Господарський суд київської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"01" липня 2025 р. Справа № 911/1504/22
Господарський суд Київської області у складі судді Яреми В.А.,
за позовом ОСОБА_1
до Компанії «Кінтас Лімітед»
за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача Товариство з обмеженою відповідальністю «ТАС АВТО ТРАНС»
про витребування частки у статутному капіталі товариства
за участю представника відповідача: Владика В.В. (ордер серії АІ №1936365 від 30.06.2025)
установив:
У загальному позовному провадженні Господарського суду Київської області перебуває справа №911/1504/22 за позовом ОСОБА_1 до Компанії «Кінтас Лімітед», за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача Товариство з обмеженою відповідальністю «ТАС АВТО ТРАНС» про витребування частки у статутному капіталі товариства.
Господарський суд Київської області ухвалою від 15.05.2025 у справі №911/1504/22 призначив підготовче засідання на 01.07.2025.
Крім того 16.12.2024 через канцелярію Господарського суду Київської області надійшло клопотання від ОСОБА_1 про витребування у :
- Компанії «Кінтас Лімітед» належним чином засвідченої копії:
1) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладений між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Кінтас Лімітед», за яким було передано Компанії «Кінтас Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
2) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 10.11.2015, укладений між ТОВ «Сітізенгруп» та компанією «Кінтас Лімітед», за яким передано частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 68, 8998%;
- Товариства з обмеженою відповідальністю «ТАС АВТО ТРАНС» належним чином засвідченої копії:
1) протоколу Загальних зборів учасників СТОВ «Рось» від 18.01.2019, яким було затверджено продаж частки у статутному капіталі Товариства Компанії «Девісал Лімітед» на користь компанії «Кінтас Лімітед» у розмірі 0, 0345%;
2) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладений між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Девісал Лімітед», за яким було передано Компанії «Девісал Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
3) протоколу загальних зборів учасників СТОВ «Рось», у зв`язку з чим здійснено перерозподіл часток між учасниками, зокрема, Компанія «Кінтас Лімітед» частка у розмірі 31,0904%, ТОВ «Сітізенгруп» частка у розмірі 68,8751% статутного капіталу, Компанії «Левісал Лімітед» частка у розмірі 0, 05% статутного капіталу (далі - документи).
Надалі 17.03.2025, 08.04.2025 та 10.04.2025 позивачкою подано уточнення до вказаного клопотання.
У судовому засіданні 17.03.2025, обґрунтовуючи поважність причин пропуску строку для подання клопотання про витребування доказів позивачкою зазначено, що нею разом з позовною заявою було подано клопотання про витребування доказів, а саме: витребування від Богуславської районної державної адміністрації реєстраційної справи Сільськогосподарського товариства з обмеженою відповідальністю «Рось», в якій за доводами позивачки містяться витребувані документи.
09.12.2024 на виконання ухвали Господарського суду Київської області від 19.11.2024 у справі №911/1504/22 Обухівська районна державна адміністрація надала належним чином засвідчену копію реєстраційної справи Сільськогосподарського товариства з обмеженою відповідальністю Рось (09751, Київська обл., Богуславський р-н, с. Медвин, вул. Олександра Василенко, буд. , ідентифікаційний код 03753603).
Так, після ознайомлення із вказаною реєстраційною справою позивачкою виявлено, що вказані вище документи відсутні у відповідній реєстраційній справі, а тому остання не мала можливості подати до суду клопотання про витребування доказів разом з позовною заявою.
До того ж, обґрунтовуючи клопотання про витребування доказів позивачкою зазначено, що за поданими нею адвокатськими запитами з метою отримання відповідних доказів ТОВ «ТАС АВТО ТРАНС» та Компанія «Кінтас Лімітед» на надало жодної відповіді.
В підтвердження відповідних обставин до клопотання про витребування доказів позивачкою додано копії адвокатських запитів №171/03-25 від 27.03.2025 адресованого ТОВ «ТАС АВТО ТРАНС» та №154/12-24 від 15.01.2025 адресованого Компанії «Кінтас Лімітед» щодо отримання позивачем витребуваних документів.
01.07.2025 на електронну адресу Господарського суду Київської області надійшла заява від позивачки про проведення судового засідання без участі її представника.
У підготовче засідання 01.07.2025 представники позивачки та третьої особи не з`явилися.
Згідно статті ч. 2 ст. 114, ч. 1 ст. 118 та ч. 1 ст. 119 ГПК України строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.
Право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку.
Суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення.
З огляду на вказані обставини та норми процесуального права суд враховує, що вирішуючи питання про поновлення або продовження процесуальних строків, суд має враховувати зміст заяви (клопотання) учасника та вчинених ним дій, уникаючи як надмірного формалізму, який буде впливати на справедливість процедури, так і зайвої гнучкості, яка призведе до нівелювання процедурних вимог, встановлених законом.
Ураховуючи вказане та наведені позивачкою доводи щодо пропуску строку для реалізації права на подання клопотання про витребування доказів, суд, з огляду на наявність у нього дискреційних повноважень щодо вирішення питання про поновлення строку та з метою повного і всебічного розгляду спору у цій справі, дійшов висновку про поважність причин пропуску вказаного строку та поновлення ОСОБА_1 строку для подання клопотання про витребування доказів.
Відповідно до приписів частин 1, 2, 4, 7 статті 81 Господарського процесуального кодексу України учасник справи у разі неможливості самостійно надати докази вправі подати клопотання про витребування доказів судом. Таке клопотання повинно бути подане в строк, зазначений в частинах другій та третій статті 80 цього Кодексу.
У клопотанні про витребування судом доказів повинно бути зазначено:1) який доказ витребовується (крім клопотання про витребування судом групи однотипних документів як доказів); 2) обставини, які може підтвердити цей доказ, або аргументи, які він може спростувати; 3) підстави, з яких випливає, що цей доказ має відповідна особа; 4) заходи, яких особа, яка подає клопотання, вжила для отримання цього доказу самостійно, докази вжиття таких заходів та (або) причини неможливості самостійного отримання цього доказу; 5) причини неможливості отримати цей доказ самостійно особою, яка подає клопотання.
У разі задоволення клопотання суд своєю ухвалою витребовує відповідні докази.
Будь-яка особа, в якої знаходиться доказ, повинна видати його на вимогу суду.
Отже, наведені приписи презюмують право, зокрема, позивача подати клопотання про витребування доказів, яке має відповідати усім вимогам ч. 2 ст. 81 ГПК України, тобто заявник має довести виконання ним вимог зазначеної норми та об`єктивну неможливість самостійно отримати необхідні докази, які згідно ч. 2 ст. 73 ГПК України встановлюються такими засобами як:
- письмові, речові та електронні докази;
- висновки експертів;
- показання свідків.
Клопотання позивача про витребування доказів мотивоване необхідністю долучення до матеріалів справи вказаних документів для повного, всебічного та об`єктивного розгляду обставин справи, а також неможливістю самостійно отримати останнім витребувані документи.
Дослідивши матеріали справи та доводи позивачки з метою встановлення фактичних обставин справи, враховуючи предмет та підстави позовних вимог, а також обставини, які входять до предмета доказування в означеній справі, суд дійшов висновку про задоволення клопотання позивачки про витребування доказів та витребування:
- у Компанії «Кінтас Лімітед» належним чином засвідченої копії:
1) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Кінтас Лімітед», за яким було передано Компанії «Кінтас Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
2) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 10.11.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та компанією «Кінтас Лімітед», за яким передано частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 68, 8998%;
- у Товариства з обмеженою відповідальністю «ТАС АВТО ТРАНС» належним чином засвідченої копії:
1) протоколу Загальних зборів учасників СТОВ «Рось» від 18.01.2019, яким було затверджено продаж частки у статутному капіталі Товариства Компанії «Девісал Лімітед» на користь компанії «Кінтас Лімітед» у розмірі 0, 0345%;
2) договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Девісал Лімітед», за яким було передано Компанії «Девісал Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
3) протоколу загальних зборів учасників СТОВ «Рось», у зв`язку з чим здійснено перерозподіл часток між учасниками, зокрема, Компанія «Кінтас Лімітед» частка у розмірі 31,0904%, ТОВ «Сітізенгруп» частка у розмірі 68,8751% статутного капіталу, Компанії «Левісал Лімітед» частка у розмірі 0, 05% статутного капіталу.
Приписами статті 120, 183, 202 ГПК України встановлено, що суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку, зокрема з підстав неявки в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання.
Суд викликає учасників справи у судове засідання або для участі у вчиненні процесуальної дії, якщо визнає їх явку обов`язковою.
Враховуючи неможливість вирішення в даному підготовчому засіданні питань, визначених ч. 2 ст. 182 Господарського процесуального кодексу України, а також відсутність доказів повідомлення відповідача про відкладення підготовчого засідання та з метою забезпечення принципів рівності сторін і змагальності судового процесу, створення сторонам у цій справі рівних умов для встановлення фактичних обставин справи, належного повідомлення відповідача про її розгляд, суд дійшов висновку про відкладення підготовчого засідання та виклик у підготовче засідання представників позивача та відповідача.
Згідно частини 5 статті 13, частини 4 статті 120 ГПК України з метою дотримання принципу змагальності сторін при здійсненні судочинства господарський суд, зберігаючи об`єктивність та неупередженість, сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Ухвала Господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п`ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії.
Згідно ст. ст. 365, 367 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Стаття 19 Закону "Про міжнародні договори України" визначає, що чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Так, відповідачем згідно поданої позовної заяви є іноземна особа - Компанія «Кінтас Лімітед» (Кіпр, 1066, М. НІКОСІЯ, ВУЛИЦЯ МЕНАНДРУ 3, ГЛАФКОС ТАУЕР, 3Й ПОВЕРХ, КВАРТИРА/ОФІС 301. РЕЄСТРАЦІЙНИЙ НОМЕР НЕ246514).
Республіка Кіпр є учасником Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 в м. Гаага, до якої приєдналась Україна згідно з Законом України "Про приєднання України" до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ.
Відповідно до статей 1-3, 5 вказаної Конвенції, передбачено, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Центральний Орган запитуваної Держав власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Враховуючи викладене, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання у цій справі, а також витребування у нього доказів та відповідно вручення йому судових документів, суд дійшов висновку про необхідність звернення з судовим дорученням до компетентного органу Республіки Кіпр - Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue, 1461 Strovolos, Nicosia Cyprus) у порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.
Згідно ч. 3 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Водночас п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року, передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.
Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
З огляду зазначеного суд дійшов висновку про зобов`язання Резніченко Світлани Олександрівни здійснити переклад ухвали Господарського суду Київської області від 01.07.2025 у справі №911/1504/22, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр та надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у трьох примірниках, а також докази сплати збору на рахунок Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр за направлення судового доручення.
Водночас згідно зі ч. 1 ст. 131, п. 4 ч. 1, ч. 2 ст. 132, п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України заходами процесуального примусу є процесуальні дії, що вчиняються судом у визначених цим Кодексом випадках з метою спонукання відповідних осіб до виконання встановлених в суді правил, добросовісного виконання процесуальних обов`язків, припинення зловживання правами та запобігання створенню протиправних перешкод у здійсненні судочинства.
Заходами процесуального примусу є, зокрема, штраф.
Застосування до особи заходів процесуального примусу не звільняє її від виконання обов`язків, встановлених цим Кодексом.
Отже, суд вважає за необхідне визнати явку представників позивача та відповідача обов`язковою та звертає їх увагу на вказані законодавчі приписи і передбачені ними наслідки невиконання процесуальних обов`язків.
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
У зв`язку з необхідністю звернення суду у справі №911/1504/22 з судовим дорученням до компетентного органу Республіки Кіпр, з метою вручення відповідачу у справі Компанії «Кінтас Лімітед» ухвали про витребування документів та відкладення підготовчого засідання, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі №911/1504/22.
Суд пропонує учасникам справи подавати письмові пояснення та всі наявні документи на підтвердження їх правової позиції з метою розгляду справи в електронному вигляді, із застосуванням електронного цифрового підпису, на електронну адресу суду, у тому числі через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою.
Також суд звертає увагу позивача на те, що згідно ч.ч. 1, 4 ст. 170 ГПК України:
- будь-яка письмова заява, клопотання, заперечення повинні містити, зокрема, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету;
- суд, встановивши, що письмову заяву (клопотання, заперечення) подано без додержання вимог частини першої або другої цієї статті, повертає її заявнику без розгляду.
Керуючись статтями 81, 120, 183, 202, 234, 235, 228, 365, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
1. Поновити ОСОБА_1 строк для подання клопотання про витребування доказів.
2. Клопотання ОСОБА_1 про витребування доказів задовольнити.
3. Витребувати у Компанії «Кінтас Лімітед» належним чином засвідчену копію:
- договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Кінтас Лімітед», за яким було передано Компанії «Кінтас Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
- договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 10.11.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та компанією «Кінтас Лімітед», за яким передано частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 68, 8998%.
4. Витребувати у Товариства з обмеженою відповідальністю «ТАС АВТО ТРАНС» належним чином засвідчену копію:
- протоколу Загальних зборів учасників СТОВ «Рось» від 18.01.2019, яким було затверджено продаж частки у статутному капіталі Товариства Компанії «Девісал Лімітед» на користь компанії «Кінтас Лімітед» у розмірі 0, 0345%;
- договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі від 15.05.2015, укладеного між ТОВ «Сітізенгруп» та Компанією «Девісал Лімітед», за яким було передано Компанії «Девісал Лімітед» частку у статутному капіталі СТОВ «Рось» у розмірі 0, 05%;
- протоколу загальних зборів учасників СТОВ «Рось», у зв`язку з чим здійснено перерозподіл часток між учасниками, зокрема, Компанія «Кінтас Лімітед» частка у розмірі 31,0904%, ТОВ «Сітізенгруп» частка у розмірі 68,8751% статутного капіталу, Компанії «Левісал Лімітед» частка у розмірі 0, 05% статутного капіталу.
5. Витребувані судом докази надати у строк до 15.12.2025.
6. Відкласти на 15.12.2025 о 10:00 підготовче засідання, що відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108.
7. Визнати обов`язковою явку представників позивача та відповідача в підготовче засідання.
8. Викликати представників позивача та відповідача в підготовче засідання.
9. Зобов`язати позивача здійснити переклад ухвали Господарського суду Київської області від 01.07.2025 у справі №911/1504/22, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, короткого викладу документа, що підлягає врученню англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр.
10. Зобов`язати позивача сплатити збір за направлення судового доручення, оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр за наступними реквізитами:
Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order
CY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017
Code: CBCYCY2N.
11. Зобов`язати позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад документів зазначених у п. 9 резолютивної частини цієї ухвали у трьох примірниках, а також відповідний платіжний документ про переказ збору за направлення судового доручення у встановленому розмірі.
12. Попередити позивача про наслідки, передбачені ст. 131, 132 ГПК України, у випадку невиконання вимог суду та процесуальних обов`язків.
13. Після отримання від позивача належним чином засвідчених перекладів англійською мовою або іншою офіційною мовою Республіки Кіпр документів, зазначених в п. 4 ухвали, звернутись у порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue, 1461 Strovolos, Nicosia) із судовим дорученням про вручення документів Компанії «Кінтас Лімітед».
14. Зупинити провадження у справі №911/1504/22.
15. Повідомити учасників справи про можливість:
- надавати суду всі необхідні документи (заяви, пояснення, клопотання тощо) в електронному вигляді, із застосуванням електронного цифрового підпису, на електронну адресу суду, у тому числі через на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв`язку;
- отримати інформацію в справі, що розглядається, на вебсторінці офіційного вебпорталу судової влади у мережі Інтернет за адресою: ko.arbitr.gov.ua/sud5012/.
Ухвала підписана 08.07.2025, набирає законної сили негайно після її проголошення відповідно до частини 1 статті 235 Господарського процесуального кодексу України, оскарженню в частині витребування доказів, відкладення підготовчого засідання не підлягає та може бути оскаржена у апеляційному порядку в частині зупинення провадження у справі до Північного апеляційного господарського суду протягом десяти днів у відповідності до ст.ст. 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя В.А. Ярема
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 01.07.2025 |
Оприлюднено | 09.07.2025 |
Номер документу | 128686866 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин, з них пов’язані з правами на акції, частку у статутному капіталі |
Господарське
Господарський суд Київської області
Ярема В.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні