Ухвала
від 21.01.2025 по справі 727/25/24
ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ЧЕРНІВЦІВ

Справа № 727/25/24

Провадження № 2/727/130/25

У Х В А Л А

21 січня 2025 року Шевченківський районний суд м. Чернівці в складі:

головуючого судді Смотрицького В.Г.

при секретарі Гончар В.В.

розглянувши у підготовчому відкритому судовому засіданні в м. Чернівці цивільну справу за позовом Першого заступника керівника Чернівецької обласної прокуратури в інтересах держави в особі Чернівецької обласної військової адміністрації (Чернівецької обласної державної адміністрації) до Чернівецької міської ради, ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), треті особи, які не заявляють самостійних вимог Державна екологічна інспекція Карпатського округу, Державне спеціалізоване господарське підприємство «Ліси України» в особі філії «Чернівецьке лісове господарство» про про усунення перешкод у користуванні земельною ділянкою шляхом визнання договору недійсним, скасування рішення про державну реєстрацію прав та проведеної на його підставі державної реєстрації прав, зобов`язання повернути земельну ділянку, яка відноситься до природно-заповідного фонду України, -

встановив:

У провадженні Шевченківського районного суду м. Чернівці знаходиться ця цивільна справа.

Представник Чернівецької міської ради звернувся до суду з заявою, в якій зазначив, що до Чернівецької міської ради звернулася ОСОБА_3 , мати ОСОБА_4 , яка повідомила, що її донька, ОСОБА_1 , 1970 р.н., вийшла з українського громадянства відповідно до Указу Президента України від 28 грудня 2007 року №1327/2007. Єдиною відомою адресою проживання громадянки Німеччини ОСОБА_2 є АДРЕСА_1 . А тому, враховуючи ту обставину, що позовні вимоги безпосередньо зачіпають законні права та інтереси громадянки ОСОБА_5 , вважає, що відповідачка має бути належно повідомлена про час та місце розгляду справи, а також їй мають бути належним чином вручені позовна заява в порядку, у встановленому ст.498 ЦПК України та Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.

В судовому засіданні прокурор спеціалізованоїекологічної прокуратуриобласної прокуратуризазначила,що увідповідачки ОСОБА_2 наявнийпаспорт громадянкиУкраїни,а томувона вважаєтьсяповідомленою пророзгляд справиза останнімзареєстрованим місцемпроживання.По сутівирішення питанняпро врученняпозовної заявив порядку,встановленому ст.498 ЦПК України та Конвенцією, просила вирішити на розсуд суду.

Представники Чернівецької обласної військової адміністрації (Чернівецької обласної державної адміністрації) в судовому засіданні підтримали позицію прокурора та просили розглянути заяву на розсуд суду.

Представник третьої особи Державної екологічної інспекції Карпатського округу в судовому засіданні підтримав позицію прокурора та просив розглянути заяву на розсуд суду.

Представник третьої особи Державного спеціалізованого господарського підприємства «Ліси України» в особі філії «Чернівецьке лісове господарство» в судове засідання не з`явився, звернувся до суду з клопотанням про проведення цього судного засідання без нього.

Із матеріалів справи вбачається, що відповідачка у справі проживає в Федеративній Республіці Німеччині, останньою відомою адресою проживання ОСОБА_2 є АДРЕСА_1 , - ця адреса зазначена в оскаржуваному договорі оренди від 27.09.2019 р.

Згідно з довідкою про припинення громадянства України, громадянство України ОСОБА_1 , 1970 р.н., припинено відповідно до Указу Президента України від 28 грудня 2007 року №1327/2007 (а.с. 60).

Так, відповідно до частини першої статті 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутись з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

До таких міжнародних договорів відноситься Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписана в Гаазі 15.11.1965 року та ратифікована Верховною Радою України 01.12.2001 р.

Особливості звернення суду України з дорученням за кордон визначені розділом ІI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 (далі - Інструкція) зі змінами та доповненнями.

Відповідно до п. 2.1 розділу ІІ Інструкції (із змін. та доповнен.) у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (п. 2.1.1).

Доручення про отримання доказів на підставі Конвенції відповідно до статті 3 Конвенції складається судом України за формою запиту згідно з додатком 11 до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року №1092/54.

Згідно зі статтею 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 6 Конвенції.

Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Згідно з положенням пункту 6.6 Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7 Інструкції).

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

Таким чином, оскільки відповідачка у справі ОСОБА_2 проживає в Федеративній Республіці Німеччина за останньою відомоюадресою: АДРЕСА_1 , також враховуючи необхідність дотримання порядку вручення документів особам, що проживають за межами України, та з метою дотримання вимог Конвенції, необхідно направити доручення компетентному органу Федеративної Республіки Німеччини про вручення документів, надіславши його до запитуваної держави - Федеративної Республіки Німеччини.

Компетентним органом Федеративної Республіки Німеччина в цій ситуації, оскільки останньою відомою адресою проживання ОСОБА_2 є АДРЕСА_2 , НОМЕР_1 Frankfurt am Main.

З метою забезпечення належного повідомлення відповідачки ОСОБА_2 про дату, час та місце розгляду справи у встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах порядку, суд вважає за необхідне зобов`язати Чернівецьку обласну прокуратуру надати суду нотаріально засвідчений переклад: доручення про вручення за кордоном судових документів на німецьку мову, копію ухвали про відкриття провадження, позовну заяву та повістку про виклик до суду.

В силу застережень, викладених у Законі України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» та статті 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Пунктом "b" частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до пункту 8 частини першої статті 252 ЦПК України у разі звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, суд може зупинити провадження у справі.

Таким чином, провадження у цій справі необхідно зупинити до надходження відповіді від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини на судове доручення про вручення документів ОСОБА_2 .

Керуючись статтею 252, 498 ЦПК України,-

постановив:

1. Оформити доручення про вручення відповідачці ОСОБА_2 судових документів відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.

2. Зобов`язати Першого заступника керівника Чернівецької обласної прокуратури строк до 07.02.2025 р. подати до Шевченківського районного суду м. Чернівці нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову: доручення про вручення документів, копію ухвали про відкриття провадження, позовну заяву та повістку про виклик до суду для їх надсилання відповідачці ОСОБА_2 у порядку, встановленому Конвенцією.

3. Витрати, пов`язані з перекладом доручення про вручення документів, копії ухвали про відкриття провадження, позовної заяви, повістки про виклик до суду та їх нотаріальним посвідченням покласти на Чернівецьку обласну прокуратуру.

4. Після надходження від прокуратури зазначених у пункті 3 даної ухвали документів звернутись до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина - Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Zeil, 42, 60313 Frankfurt am Main із судовим дорученням про вручення копії ухвали Шевченківського районного суду м. Чернівці від 06 лютого 2024 року про відкриття провадження, позовної заяви та судової повістки про виклик до суду ОСОБА_2 , що проживає за адресою: АДРЕСА_1 .

5. Підготовче судове засідання у справі призначити на 06.10.2025 року на 09 год. 45 хвилин.

6. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини про виконання доручення.

Апеляційна скаргана ухвалуможе бути подана протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання копії ухвали безпосередньо до Чернівецького апеляційного суду.

Суддя:

СудШевченківський районний суд м. Чернівців
Дата ухвалення рішення21.01.2025
Оприлюднено23.01.2025
Номер документу124587496
СудочинствоЦивільне
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема договорів (крім категорій 301000000-303000000), з них оренди

Судовий реєстр по справі —727/25/24

Ухвала від 21.01.2025

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

Ухвала від 21.01.2025

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

Ухвала від 26.04.2024

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

Ухвала від 24.04.2024

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

Ухвала від 08.02.2024

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

Ухвала від 06.02.2024

Цивільне

Шевченківський районний суд м. Чернівців

Смотрицький В. Г.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні