Ухвала
від 24.04.2015 по справі 925/1334/14
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

cpg1251

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

24 квітня 2015 року Справа № 925/1334/14

Господарський суд Черкаської області в складі

головуючого - судді Єфіменка В.В.,

з секретарем судового засідання Макарченко Н.П.,

за участю представників сторін:

за участю представників сторін:

від позивача - Замедянський Ю.В. за довіреністю;

від відповідача - 1 - Хандюк Т.О. за довіреністю;

від відповідача - 2 - не з'явився;

розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні господарського суду Черкаської області в м. Черкаси справу

за позовом публічного акціонерного товариства "БАНК ФОРУМ" в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію ПАТ" Банк Форум" Соловйової Н.А.

до відповідача-1: товариства з обмеженою відповідальністю "Росьагропродукт", м. Канів,

до відповідача-2: сільськогосподарського товариства з обмеженою відповідальністю імені Шевченка, с. Софіївка, Черкаський район,

про стягнення солідарно 132 301 631 грн. 23 коп., -

ВСТАНОВИВ:

Заявлено позов про стягнення з відповідачів солідарно 132 301 631 грн. 23 коп., в т.ч. 119 824 932 грн. 81 коп. боргу по кредиту, 10 336 947 грн. 32 коп. боргу по процентах, 2 139 751 грн. 10 коп. пені за прострочення сплати коштів по кредиту та процентах відповідно до кредитного договору від 28.02.2013 № 1-0005/13/11-KL та договору поруки від 25.12.2013 №1-0541/13/11-Р.

Постановою Вищого господарського суду України від 18.02.2015 касаційну скаргу товариства з обмеженою відповідальністю "Росьагропродукт" задоволено частково, а постанову Київського апеляційного господарського суду від 10.12.2014 та рішення господарського суду Черкаської області від 24.09.2014 у справі №925/1334/14 скасовано і справу направлено на новий розгляд до господарського суду Черкаської області в іншому складі суду.

Справа передана судді Єфіменку В.В. в порядку ст.2-1 ГПК України.

Переглядаючи справу, Вищий господарський суд України, зокрема прийшов до висновку, що судові рішення у справі № 925/1334/14 можуть вплинути на права і обов'язки компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" стосовно відповідача-1 у справі, судам належало залучити Компанію "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" до участі у справі як третю особу.

За приписами ч.1 ст.111-12 ГПК України вказівки, що містяться у постанові касаційної інстанції, є обов'язковими для суду першої інстанції під час нового розгляду справи.

Із копії договору від 15.09.2014 вбачається, що компанія "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (далі - Компанія) вказувала в якості свого місцезнаходження наступну адресу: Кіпр, Лімасол, Арх. Макаріy ІІІ,155 ПРОТЕАС ХАУС, 5-й поверх, 3026 (том 1, а.с.139-140).

Ухвалою суду від 06.03.2015, зокрема зобов'язано позивача надати в суд:

1) докази місцезнаходження компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД", а за наявності доказів того, що це неможливо встановити - надати докази місцезнаходження органу управління юридичної особи (Компанії);

2) відомості про наявність офіційного представництва компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" в Україні та докази його місцезнаходження;

3) чотири копії позовної заяви на державній мові Республіки Кіпр, засвідчені перекладачем;

4) надати адресу особи, яка буде здійснювати переклад процесуальних документів та необхідних третій стороні матеріалів справи.

Позивач вимоги суду виконав частково - надав копії позовних заяв та їх переклад, здійснений Бюро перекладів «ТРІС» (код 39470402) м.Київ.

Відповідач - 1 відзиву на позов суду не надав, його представник подав до суду письмове пояснення, в якому просив суд:

- залучити компанію "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (YERNAMIO CONSULTING LTD) у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача -1;

- належним чином повідомити про розгляд справи компанію "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (YERNAMIO CONSULTING LTD) шляхом звернення із судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави;

- зупинити провадження у справі для належного повідомлення компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (YERNAMIO CONSULTING LTD).

Вимоги суду викладені в ухвалі від 06.03.2015 та від 23.03.2015 відповідач - 1 виконав частково.

Представник відповідача- 2 в судове засідання не з'явився, про причини нез'явлення суд не повідомив. Вимоги суду викладені в ухвалі від 06.03.2015 та від 23.03.2015 відповідач - 2 виконав частково.

Справа розглядається за наявними матеріалами.

Суд, вислухавши представників позивача і відповідача-1, дослідивши матеріали клопотання, приходить до висновку, що з урахуванням вимог, викладених в постанові ВГСУ від 18.02.2015, клопотання відповідача-1 підлягає до задоволення повністю.

Суд вважає необхідним визнати обов'язковою участь у судовому засіданні представника "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (YERNAMIO CONSULTING LTD), у зв'язку з чим необхідно забезпечити своєчасне його повідомлення у належній формі про час і місце розгляду справи згідно із Законом України від 19 жовтня 2000 року № 2052-ІІІ та Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, для чого слід звернутися із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу Республіки Кіпр.

Суд вважає, що для забезпечення прав і охоронюваних законом інтересів третьої особи, до участі у розгляді справи необхідно залучити перекладача та надати йому можливість здійснити переклад документів, які підлягають врученню відповідачу згідно Конвенції.

Питання, що пов'язані із визначенням розділу сум, що підлягають сплаті за проведення послуг перекладача, відповідно до положень ст.ст.48 і 49 ГПК України вирішуються при прийнятті судового рішення.

Виходячи із приписів ст.22 і ст.33 ГПК України, ураховуючи, що ініціатором позову є ПАТ «Банк Форум», на якому лежить тягар доказування позовних вимог, суд приходить до висновку, що витрати на оплату послуг перекладача під час розгляду справи мають бути покладені на позивача - ПАТ «Банк Форум» в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію ПАТ" Банк Форум"

Ураховуючи, що позивач звернувся за перекладом позовних матеріалів на державну мову Республіки Кіпр до Бюро перекладів «ТРІС».

Суд приходить до висновку про необхідність залучення Бюро перекладів «ТРІС», м.Київ, Україна, в якості перекладача у справі № 925/1334/14.

Суд приходить до висновку, що господарському суду відповідно до приписів ст.125 ГПК України необхідно звернутися із судовим дорученням про надання допомоги до компетентних органів Республіки Кіпр для вручення судових документів в порядку визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

Враховуючи вищевикладене, у відповідності до положень ч.1 ст.79 ГПК України провадження у справі підлягає зупиненню.

Керуючись ст.ст. 4, 22, 27, ч.1 ст.79, ст.125 ГПК України, суд, -

УХВАЛИВ:

Залучити в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача -1 компанію "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (YERNAMIO CONSULTING LTD), адреса: Арх. Макаріу ІІІ,155 ПРОТЕАС ХАУС, 5-й поверх, 3026, Лімасол, Кіпр (Arch. Макаriou ІІІ,155 PROTEAS HOUSE, 5 th floor, P.C. 3026, Limassol, Cyprus).

Надіслати третій особі - компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" копії позовної заяви з додатками та їх переклад.

Надіслати третій особі - компанії "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" копію цієї ухвали та ухвал суду від 06 березня 2015 р.; від 26 березня 2015 р.

Звернутись із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу Республіки Кіпр.

Зупинити провадження у справі № 925/1334/14.

Наступне судове засідання призначити на 11год. 00 хв. 21 липня 2015 р. у приміщені господарського суду Черкаської області за адресою: бульвар Шевченка,307, к.219, м.Черкаси, 18005, Україна.

Визнати обов'язковою явку в судове засідання представників позивача, відповідача-1, відповідача-2 і третьої особи.

Зобов'язати учасників процесу до дня судового засідання надати до суду такі документи :

Позивачу: оригінал договору банківського рахунку № 21119/233109 від 11.01.2013 між ПАТ «Банк Форум» і компанією "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" для дослідження в судовому засіданні.

Відповідачу-1: відзив на позов із урахуванням висновків, викладених Вищим господарським судом України у постанові від 18.02.2015.

Відповідачу-2:

1) копію Статуту;

2) оригінал договору про відступлення права вимоги від 15 вересня 2014 р. між "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (Цедент) і ТОВ "Росьагропродукт" (Цесіонарій) для дослідження в судовому засіданні.

Третій особі ("Єрнаміо Консалтінг ЛТД"):

- письмове пояснення про обставини укладення договору про відступлення права вимоги від 15 вересня 2014 р. між "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (Цедент) і ТОВ "Росьагропродукт" (Цесіонарій) для дослідження в судовому засіданні та про взаємовідносини із ПАТ «Банк Форум» і ТОВ "Росьагропродукт";

- надати оригінал договору про відступлення права вимоги від 15 вересня 2014 р. між "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" (Цедент) і ТОВ "Росьагропродукт" (Цесіонарій) для дослідження в судовому засіданні;

- надати оригінал договору банківського рахунку № 21119/233109 від 11.01.2013 між ПАТ «Банк Форум» і компанією "Єрнаміо Консалтінг ЛТД" для дослідження в судовому засіданні.

Залучити до участі у справі № 925/1334/14 в якості перекладача Бюро перекладів «ТРІС» (Україна, 01001, м.Київ, вул.Городецького,11-А, оф.27).

Направити перекладачу - Бюро перекладів «ТРІС» для офіційного письмового перекладу наступні процесуальні документи:

- позовну заяву;

- ухвалу суду від 06 березня 2015 р.;

- ухвалу суду від 26 березня 2015 р.;

- ухвалу суду від 24 квітня 2015 р.;

- прохання про вручення за кордоном судових документів;

- короткий виклад документа, що підлягає врученню.

Зобов'язати позивача надати перекладачу документи, які підлягають перекладу.

Попередити перекладача про встановлену ст. 384 КК України кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад.

Попередити сторони про відповідальність за невиконання вимог ухвали суду відповідно до п.5 ст.83 ГПК України, а позивача - про передбачені п.5 ч.1 ст.81 ГПК України правові наслідки.

Попередити сторони , що всі документи на виконання вимог суду здаються через канцелярію суду з супровідним листом.

Суддя Єфіменко В.В.

СудГосподарський суд Черкаської області
Дата ухвалення рішення24.04.2015
Оприлюднено08.05.2015
Номер документу43878792
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —925/1334/14

Ухвала від 23.11.2017

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 02.11.2017

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 03.11.2016

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 10.08.2016

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 29.08.2016

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 18.08.2016

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 12.08.2016

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 30.07.2015

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 21.07.2015

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

Ухвала від 24.04.2015

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Єфіменко В.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні