Герб України

Ухвала від 18.06.2025 по справі 723/2002/17

Глибоцький районний суд чернівецької області

Новинка

ШІ-аналіз судового документа

Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.

Реєстрація

Справа № 723/2002/17

Провадження № 1-кп/715/125/25

У Х В А Л А

18 червня 2025 року селище Глибока Чернівецької області

Глибоцький районний суду Чернівецької області в складі

головуючого судді ОСОБА_1

суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3

секретар судового засідання ОСОБА_4

учасники судового провадження:

прокурор ОСОБА_5

обвинувачений ОСОБА_6

захисники ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 ,

ОСОБА_10

представник потерпілого ОСОБА_11

розглянувши у підготовчому судовому засіданні обвинувальний акт в кримінальному провадженні №12015260150000037 по обвинуваченню

ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 190, ч. 1 ст.366 КК України-

В С Т А Н О В И В:

В провадженні Глибоцького районного суду Чернівецької області перебуває вказане кримінальне провадження.

В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_6 повідомим суд, що він не володіє українською мовою, на якій відбувається судове провадження, оскільки є уродженцем та громадянином Румунії.

Захисники обвинуваченого вважали за доцільне призначити обвинуваченому захисника з метою не порушення прав останнього.

Прокурор ті інші учасники процесу в судовому засіданні не заперечували проти залучення перекладача для розгляду справи.

Суд, розглянувши питання про призначення перекладача із знанням румунської мови для перекладу судового процесу обвинуваченому, дійшов до наступного.

Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України, суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно до ч.1 ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Згідно з ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Організаційне та фінансове забезпечення діяльності місцевих суддів Чернівецької області покладається на ТУ ДСА в Чернівецькій області, у зв`язку з чим відшкодування витрат у зв`язку з залученням перекладача та виплату йому винагороди необхідно покласти на ТУ ДСА України в Чернівецькій області.

Вислухавши думку учасників провадження, суд вважає за необхідне призначити обвинуваченому ОСОБА_6 перекладача для здійснення перекладу у кримінальному провадженні з української на румунську мову, якою він володіє. Оплату праці перекладача слід провести за рахунок держави відповідно до вимог чинного законодавства.

Керуючись ст.ст.29, 42, 68, 369-372 КПК України, суд, -

У Х В А Л И В :

Залучити перекладача із знанням румунської мови ОСОБА_12 до участі у розгляді кримінального провадження № 12015260150000037.

Обвинуваченому ОСОБА_6 призначити перекладача із знанням румунської мови ОСОБА_12 для перекладу судового процесу.

Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов`язаних із явкою до суду покласти на ТУ ДСА України в Чернівецькій області.

Повідомити перекладачу його права та обов`язки, передбачені ст.68 КПК України, попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов`язків перекладача без поважної причини за ст.ст.384, 385 КК України.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Головуючий суддя ОСОБА_1

Судді ОСОБА_2

ОСОБА_3

СудГлибоцький районний суд Чернівецької області
Дата ухвалення рішення18.06.2025
Оприлюднено20.06.2025
Номер документу128234166
СудочинствоКримінальне
КатегоріяЗлочини проти власності Шахрайство

Судовий реєстр по справі —723/2002/17

Ухвала від 02.07.2025

Кримінальне

Глибоцький районний суд Чернівецької області

Маковійчук Ю. В.

Ухвала від 18.06.2025

Кримінальне

Глибоцький районний суд Чернівецької області

Маковійчук Ю. В.

Ухвала від 23.05.2025

Кримінальне

Глибоцький районний суд Чернівецької області

Маковійчук Ю. В.

Ухвала від 20.03.2025

Кримінальне

Глибоцький районний суд Чернівецької області

Маковійчук Ю. В.

Ухвала від 12.03.2025

Кримінальне

Чернівецький апеляційний суд

Кифлюк В. Ф.

Ухвала від 04.03.2025

Кримінальне

Сторожинецький районний суд Чернівецької області

Бужора В. Т.

Ухвала від 07.02.2025

Кримінальне

Чернівецький апеляційний суд

Марчук В. Т.

Ухвала від 31.01.2025

Кримінальне

Чернівецький апеляційний суд

Марчук В. Т.

Ухвала від 17.01.2025

Кримінальне

Сторожинецький районний суд Чернівецької області

Дедик Н. П.

Ухвала від 22.11.2024

Кримінальне

Чернівецький апеляційний суд

Марчук В. Т.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні