Іванівський районний суд одеської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"10" квітня 2025 р.м. Одеса Справа № 916/5467/24Господарський суд Одеської області у складі судді Гута С.Ф.,
секретар судового засідання Шпак І.А.,
за участю представників сторін:
від позивача: не з`явився,
від відповідача: Сіржант Ю.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" до відповідача Фізичної особи-підприємця Скороходова Михайла Володимировича про стягнення 413600,00 грн заборгованості,
зазначає наступне:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" (надалі - ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА", Позивач) звернулось до Господарського суду Одеської області із позовною заявою про стягнення з Фізичної особи-підприємця Скороходова Михайла Володимировича (надалі - ФОП Скороходов М.В., Відповідач) 413600,00 грн заборгованості.
Обґрунтовуючи підстави звернення із позовом до суду посилається на те, що 02.08.2021 між ФОП Скороходовим М.В. та Компанією GBSFO, Inc укладено договір про надання послуг № 21020806, за яким Відповідачем безвідклично та у повному обсязі передано та відступлено Компанії всі права, право власності та виключні права інтелектуальної власності на продукти, розроблені за замовленням компанії. 10.05.2022 вказаний договір розірвано за згодою сторін.
Поряд із цим, 02.08.2021 між ФОП Скороходовим М.В. та Компанією GBSFO, Inc укладено угоду про конфіденційність № 21020806, яка передбачає, що у випадку порушення взятих на себе зобов`язань ФОП Скороходов М.В. як Виконавець сплачує оцінені збитки у розмірі 10000,00 доларів США.
В свою чергу, 03.01.2023 між Компанією GBSFO, Inc та ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" укладено договір про спільну діяльність, який передбачає вжиття позивачем заходів щодо забезпечення збереження комерційної таємниці та конференційної інформації.
Як зазначає ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА", ФОП Скороходовим М.В. створено продукт IT пропозицію - "Loyallyst" як систему лояльності для бізнес проектів, який є повною копією продукту, який впродовж 4 років розробляється та продається від імені компанії заявника - "Eatery Club". Запропонований продукт IT пропозиція - "Loyallyst" повністю відтворює основні, ключові та базові компоненти, які виготовляє та постачає ІТ-індустрії ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА".
При цьому, 01.03.2023 між ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" та ФОП Гаракян М.С. укладено договір № 0103/2023/01, за яким останній використовував IT пропозицію Позивача, втім 24.08.2024 відмовився від продовження строку дії договору, та як зазначає Позивач, розпочав використовувати IT пропозицію відповідача - "Loyallyst".
Відтак, ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" стверджує про порушення ФОП Скороходовим М.В. умов угоди про конфіденційність, укладеної останнім із Компанією GBSFO, Inc, що, в свою чергу, надіє правом звернення із позовом про стягнення збитків.
При цьому, ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" зазначає, що, маючи довготривалі трудові стосунки та господарські угоди між суб`єктами господарювання заявника та Відповідача, будучи підрядником кількох підприємств, володіючи усім об`ємом комерційної та конфіденційної інформації, ФОП Скороходовим М.В. порушено взяті на себе зобов`язання щодо нерозголошення інформації та не конкурування, що призвело до завданих збитків ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" у сумі 383307,60 грн, що є підставою для застосування штрафних санкцій за порушення вимог Договору про надання послуг № 21020806 від 02.08.2021 року, Угоди про конфіденційність № 21020806 від 02.08.2021 року, укладеної між ФОП Скороходовим М.В. та Компанією СВ8ЕО, Іпс., Угоди про розірвання договору № 2102086 від 10.05.2022 року, у розмірі 10000 (десяти тисяч) доларів США, що станом на дату подання цієї заяви за офіційним курсом НБУ становить 413600,00 грн.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями Господарського суду Одеської області від 16.12.2024 позовній заяві ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" присвоєно єдиний унікальний номер судової справи - 916/5467/24 та визначено суддю Гута С.Ф. для її подальшого розгляду.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 23.12.2024 позовну заяву ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" залишено без руху та запропоновано усунути встановлені судом недоліки позовної заяви.
03 січня 2024 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" на виконання вимог ухвали про залишення позовної заяви без руху представлено відповідні докази.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 08.01.2025 прийнято позовну заяву ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" до розгляду та відкрито провадження у справі № 916/5467/24, постановлено розглядати справу за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання на 06 лютого 2025 року.
29 січня 2025 року ФОП Скороходов М.В. реалізовано право на подачу відзиву на позовну заяву, в якому просить відмовити у задоволенні заявлених позовних вимог. Обґрунтовуючи підстави, які суд має врахувати при ухваленні рішення, визнає факт існування взаємовідносин із Компанією GBSFO, Inc, втім зазначає про виконання робіт на замовлення, котрі стосувалися розробки та обслуговування інтерфейсів користувача для програмного забезпечення, яке не має відношення до програмного продукту "Eatery Club"; зазначає про відсутність будь-яких взаємовідносин із Позивачем, а також те, що укладений між останнім та Компанією GBSFO, Inc договір не має жодного відношення до Відповідача; зазначає, що не має відношення до створення IT пропозиції - "Loyallyst", так само як і до втрати Позивачем клієнта.
06 лютого 2025 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено відповідь на відзив, в якій зазначає, що укладений 03.01.2023 із Компанією GBSFO, Inc договір про спільну діяльність наділяє Позивача правом стягнення збитків, понесених у зв`язку із порушенням укладених між Відповідачем та Компанією GBSFO, Inc угод; зазначає, що Відповідач тривалий час мав відносини із працівниками ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА", тривалий час працював у головному офісі, у зв`язку із чим мав можливість отримувати інформацію про хід роботи Позивача; те, що використовуючи попередньо створені програмні продукти за замовленням Компанією GBSFO, Inc, спільно із колишнім працівником Позивача, Відповідачем створено програмний продукт - "Loyallyst", котрий є окремо взятою частиною головного продукту - "Eatery Club".
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 06.02.2025 продовжено строк підготовчого провадження у справі на 30 днів та відкладено підготовче засідання на 11 березня 2025 року.
10 березня 2025 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" звернулось із клопотанням про призначення комп`ютерно-технічної експертизи у справі, на розгляд якої просить поставити наступні питання: чи можливе установлення подібності/відмінності продукту Loyallyst та програмного продукту ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»? чи використовуються подібні/схожі коди при створені продуктів Loyallyst та ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; чи міг програмний продукт Loyallyst бути створений з використанням кодів, компонентів ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; яка технологія та хронологія створення продукту Loyallyst?; чи використовувалися при створені продукту Loyallyst коди та компоненти, які використовуються при розробці продуктів ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; чи подібні продукти, які створені для ФОП Гаракян М.С. в рамках співпраці останнього з ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА» та з Добровольським А.О.?; чи відтворює та/або повторює програмний продукт Loyallyst повністю або частково програмний продукт ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; чи може програмний продукт Loyallyst використовуватися в тій же сфері, що й програмний продукт ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; чи схожий функціонал, мета, ціль роботи, можливості та принцип діяльності програмного продукту Loyallyst та програмного продукту EATERY CLUB?; чи реалізовані у даному програмному продукті Loyallyst функції, передбачені програмним продуктом ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; які подібні/схожі веб-сайти «Loyallyst» (loyallyst.com) та ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА» (https://www.eatery.club/)?; які риси схожості/подібності містяться між веб-сайтами «Loyallyst» (loyallyst.com) та ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА» (https://www.eatery.club/)?; чи відтворює концепція системи лояльності «Loyallyst» продукти ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА»?; чи можливе виконання завдань/функціоналу/частини функціоналу продукту ТОВ «ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА» за рахунок впровадження продукту Loyallyst.
Також 10 березня 2025 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено клопотання про долучення до матеріалів справи показань свідків.
Протокольною ухвалою Господарського суду Одеської області від 11.03.2025 оголошено перерву у підготовчому засіданні до 18 березня 2025 року.
17 березня 2025 року ФОП Скороходовим М.В. представлено заперечення проти призначення експертизи, в якому серед іншого зазначає, що заявлені на вирішення експерта питання не спрямовані на з`ясування обставин, що мають значення для справи; наводить власник перелік питань, котрі на його думку доцільно поставити перед експертом, у той же час просить відмовити у задоволенні відповідного клопотання.
18 березня 2025 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено клопотання про виклик для допиту свідків.
Протокольними ухвалами Господарського суду Одеської області від 18.03.2025:
відмовлено у задоволенні клопотанням ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" про призначення у справі комп`ютерно-технічної експертизи з підставі не доведення заявником наявності підстав для відповідної експертизи. Більш детального з цього приводу буде викладено у мотивувальній частині рішення;
на підставі статей 80,87,88,118,164 ГПК України залишено без розгляду клопотання Позивача із заявами свідків, оскільки заявником подано докази (заяви свідків) після закінчення процесуального строку на їх подачу (разом із позовною заявою), без звернення із клопотанням про продовження/поновлення процесуального строку, у той же час, представлені заяви свідків не відповідають вимогам статті 88 ГПК України в частині наявності позначки про обізнаність із змістом закону щодо кримінальної відповідальності за надання неправдивих показань, а також нотаріального посвідчення підпису свідків.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 18.03.2025 закрито підготовче провадження у справі та призначено судове засідання для розгляду справи по суті на 01 квітня 2025 року.
01 квітня 2025 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено клопотання про розгляд справи за відсутності представника за наявними у справі документами.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 01.04.2025 відкладено розгляд справи на 10 квітня 2025 року.
Відповідно до сформованої автоматизованою системою діловодства Господарського суду Одеської області довідки 01.04.2025 до електронного кабінету ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" та його представника підсистемою "Електронний суд" Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи в автоматичному режимі доставлено ухвалу про відкладення розгляду справи на 10 квітня 2025 року.
У призначене на 10 квітня 2025 року судове засідання представник ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" не з`явився, обізнаність про призначене засідання підтверджується вищезазначеною довідкою, сформованою автоматизованою системою діловодства Господарського суду Одеської області.
В процесі розгляду справи представник ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" підтримував заявлені позовні вимоги та наполягав на задоволенні позову в повному обсязі, представник ФОП Скороходова М.В. натомість заперечував проти задоволення заявлених позовних вимог та наполягав на відмові у задоволенні позову.
10 квітня 2025 року в судовому засіданні судом проголошено скорочене (вступну та резолютивну частини) рішення.
Приписами статті 14 ГПК України встановлено, що суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках. Збирання доказів у господарських справах не є обов`язком суду, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Учасник справи розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд. Таке право мають також особи, в інтересах яких заявлено вимоги, за винятком тих осіб, які не мають процесуальної дієздатності.
Дослідивши в відкритому судовому засіданні матеріали справи, надані докази, суд встановив:
02 серпня 2021 року між Компанією GBSFO, Inc (Компанія) та ФОП Скороходовим М.В. (Виконавець) укладено договір про надання послуг № 21020806 (Договір про надання послуг), приписами розділу 1 якого погоджено наступне:
"Інтелектуальна Власність Компанії" - всі Права Інтелектуальної Власності в, на чи по відношенню до будь-яких Об`єктів Компанії, включаючи, але не обмежуючись тими, що описані в додатках до цього Договору (якщо такі будуть);
"Об`єкти Компанії" - всі Об`єкти, придумані, створені, відкриті, складені, винайдені, покращені чи реалізовані на практиці Виконавцем самостійно або у співпраці з іншими та (і) в інтересах чи за завданням Компанії чи (іі) виникли з, пов`язані з чи відносяться до Послуг наданих Виконавцем Компанії, в тому числі, будь-які Об`єкти, які будуть створенні на виконання завдань чи пов`язані з такими завданнями, що поставлені через Систему Обліку Задач;
"Права Інтелектуальної Власності" - всі права інтелектуальної, промислової власності чи інші майнові права будь-де у світі, включаючи без обмежень всі права в чи на твори, патенти, комерційні таємниці, торговельні марки, доменні імена, промислові зразки, дані та права на бази даних, і заявки та реєстрації щодо всього переліченого будь-де у світі та право на судовий захист від. минулого, поточного та майбутнього порушення прав інтелектуальної власності чи інших майнових прав, а також від використання перелічених об`єктів інтелектуальної власності без дозволу;
"Існуючий Раніше Об`єкт" - означає будь-який Об`єкт, який існував до укладення цього Договору будь-які Права Інтелектуальної Власності на який належать третім особам або Виконавцю, за умови, що такі права останнього виникли до укладення або не у зв`язку з виконанням цього Договору;
"Репозиторії" - електронні системи, визначені Компанією, призначені для зберігання та управління Об`єктами, належними Компанії та її клієнтам, та для завантаження Виконавцем копій Об`єктів Компанії;
"Послуги" - послуги з розроблення, постачання та тестування Об`єктів Компанії, а також інші послуги з дослідження та розроблення, оброблення даних, консультування, послуги підтримки та інші послуги у сфері інформаційних технологій, у тому числі з використанням комп`ютерних систем, для реалізації завдань Компанії, в тому числі поставлених через Систему обліку Задач;
"Завдання" - означає перелік Послуг, що надаються Виконавцем та вказані у Додатку № 1 до цього Договору;
"Система Обліку Задача" - електронна система управління задачами, визначена Компанією, в якій відображаються завдання по наданню Послуг, в тому числі такі, що передбачають створення Об`єктів Компанії;
"Об`єкти" - всі винаходи, ідеї, концепції, процеси, ноу-хау, інформація, що становить комерційну таємницю, покращення, відкриття, розробки, проекти, формули, технології, програмне забезпечення, предмети, твори чи інші матеріали.
Відповідно до умов цього Договору Виконавець за завданням Компанії та відповідно до вимог до Послуг, встановлених Компанією, зобов`язується надати Компанії Послуги, а Компанія зобов`язується прийняти та оплатити Виконавцеві за Послуги та за Об`єкти Компанії, надані відповідно до цього Договору (пункт 2.1).
Компанія та Виконавець підписали та/або будуть підписувати Завдання переважно за формою, що відповідає Додатку 1, яке описує конкретні Послуги, які будуть надані Виконавцем. Кожне Завдання посилатиметься на цей Договір, складатиме його невід`ємну частину та на нього розповсюджуватимуться умови цього Договору. Завдання може бути змінено лише за письмовою згодою Сторін (пункт 2.2).
Відносини Сторін за цим Договором щодо дотримання конфіденційності можуть регулюватися Угодою про конфіденційність, окремо укладеною між Сторонами (пункт 2.3).
Як винагороду за надання Послуг, Компанія здійснюватиме виплати Виконавцю, як вказано в Завданні та на умовах, що викладені в ньому. Компанія зберігає за собою право збільшити розмір платежів на власний розсуд (пункт 3.1).
Оплата здійснюється лише по закінченню кожного певного календарного місяця в якому діє цей Договір на підставі Рахунку, що надається Виконавцем (пункт 3.2).
Передача результатів Послуг Виконавця здійснюється шляхом завантаження копій Об`єктів Компанії на Репозиторії, якщо інший спосіб передачі Послуг окремо не узгоджений Сторонами (пункт 4.1).
Окрім випадків здійснення авансових платежів, прийняття результатів Послуг Виконавця здійснюється шляхом сплати Компанією рахунку, який надається Виконавцем відповідно до цього Договору та містить перелік Послуг, кількість годин, що були витрачені Виконавцем на їх надання та загальну вартість таких Послуг, що надавались Виконавцем відповідного календарного місяця (Рахунок) (пункт 4.2).
Виконавець надає Послуги особисто та треті особи не можуть бути залучені до надання Послуг без попередньої письмової згоди (пункт 5.1).
У випадку, якщо Виконавець видалить, знищить вихідний код або іншим чином умисно нанесе шкоду Об`єкту належному Компанії (чи будь-якій його частині), що зробить неможливим чи ускладнює його подальше використання, Виконавець зобов`язується сплатити Компанії заздалегідь оцінені збитки у розмірі 50 доларів США за кожен рядок видаленого, знищеного чи пошкодженого вихідного коду такого Об`єкта. Сторони погоджуються, що заздалегідь оцінені збитки, як це описано в цій Статті 5.3 є належною оцінкою передбачуваних збитків, та є єдиним відшкодуванням Компанії за відповідні дії Виконавця (пункт 5.3).
Виконавець зобов`язаний невідкладно передавати всі Об`єкти Компанії, шляхом завантаження їх копій на Репозиторії Компанії. Будь-яка невідповідність між Об`єктами Компанії, що завантажені на відповідний Репозиторій та описані в Системі Обліку Задач, не впливає на об`єм Інтелектуальної Власності Компанії чи інших прав, які набуває Компанія за Договором і у будь-якому разі на першу вимогу Компанії, включаючи вимогу, що здійснена після припинення Договору про надання послуг, Виконавець зобов`язаний передати Компанії якнайбільш повну версію (версії) всіх Об`єктів Компанії (пункт 6.1).
Наскільки це можливо за застосовним правом, Виконавець погодився на та цим безвідклично та у повному обсязі передає та відступає Компанії всі права, право власності та виключні права інтелектуальної власності на та в усіх Об`єктах Компанії та Інтелектуальній Власності Компанії (включаючи, ті, якими він володів спільно з третіми особами, якщо такі є), включаючи, без обмежень: (a) право використання Об`єктів Компанії; (b) право дозволяти використання Об`єктів Компанії; (c) право запобігати (забороняти) будь-якому протиправному використанню Об`єктів Компанії, (d) право на судовий захист від минулого, поточного та майбутнього порушення прав на та використання без дозволу Об`єктів Компанії та (е) будь-які інші майнові права, передбачені законодавством, що застосовується.
В доповнення до вищенаведеного, наскільки це дозволено застосовним правом, всі Об`єкти Компанії вважаються роботою, виконаною на замовлення Компанії, як цей термін визначено в Законі США про авторське право (пункт 6.2).
Без обмеження вищезазначеного та всього іншого в цьому Договорі, виключні майнові права на Об`єкти Компанії та Інтелектуальна Власність Компанії передаються та відступаються відповідно до умов цього Договору та включають, без обмеження, право використання Об`єктів Компанії у будь-який спосіб, що дозволений діючим законодавством, включаючи, без обмежень: (a) відтворювати Об`єкти Компанії в цілому чи частково у будь-який спосіб та у будь-якій формі; (b) розповсюджувати примірники Об`єктів Компанії шляхом продажу, передачі для продажу чи іншого розпорядження, шляхом передачі в оренду, лізинг, розповсюдження у мережі або у формі, придатній для зчитування за допомогою комп`ютера, чи у формі вихідного тексту, чи іншим чином; (c) імпортувати/експортувати примірники Об`єктів Компанії; (d) публічно демонструвати Об`єкти Компанії повністю або частково, включаючи демонстрацію текстів Об`єктів Компанії; (е) повністю або частково доводити Об`єкти Компанії до відома громадськості шляхом трансляції та/або ретрансляції або шляхом дротового зв`язку, або іншим чином; (f) публікувати Об`єкти Компанії; (g) здійснювати переробку, адаптацію, модифікацію чи іншим чином змінювати чи створювати похідні роботи на основі Об`єктів Компанії, в тому числі робити переклади Об`єктів Компанії з однієї мови на іншу та/або з однієї мови програмування на іншу, а також включати Об`єкти Компанії у якості складових частин до колекцій, баз даних або інших робіт; (h) видавати ліцензії на використання Об`єктів Компанії; (i) передавати Інтелектуальну Власність Компанії в заставу; (j) здійснювати реєстрацію авторських прав та інших Прав Інтелектуальної Власності на Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії в усіх існуючих юрисдикціях, або юрисдикціях, що можуть існувати в майбутньому; (k) іншим чином використовувати або експлуатувати Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії (зі змінами чи без) без обмежень будь-якого характеру (пункт 6.3).
Права Компанії на Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії, в тому числі, але не обмежуючись, виключні майнові права на неї, є дійсними у всьому світі протягом всього строку охорони передбаченого чинним законодавством, включаючи усі поновлення, продовження та відновлення такого строку (пункт 6.4).
Винагорода за створення, винайдення, відкриття, авторство, раціоналізаторство, покращення або втілення на практиці будь- яких та всіх Об`єктів Компанії, а також за передачу та відступлення Компанії всіх виключних прав, права власності та інтересу на Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії, чи надання Компанії ліцензії прав, які не передаються і не відступаються, рівно як і інші платежі, що можуть підлягати сплаті Виконавцю у зв`язку із наведеним вище включені у винагороду за Послуги, передбачені статтею 3 цього Договору (пункт 6.5).
Всі права, в тому числі всі майнові права власності на та в Об`єкта Компанії, в повному обсязі переходять до Компанії в момент наступний за моментом створення таких об`єктів.
Шляхом завантаження копій Об`єктів на Репозиторії або надання Компанії іншим чином (в залежності від того, що мало місце раніше) Виконавець додатково підтвердив або підтверджує, що такі Об`єкти є Об`єктами Компанії та вся пов`язана з ними Інтелектуальна Власність Компанії передана згідно з цим Договором (пункт 6.6).
Виконавець цим вимагає у Компанії не зазначати його як автора чи співавтора Об`єктів Компанії (автор бажає залишитись анонімним), якщо інше не буде прямо погоджено Сторонами. Виконавець, в межах, дозволених застосовним законодавством, дає згоду на те, аби Компанія використовувала та дозволяла іншим особам використовувати Об`єкти Компанії в будь-який спосіб без зазначення його як автора чи співавтора таких Об`єктів Компанії. Виконавець підтверджує, що не зазначення його/її як автора чи співавтора Об`єктів Компанії не буде порушенням особистих немайнових прав Виконавця (пункт 6.7).
Виконавець цим підтверджує та погоджується з тим, що Компанія може змінювати у будь-який спосіб та використовувати Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії (та/або будь-яку їх охоронювану частину), зі змінами чи без, на свій власний розсуд (в тому числі з метою отримання комерційної вигоди), самостійно визначаючи умови такого використання як Компанія вважає за необхідне, передавати Об`єкти Компанії та Інтелектуальну Власність Компанії третім особам, реєструвати авторські та інші Права Інтелектуальної Власності в будь-яких юрисдикціях (в тому числі подавати заявки на отримання та отримувати патенти). Задля уникнення сумнівів, ніщо із згаданого вище не складатиме порушення особистих немайнових прав Виконавця та не потягне за собою будь-яку відповідальність Компанії перед Виконавцем (пункт 6.8).
Сторони визнають, що до укладення цього Договору, Виконавець надавав Компанії аналогічні послуги та створював Об`єкти в процесі виконання цих послуг. Виконавець погодився на та, на умовах статей 6.2 - 6.8 цього Договору, цим передає та відступає Компанії безвідклично та у повному обсязі, всі права, право власності та виключні права інтелектуальної власності на та в усіх Існуючих Раніше Об`єктах, створених Виконавцем в рамках надання послуг Компанії до укладення цього Договору (пункт 6.9).
Виконавець зобов`язується не інтегрувати будь-який Існуючий Раніше Об`єкт в будь-який Об`єкт Компанії і при наданні послуг Компанії не використовувати будь-який Існуючий Раніше Об`єкт, власником якого є будь-яка третя особа, включаючи, серед іншого, будь-яке безоплатне програмне забезпечення чи програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом, за виключення випадків надання згоди Компанії на кожну таку інтеграцію та кожне таке використання (пункт 6.10).
Протягом строку дії цього Договору, Виконавець прямо чи опосередковано, особисто чи будучи представником, не залучатиметься до надання чи не надаватиме жодні послуги будь-якому бізнесу, який здійснює діяльність, яка за типом та видом є конкурентною діяльності Компанії (пункт 7.2).
Сторони підтверджують, що на момент підписання даного Договору між ними немає спорів та претензій одна до одної щодо передачі Об`єктів Компанії та Інтелектуальної Власності Компанії (пункт 8.2).
Цей Договір зберігатиме чинність протягом наступних 12 місяців (пункт 9.1).
У випадку закінчення строку дії чи припинення Договору з будь-яких підстав: (і) Виконавець невідкладно передасть Компанії всі Об`єкти Компанії, що створені чи створюються Виконавцем, та які раніше не надавались Компанії (якщо такі є); (іі) Компанія, з урахуванням Статті 9.4, виплатить Виконавцю будь-які належні, проте не сплачені Виконавцю (пункт 9.5).
Договір про надання послуг містить підписи представників сторін.
ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено складені та підписані ФОП Скороходовим М.В. Інвойси, із змісту яких вбачається надання певних послуг - послуги з розроблення програмного забезпечення. Представлені інвойси охоплюють період 01 грудня 2017 року - 05 травня 2022 року.
Також 02 серпня 2021 року між Компанією GBSFO, Inc (Компанія) та ФОП Скороходовим М.В. (Виконавець) укладено угоду про конфіденційність № 21020806 (Угода про конфіденційність), приписами розділу 1 якого погоджено наступне:
"Конфіденційна інформація Компанії" означає інформацію (включаючи будь-які і всі комбінації окремих елементів інформації), яку Компанія розробила, набула, створила, скомпілювала, відкрила або якою володіла (чи здійснить щодо інформації усі вищезгадані дії в майбутньому), незалежно від того, чи записана вона в письмовій формі, чи просто є такою, що я її знаю, яка має значення для бізнесу Компанії та яку Компанія бажає і / або докладає добросовісні зусилля для, щоб зберегти конфіденційною і / або службовою.
Конфіденційна інформація Компанії включає в себе як інформацію, розкриту мені Компанією, так і інформацію, розроблену або отриману мною в ході Надання Послуг в Інтересах Компанії (пункт 1.2).
Не обмежуючи будь-яке положення цієї Угоди, Конфіденційна інформація Компанії включає, наприклад, в себе будь-яку і всю непублічну інформацію, яка відноситься до фактичного або запланованого бізнесу і/ або продуктів досліджень або розробок Компанії або до технічних даних Компанії, комерційних таємниць або ноу-хау, включаючи посеред іншого дослідження, плани продуктів або іншу інформацію, що стосується продуктів або послуг Компанії та їх просування, списки клієнтів та змовників (включаючи, посеред іншого, клієнтів Компанії, яким я телефонував, або з якими познайомився впродовж періоду Надання Послуг в Інтересах Компанії), програмне забезпечення, розробки, винаходи, відкриття, ідеї, процеси, формули, технології, проекти, креслення, розробки, інформацію про конфігурацію обладнання, маркетинг, фінанси і іншу ділову інформацію, що розкривається Компанією прямо або опосередковано, письмово, усно або за допомогою креслень чи огляду приміщень, складових частин, обладнання або іншого майна Компанії (пункт 1.4).
Для уникнення сумнівів, Конфіденційна інформація Компанії включає інформацію, що становить комерційну таємницю, яка визначається як інформація, що включає формули, зразки, компіляції, програми, прилади, методи, техніки або процеси, які: (а) мають незалежну фактичну або потенційну економічну цінність через те, що вони не були загальновідомі, чи не були відомі іншим особам або організаціям, які можуть отримати економічну цінність від її розкриття або використання, і (b) є предметом зусиль, розумних за даних обставин, спрямованих на збереження її таємності, а також інформацію, яка не є комерційною таємницею, але іншим чином відповідає визначенню Конфіденційної інформації Компанії (пункт 1.5).
Конфіденційна інформація Компанії не включає в себе знання або вміння Виконавця, набуті як досвід в якійсь галузі або індустрії (пункт 1.7).
Я погоджуюсь, що під час Надання Послуг в Інтересах Компанії і після Надання Послуг в Інтересах Компанії, як це передбачено цією Угодою, я буду зберігати найсуворішу конфіденційність і приймати всі розумні запобіжні заходи для запобігання будь-якому несанкціонованому використанню або розкриттю Конфіденційної інформації Компанії (пункт 2.1).
Я не буду: (і) використовувати конфіденційну інформацію Компанії для будь-яких цілей, окрім як в інтересах Компанії в процесі Надання Послуг в Інтересах Компанії, або (іі) розкривати Конфіденційну інформацію Компанії будь-якій третій стороні без попередньої письмової згоди Компанії (пункт 2.2).
Я згоден з тим, що я не отримую право власності на будь-яку Конфіденційну інформацію Компанії, і що у відносинах між Компанією та мною, Компанія зберігає всі права власності на Конфіденційну інформацію Компанії (пункт 2.5).
Я не буду здійснювати зворотне проектування, декомпіляцію або розбирати на складові будь-які продукти, програмне забезпечення або інші матеріали, що містять Конфіденційну інформацію Компанії (пункт 2.7).
Я погоджуюсь, що в будь-який час під час Надання Послуг в Інтересах Компанії і після цього відповідно до умов цієї Угоди, я зобов`язаний перед Компанією та її Асоційованими третіми сторонами зберігати всю таку Конфіденційну інформацію Асоційованих третіх сторін в найсуворішій таємниці, та не використовувати її або не розкривати її іншим особам, фірмам, корпораціям або третім особам, за винятком випадків, коли це необхідно для виконання моїх обов`язків по Наданню Послуг в Інтересах Компанії у відповідності до угоди між Компанією та такими Асоційованими третіми сторонам (пункт 3.3).
Неконкуренція. Я цим погоджуюсь не конкурувати прямо чи опосередковано з комерційною діяльністю Компанії (надалі - "Бізнес"), а також я не буду допомагати жодній особі або організації конкурувати або готуватися конкурувати з будь-якою поточною або очевидно потенційною комерційною діяльністю Компанії осіб протягом усього терміну дії цієї Угоди та протягом 1 (одного) року після його припинення без попередньої письмової згоди Компанії. Зазначене обмеження застосовується у межах, дозволених застосовним законодавством (пункт 4.3).
Термін "не конкурувати" в цілях цієї Угоди означає, що Виконавець не буде володіти, керувати, працювати на, консультувати, надавати послуги чи виконувати роботи, використовувати чи іншим чином мати справи з бізнесом, який є практично аналогічним або конкурує з Бізнесом (пункт 4.5).
Я підтверджую, що зобов`язання, викладене вище, є справедливим та обґрунтованим, та що враховуючи мої загальні знання та мій досвід в галузі інформаційних технологій, такі зобов`язання не заважатимуть мені бути безпосередньо залученим до господарської діяльності будь-де ще в галузі інформаційних технологій після припинення цього зобов`язання з неконкуренції (пункт 4.5).
Заздалегідь оцінені збитки. У випадку порушення мною будь-якого зобов`язання відповідно до цієї Угоди, я зобов`язуюсь сплатити Компанії заздалегідь оцінені збитки у чотирикратному розмірі платежів, що були сплачені мені Компанією за останній місяць в ході Надання Послуг в Інтересах Компанії, але не менше 10000 доларів США. Я погоджуюсь, що вказаний розмір заздалегідь оцінених збитків є належною та справедливою оцінкою розміру втрат, які Компанія понесе у зв`язку з (і) порушенням Компанією умов конфіденційності щодо своїх клієнтів, (іі) репутаційні втрати Компанії, та (ііі) втрати у зв`язку з тим, що Конфіденційна інформація Компанії стане відомою конкурентам (пункт 4.6).
Строк дії. Ця Угода набуває чинності у момент підписання обома Сторонами та діятиме протягом (і) 3 наступних років або (іі) до припинення усіх договорів щодо Надання Послуг в Інтересах Компанії, в залежності від того, що наступить пізніше (пункт 6.5).
Продовження дії. Усі права і обов`язки Сторін цієї Угоди залишаються в силі після припинення цієї Угоди протягом наступних 3 років (якщо інше чітко не зазначено щодо окремих положень цієї Угоди) (пункт 6.6).
Угода про конфіденційність містить підписи представників сторін.
10 травня 2022 року між Компанією GBSFO, Inc (Компанія) та ФОП Скороходовим М.В. (Виконавець) укладено угоду про розірвання договору № 24020806, відповідно до пункту 1 якої Передумови. Наразі Сторони пов`язані наступним договором ("Контракт"): Договір про надання послуг № 21020806 від 02.08.2021 р.
Розірвання Договору. Сторони взаємно погоджуються, що Контракт припиняється з 10.05.2022 («Дата розірвання»). Після Дати розірвання Контракт не матиме чинності (пункт 2).
Наслідки розірвання Контракту. За винятком випадків, прямо передбачених цією Угодою, Сторони визнають і погоджуються, що їхні відповідні права та обов`язки згідно з розділами 5.2 і 6.1 залишаються в силі після припинення дії Контракту відповідно до положень і умов, викладених у ньому. Будь-які операції, здійснені Сторонами за Контрактом до Дати розірвання, залишаються в повній силі та не можуть бути відкликані або мати негативні наслідки в результаті припинення Контракту або цієї Угоди (пункт 4).
Вимоги. За цією Угодою Сторони звільняють одна одну від будь-яких претензій, підстав для позову, характеру вимог, які буду-яка зі Сторін мала в минулому, має зарає або може мати в майбутньому, що випливають з або пов`язані з Контрактом (пункт 5).
Конфіденційність. Сторони визнають і погоджуються, що всі сторони цієї Угоди зберігатимуть повну конфіденційність цієї Угоди, Контракту та будь-якої фінансової, операційної чи конфіденційної інформації будь-якого роду (пункт 6).
Угода про розірвання договору містить підписи представників сторін.
03 січня 2023 року між Компанією GBSFO, Inc (Сторона 1) та ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" (Сторона 2) укладено договір про спільну діяльність (Договір про спільну діяльність), умовами пункту 1.1 передбачено, що сторони за Даним Договором зобов`язуються шляхом об`єднання зусиль спільно діяти в сфері інформаційних технологій (комп`ютерного програмування) для досягнення спільних господарських цілей.
За Даним Договором Сторони зобов`язуються спільно діяти без створення юридичної особи для досягнення певної мети у формі простого товариства з метою одержання прибутку (пункт 2.1).
Для досягнення цієї мети Сторона-1 передає право Стороні-2 використовувати програмне забезпечення (в тому числі, за рахунок його продажу чи постачання замовникам), розроблене на замовлення Стороною-1 у будь-яких інших суб`єктів господарювання (пункт 2.2).
Для досягнення цієї мети Сторона-1 може замовляти у будь-яких інших суб`єктів господарювання програмне забезпечення з подальшою метою передання у використання Стороні-2 для одержання спільного прибутку (пункт 2.3).
Сторона-1 зобов`язується: в термін протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту підписання Даного передати Стороні-2 програмне забезпечення, перелік якого може бути узгоджено в будь-який зручний Сторонам спосіб, з метою подальшого використання для отримання спільного прибутку (розділ 3).
Сторона-2 за Даним Договором зобов`язується: після підписання Даного Договору негайно приступити до здійснення комерційних проектів, для реалізації яких буде використано програмне забезпечення, передане Стороною-1; вжити належних заходів щодо забезпечення збереження комерційної таємниці та конфіденційної інформації Сторони-1, в тому числі, але не обмежено, щодо програмного забезпечення; вжити всіх необхідних заходів щодо притягнення до відповідальності працівників та/або інших осіб по вині яких, або внаслідок дій яких може мати та/або матиме розголошення комерційної таємниці та конфіденційної інформації Сторони-1, а так само відшкодування шкоди завданої внаслідок таких дій; надавати фінансові звіти про порядок використання коштів та/або майна Сторони… (розділ 4).
Ведення бухгалтерського обліку спільного майна Сторін здійснюється Стороною-2 (пункт 5.1).
Спільні справи за Даним договором і звітність перед контролюючими органами ведуться Стороною-2 (пункт 5.2).
Термін дії Договору становить з моменту його підписання Сторонами до 31 грудня 2028 року (пункт 8.1).
Договір про спільну діяльність містить підписи представників сторін.
01 березня 2023 року між ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" (Виконавець) та ФОП Гаракян М.С. (Замовник) укладено договір № 01/03/2023/1 на використання програмного забезпечення, пунктом 1.1.1 якого передбачено, що за цим Договором Виконавець надає Замовнику комплексну інформаційно-програмну послугу, що включає в себе розборку Виконавцем індивідуалізованої та обмеженої функціональним призначенням (відповідно до пункту 1.7 цього Договору) версії програмного забезпечення (надалі - «Програмне Забезпечення») на базі базового програмного комплексу "Eatery Club" (комплексного інформаційно-програмного рішення для закладів громадського харчування (ресторани, кафе, бари тощо), більш детальна інформація про який міститься за посиланням …), для кінцевого споживання Замовником та гостями (відвідувачами) закладів громадського харчування Замовника (надалі - «гості» в множині, а кожний окремо - «гість»).
Загальна вартість цього Договору визначається як сукупність грошових коштів, що будуть перераховані Замовником Виконавцю впродовж строку дії цього Договору (пункт 2.1).
За надання Послуги за цим Договором Замовник сплачує Виконавцю щомісячну абонентську плату (надалі «Винагорода») відповідно до Додатку №1… (пункт 2.2).
Договір вступає в силу з 01 березня 2023 року і є чинним та діє до 01 березня 2024 року, але до будь-якої більш ранньої дати, у випадку його дострокового припинення (пункт 5.1).
26 квітня 2023 року ОСОБА_1 видано свідоцтво на торговельну марку № НОМЕР_1 . Зображення торговельної марки містить назву "Eatery Club". Відповідно до представлених до матеріалів справи документі особою із ініціалами ОСОБА_1 підписано Договір про надання послуг, Угоду про конфіденційність, Угоду про розірвання договору, а також Договір про спільну діяльність з боку Компанії GBSFO, Inc.
11 січня 2024 року між ФОП Паровіним М.В. та ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" укладено ліцензійний договір про використання знаку для товарів і послуг, за яким першим надано право другому використовувати знак для товарів робіт та послуг від 26.04.2023 № 332058.
24 серпня 2024 року ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" отримано лист ФОП Гаракян М.С., в якому повідомляє про розірвання з 01.09.2024, укладеного 01.03.2023 із Позивачем договору на використання програмного забезпечення № 01/03/2023/1.
ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" представлено порівняльну таблицю візуального відображення програмних продуктів "Loyallyst" та "Eatery Club"; також представлено роздруковані знімки екрану (сторінки) із соціальної мережі Instagram: назва сторінки - "michael.shorokhodov", містить допис - «СТО at @loyallyst»; назва сторінки - "dobrovolskyi_andrey" містить допис - «СТО at @loyallyst»; один із представлених роздрукованих знімків екрану із соціальної мережі Instagram містить дописи «вітаємо @grky.ua із успішним запуском додатку».
Дослідивши в відкритому судовому засіданні матеріали справи, надані докази, проаналізувавши норми чинного законодавства, суд дійшов наступних висновків.
У відповідності до статті 11 ЦК України цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а підставою виникнення цивільних прав та обов`язків є договори та інші правочини. Правочин, різновидом якого є договори - основний вид правомірних дій - це волевиявлення осіб, безпосередньо спрямовані на виникнення, зміну або припинення цивільних прав і обов`язків. При цьому, статтею 12 ЦК України передбачає, що особа здійснює свої цивільні права вільно на власний розсуд.
Частиною 1 статті 15 ЦК України закріплено право кожної особи на захист свого цивільного права у випадку його порушення, невизнання або оспорювання.
Порушення права пов`язано з позбавленням його володільця можливості здійснити (реалізувати) своє право повністю або частково.
При оспорюванні або невизнанні права виникає невизначеність у праві, викликане поведінкою іншої особи.
Отже, порушення, невизнання або оспорювання суб`єктивного права є підставою для звернення особи за захистом свого права із застосуванням відповідного способу захисту.
Згідно із частиною 1 статті 16 ЦК України кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу. В свою чергу, пункт 8 частини 2 статті 16 ЦК України передбачає, що одним із способів захисту цивільних прав та інтересів можуть бути відшкодування збитків та інші способи відшкодування майнової шкоди.
Приписами частин 1 та 2 статті 20 ГК України встановлено, що держава забезпечує захист прав і законних інтересів суб`єктів господарювання та споживачів.
У відповідності до частини 1 статті 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків, а як встановлено у статтею 629 ЦК України договір є обов`язковим для виконання сторонами.
Аналогічні положення містяться в частина 1 та 7 статті 193 ГК України, в яких визначено, що суб`єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов`язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться; до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення ЦК України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом; не допускаються одностороння відмова від виконання зобов`язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов`язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.
До матеріалів справи представлено Договір про спільну діяльність, за яким Відповідач взяв на себе зобов`язання виконати певні послуги для Компанії GBSFO, Inc.
Приписами пункту 2.1 означеного Договору передбачено, що Виконавець за завданням Компанії та відповідно до вимог до Послуг, встановлених Компанією, зобов`язується надати Компанії Послуги, а Компанія зобов`язується прийняти та оплатити Виконавцеві за Послуги та за Об`єкти Компанії, надані відповідно до цього Договору (пункт 2.1).
Сторонами правочину погоджено, що в терміни у Договорі використано в наступних значеннях: "Об`єкти Компанії" - всі Об`єкти, придумані, створені, відкриті, складені, винайдені, покращені чи реалізовані на практиці Виконавцем самостійно або у співпраці з іншими та (і) в інтересах чи за завданням Компанії чи (іі) виникли з, пов`язані з чи відносяться до Послуг наданих Виконавцем Компанії, в тому числі, будь-які Об`єкти, які будуть створенні на виконання завдань чи пов`язані з такими завданнями, що поставлені через Систему Обліку Задач; "Завдання" - означає перелік Послуг, що надаються Виконавцем та вказані у Додатку № 1 до цього Договору; "Послуги" - послуги з розроблення, постачання та тестування Об`єктів Компанії, а також інші послуги з дослідження та розроблення, оброблення даних, консультування, послуги підтримки та інші послуги у сфері інформаційних технологій, у тому числі з використанням комп`ютерних систем, для реалізації завдань Компанії, в тому числі поставлених через Систему обліку Задач;
Господарський суд доходить до висновку, що правовідносини між сторонами виникли на підставі Договору, який за своєю правовою природою є договором підряду (близький за змістом висновок стосовно правової природи подібних договорів викладено у постанові Верховного Суду від 23.05.2023 у справі № 914/2137/21).
Відповідно до частин 1 та 2 статті 837 ЦК України за договором підряду одна сторона (підрядник) зобов`язується на свій ризик виконати певну роботу за завданням другої сторони (замовника), а замовник зобов`язується прийняти та оплатити виконану роботу. Договір підряду може укладатися на виготовлення, обробку, переробку, ремонт речі або на виконання іншої роботи з переданням її результату замовникові.
Статтею 892 ЦК України передбачено, що за договором на виконання науково-дослідних або дослідно-конструкторських та технологічних робіт підрядник (виконавець) зобов`язується провести за завданням замовника наукові дослідження, розробити зразок нового виробу та конструкторську документацію на нього, нову технологію тощо, а замовник зобов`язується прийняти виконану роботу та оплатити її. Договір може охоплювати весь цикл проведення наукових досліджень, розроблення та виготовлення зразків або його окремі етапи.
Виконавець і замовник зобов`язані забезпечити конфіденційність відомостей щодо предмета договору на виконання науково-дослідних або дослідно-конструкторських та технологічних робіт, ходу його виконання та одержаних результатів, якщо інше не встановлено договором. Обсяг відомостей, що належать до конфіденційних, встановлюється договором (стаття 895 ЦК України).
Поряд із наведеним, пунктом 2.2 Договору про спільну діяльність погоджено, що Компанія та Виконавець підписали та/або будуть підписувати Завдання переважно за формою, що відповідає Додатку 1, яке описує конкретні Послуги, які будуть надані Виконавцем. Кожне Завдання посилатиметься на цей Договір, складатиме його невід`ємну частину та на нього розповсюджуватимуться умови цього Договору. Завдання може бути змінено лише за письмовою згодою Сторін.
До матеріалів справи не представлено Додатку № 1/Додаткової угоди, який містить опис конкретних Послуги, які будуть надані Виконавцем (ФОП Скороходовим М.В.) за замовленням Компанії GBSFO, Inc.
Представлені до матеріалів справи Інвойси містять загальне посилання - «послуги з розробки програмного забезпечення», котре не дозволяє встановити як обсягу, так і чіткого виду послуг. Окрім того представлені Інвойси підписані тільки з боку Виконавця (ФОП Скороходова М.В.), відтак не підтверджують факт їх прийняття Замовником.
В контексті позицій Позивача про використання Відповідачем попередньо створених програмних продуктів за замовленням Компанії GBSFO, Inc при створені програмного продукту - "Loyallyst", котрий є окремо взятою частиною головного продукту - "Eatery Club", відсутність погоджених завдань, в межах господарських взаємовідносин на підставі укладеного між Відповідачем та Компанії GBSFO, Inc договору, позбавляє можливості призначення відповідної експертизи, оскільки не вбачається можливості встановлення чіткого обсягу наданих Відповідачем послуг, встановлення відповідності програмних продуктів створених за замовленням Компанії GBSFO, Inc та їх використаних для створення аналогічного програмного продукту.
Так, до матеріалів справи представлено укладений між Компанією GBSFO, Inc та ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" Договір про спільну діяльність, умовами якого передбачена спільна діяльність без створення юридичної особи для досягнення певної мети у формі простого товариства з метою одержання прибутку.
Розділом ж 3 Договору про спільну діяльність передбачено взяте на себе Стороною-1 зобов`язання (Компанією GBSFO, Inc) в термін протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту підписання Даного передати Стороні-2 (ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА") програмне забезпечення, перелік якого може бути узгоджено в будь-який зручний Сторонам спосіб, з метою подальшого використання для отримання спільного прибутку.
Для досягнення цієї мети Сторона-1 (Компанія GBSFO, Inc) передає право Стороні-2 (ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА") використовувати програмне забезпечення (в тому числі, за рахунок його продажу чи постачання замовникам), розроблене на замовлення Стороною-1 (Компанією GBSFO, Inc) у будь-яких інших суб`єктів господарювання (пункт 2.2).
Втім до матеріалів справи не представлено переліку програмного забезпечення, переданого Компанією GBSFO, Inc ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" як Стороні-2.
Так, в матеріалах справи наявний укладений між ФОП Паровіним М.В. та ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" ліцензійний договір про використання знаку для товарів і послуг, за яким першим надано право другому використовувати знак для товарів робіт та послуг від 26.04.2023 № 332058 (Зображення торговельної марки містить назву "Eatery Club").
Поряд із цим знак для товарів робіт та послуг відрізняється від програмного забезпечення, оскільки це два різних об`єкта, котрі можуть використовуватись як разом, так і окремо один від одного.
Посилання Позивача на наявність можливості встановлення зв`язку між Відповідачем та IT пропозицією - "Loyallyst" шляхом позиціонування Відповідачем себе у соціальній мережі Instagram як офіційного представника, критично оцінюється господарським судом. Соціальна мережа не несе відповідальності за коректність та достовірність вказаних особами даних та не вимагає підтвердження відображеної на сторінці інформації. Інших доказів взаємозв`язку між IT пропозицією - "Loyallyst" та Відповідачем до матеріалів справи не представлено.
Поряд із наведеним, до матеріалів справи представлено укладену між Компанією GBSFO, Inc (Компанія) та ФОП Скороходовим М.В. Угода про конфіденційність, умови якої передбачено, що у випадку порушення мною (Відповідачем) будь-якого зобов`язання відповідно до цієї Угоди, я (Відповідач) зобов`язуюсь сплатити Компанії заздалегідь оцінені збитки у чотирикратному розмірі платежів, що були сплачені мені (Відповідачу) Компанією за останній місяць в ході Надання Послуг в Інтересах Компанії, але не менше 10000 доларів США. Я (Відповідач) погоджуюсь, що вказаний розмір заздалегідь оцінених збитків є належною та справедливою оцінкою розміру втрат, які Компанія понесе у зв`язку з (і) порушенням Компанією умов конфіденційності щодо своїх клієнтів, (іі) репутаційні втрати Компанії, та (ііі) втрати у зв`язку з тим, що Конфіденційна інформація Компанії стане відомою конкурентам (пункт 4.6).
При цьому умови Договору про спільну діяльність також передбачають, що Сторона-2 (ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА") за Даним Договором зобов`язується: після підписання Даного Договору негайно приступити до здійснення комерційних проектів, для реалізації яких буде використано програмне забезпечення, передане Стороною-1 (Компанії GBSFO, Inc); вжити належних заходів щодо забезпечення збереження комерційної таємниці та конфіденційної інформації Сторони-1 (Компанії GBSFO, Inc), в тому числі, але не обмежено, щодо програмного забезпечення; вжити всіх необхідних заходів щодо притягнення до відповідальності працівників та/або інших осіб по вині яких, або внаслідок дій яких може мати та/або матиме розголошення комерційної таємниці та конфіденційної інформації Сторони-1, а так само відшкодування шкоди завданої внаслідок таких дій; надавати фінансові звіти про порядок використання коштів та/або майна Сторони… (розділ 4).
До матеріалів справи не представлено як наявності у Відповідача доступу до комерційної та конфіденційної інформації, володільцем котрої є Позивач, так і використання Відповідачем відповідної інформації.
Частинами 1-3 статті 22 ЦК України передбачено, що особа, якій завдано збитків у результаті порушення її цивільного права, має право на їх відшкодування. Збитками є: 1) втрати, яких особа зазнала у зв`язку зі знищенням або пошкодженням речі, а також витрати, які особа зробила або мусить зробити для відновлення свого порушеного права (реальні збитки); 2) доходи, які особа могла б реально одержати за звичайних обставин, якби її право не було порушене (упущена вигода). Збитки відшкодовуються у повному обсязі, якщо договором або законом не передбачено відшкодування у меншому або більшому розмірі.
В свою чергу приписи статті 216 ГК України встановлюють, що учасники господарських відносин несуть господарсько-правову відповідальність за правопорушення у сфері господарювання шляхом застосування до правопорушників господарських санкцій на підставах і в порядку, передбачених цим Кодексом, іншими законами та договором. Застосування господарських санкцій повинно гарантувати захист прав і законних інтересів громадян, організацій та держави, в тому числі відшкодування збитків учасникам господарських відносин, завданих внаслідок правопорушення, та забезпечувати правопорядок у сфері господарювання. Господарсько-правова відповідальність базується на принципах, згідно з якими: потерпіла сторона має право на відшкодування збитків незалежно від того, чи є застереження про це в договорі; передбачена законом відповідальність виробника (продавця) за недоброякісність продукції застосовується також незалежно від того, чи є застереження про це в договорі…
За правилами статті 526 ЦК України зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Статтею 610 ЦК України передбачено, що порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).
Відповідно до частини 1 статті 611 ЦК України у разі порушення зобов`язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема відшкодування збитків та моральної шкоди.
Згідно статті 224 ГК України учасник господарських відносин, який порушив господарське зобов`язання або установлені вимоги щодо здійснення господарської діяльності, повинен відшкодувати завдані цим збитки суб`єкту, права або законні інтереси якого порушено. Під збитками розуміються витрати, зроблені управненою стороною, втрата або пошкодження її майна, а також не одержані нею доходи, які управнена сторона одержала б у разі належного виконання зобов`язання або додержання правил здійснення господарської діяльності другою стороною.
Відповідно до частини 1 статті 225 ГК України до складу збитків, що підлягають відшкодуванню особою, яка допустила господарське правопорушення, включаються додаткові витрати (штрафні санкції, сплачені іншим суб`єктам, вартість додаткових робіт, додатково витрачених матеріалів тощо), понесені стороною, яка зазнала збитків внаслідок порушення зобов`язання другою стороною.
Для притягнення особи до господарсько-правової відповідальності у вигляді відшкодування завданих збитків потрібна наявність складу відповідного господарського правопорушення, складовими частинами якого виступають: протиправна поведінка, збитки, причинний зв`язок між протиправною поведінкою та збитками, вина. За відсутності хоча б одного з цих елементів відповідальність не настає.
Положеннями частин 1 та 2 статті 614 ЦК України передбачено, що особа, яка порушила зобов`язання, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності), якщо інше не встановлено договором або законом. Особа є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання зобов`язання. Відсутність своєї вини доводить особа, яка порушила зобов`язання.
Необхідність доводити обставини, на які учасник справи посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, в господарському процесі є складовою обов`язку сприяти всебічному, повному та об`єктивному встановленню усіх обставин справи, що передбачає, зокрема, подання належних доказів, тобто таких, що підтверджують обставини, які входять у предмет доказування у справі, з відповідним посиланням на те, які обставини цей доказ підтверджує.
В контексті вищевикладеного, господарський суд доходить до висновку, що ТОВ "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" не доведено наявності правових підстав для стягнення з ФОП Скороходова М.В. заявленої заборгованості, відтак відсутні правові підстави для задоволення заявлених позовних вимог.
Відповідно до вимог частини 1 статті 73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Згідно із частиною 1 статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
У відповідності до статті 76 ГПК України належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Відповідно до статті 78 ГПК України достовірними є докази, створені (отримані) за відсутності впливу, спрямованого на формування хибного уявлення про обставини справи, які мають значення для справи.
Приписи статті 79 ГПК України встановлюють, що наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.
Статтею 86 ГПК України встановлено, що суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
Частинами 1-3 статті 13 ГПК України встановлено, що судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.
Принцип рівності сторін у процесі вимагає, щоб кожній стороні надавалася розумна можливість представляти справу в таких умовах, які не ставлять цю сторону у суттєво невигідне становище відносно другої сторони (пункт 87 Рішення Європейського суду з прав людини у справі "Салов проти України" від 06.09.2005).
У Рішенні Європейського суду з прав людини у справі "Надточий проти України" від 15.05.2008 зазначено, що принцип рівності сторін передбачає, що кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом.
Змагальність означає таку побудову судового процесу, яка дозволяє всім особам - учасникам певної справи відстоювати свої права та законні інтереси, свою позицію у справі.
Принцип змагальності є процесуальною гарантією всебічного, повного та об`єктивного з`ясування судом обставин справи, ухвалення законного, обґрунтованого і справедливого рішення у справі.
У рішенні від 03.01.2018 "Віктор Назаренко проти України" (Заява № 18656/13) ЄСПЛ наголосив, що принцип змагальності та принцип рівності сторін, які тісно пов`язані між собою, є основоположними компонентами концепції "справедливого судового розгляду" у розумінні пункту 1 статті 6 Конвенції. Вони вимагають "справедливого балансу" між сторонами: кожній стороні має бути надана розумна можливість представити свою справу за таких умов, що не ставлять її чи його у явно гірше становище порівняно з протилежною стороною. Під загрозою стоїть впевненість сторін у функціонуванні правосуддя, яке ґрунтується, зокрема, на усвідомленні того, що вони матимуть змогу висловити свої думки щодо кожного документа в матеріалах справи (рішення у справі "Беер проти Австрії" (Beer v. Austria), заява № 30428/96, пункти 17,18, від 06 лютого 2001 року).
Згідно частини 3 статті 4 Закону України „Про судовий збір" при поданні до суду процесуальних документів, передбачених частиною другою цієї статті, в електронній формі - застосовується коефіцієнт 0,8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору.
Пунктом 2 частини 1 статті 129 ГПК України встановлено, що судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Керуючись ст.ст.13,20,73,74,76,86,129,165,232,233,237,238,240,241
Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
У задоволенні позову Товариства з обмеженою відповідальністю "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА" до відповідача Фізичної особи-підприємця Скороходова Михайла Володимировича про стягнення 413600,00 грн заборгованості відмовити.
Витрати по сплаті судового збору за подачу позовної заяви покласти на Товариство з обмеженою відповідальністю "ІТЕРІ КЛАБ УКРАЇНА".
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повне рішення складено 18 квітня 2025 р.
Суддя С.Ф. Гут
Суд | Іванівський районний суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 10.04.2025 |
Оприлюднено | 22.04.2025 |
Номер документу | 126739298 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, щодо недоговірних зобов’язань, з них |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Гут С.Ф.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні