дане питання не вирішується судом під час постановлення цієї ухвали.
Керуючись ст. ст. 183, п. 7 ч. 1 ст. 226, ст.ст. 233-234, 255 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Відмовити ТОВ "Євросітка" м. Полонне Шепетівського району Хмельницької області у задоволенні клопотання від 25.04.2024 про витребування доказів.
2. Позовну заяву ТОВ "Євросітка" м. Полонне Шепетівського району Хмельницької області до BINET SUL LIRI S.p.A (Фірма "БІНЕ СУЛ ЛІРІ СПА") Італія, провінція Фрозіноне, комуна Ізола-дель- Лірі, Віа Ніколуччі, 11 про стягнення 36773,00 Євро залишити без розгляду відповідно до ч. 7 ст. 226 ГПК України.
3. Відповідно до ч. 1 ст. 235 ГПК України ухвала набрала законної сили після її оголошення 06.01.2025 та підлягає оскарженню.
Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів до Північно-західного апеляційного господарського суду з дня складення повного тексту ухвали.
Повний текст складено та підписано 10.01.2024.
Суддя В.О. Кочергіна
Виготовлено 4 примірники:
1-до справи (в паперовому екз.),
2-представнику відповідача Школьній Я.С. ( ІНФОРМАЦІЯ_1 на електронну пошту)
3-позивачу ТОВ "Євросітка" (до електронного кабінету),
4-адвокату Керницькій О. (до електронного кабінету).
Суд | Господарський суд Хмельницької області |
Дата ухвалення рішення | 06.01.2025 |
Оприлюднено | 13.01.2025 |
Номер документу | 124323719 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності |
Господарське
Господарський суд Хмельницької області
Кочергіна В.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні