10/338
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
УХВАЛА
Справа № 10/338
11.08.11
Суддя Котков О.В., розглянувши без виклику представників сторін матеріали справи № 10/338
За позовом Публічного акціонерного товариства комерційний банк «Євробанк»
до Товариство з обмеженою відповідальністю «Полісся-лізинг»
про стягнення заборгованості за договором кредиту
СУТЬ СПОРУ:
Рішенням господарського суду міста Києва від 17.03.2011р., залишеним без змін постановою Київського апеляційного господарського суду від 8.06.2011р., позовні вимоги задоволено повністю, стягнуто з відповідача на користь позивача: 577 944,59 грн. (п'ятсот сімдесят сім тисяч дев'ятсот сорок чотири гривні 59 копійок) –заборгованість по кредиту, 131 276,92 грн. (сто тридцять одна тисяча двісті сімдесят шість гривень 92 копійки) –заборгованість по процентах, 113 822,02 грн. (сто тринадцять тисяч вісімсот двадцять дві гривні 02 копійки) –пені, 8 230,44 грн. (вісім тисяч двісті тридцять гривень 44 копійки) –державного мита та 236,00 грн. (двісті тридцять шість гривень 00 копійок) –витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.
Переглянувши матеріали сформованої справи після закінчення провадження, судом виявлено описку допущену при написанні судового рішення, а саме, у описовій та резолютивній частинах рішення невірно вказано найменування позивача.
Оскільки, відповідно до матеріалів справи позивачем у справі є Публічне акціонерне товариство комерційний банк «Євробанк», очевидним є допущення судом описки, у зв'язку з чим остання підлягає виправленню.
Ст. 89 Господарського процесуального кодексу України передбачено право суду за заявою сторони або за своєї ініціативи виправити допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення, ухвали.
Керуючись ст. 86, ст. 89 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
УХВАЛИВ:
1. Виправити описку, допущену в рішенні суду у справі 10/338 від 17.03.2011 року, а саме:
- у описовій частині рішення суду замість речення:
«Правонаступником по всіх правах та зобов'язаннях товариства з обмеженою відповідальністю комерційний банк «ЄВРОБАНК»виступає публічне акціонерне товариство «ЄВРОБАНК»,
правильним читати
«Правонаступником по всіх правах та зобов'язаннях Товариства з обмеженою відповідальністю комерційний банк «ЄВРОБАНК»виступає Публічне акціонерне товариство комерційний банк «ЄВРОБАНК».
- у резолютивній частині рішення суду замість речення:
«на користь Публічного акціонерного товариства «ЄВРОБАНК»(01032, м. Київ, бульв. Тараса Шевченка, буд. 35, код 33305163, на будь-який його рахунок виявлений державним виконавцем під час виконання рішення суду)»,
правильним читати
«на користь Публічного акціонерного товариства комерційний банк «ЄВРОБАНК»(01032, м. Київ, бульв. Тараса Шевченка, буд. 35, код 33305163, на будь-який його рахунок виявлений державним виконавцем під час виконання рішення суду)».
2. Копію ухвали направити сторонам у справі.
Суддя О.В. Котков
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 11.08.2011 |
Оприлюднено | 13.09.2011 |
Номер документу | 18110839 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Котков О.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні