РІВНЕНСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59
УХВАЛА
про роз'яснення постанови
"30" липня 2014 р. Справа № 906/995/13
Рівненський апеляційний господарський суд у складі колегії:
Головуючого судді Олексюк Г.Є.
судді Гудак А.В. ,
судді Сініцина Л.М.
при секретарі судового засідання Юрчук Ю.М.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні Рівненського апеляційного господарського суду заяву позивача про роз'яснення постанови Рівненського апеляційного господарського суду від 19.03.14 р. у справі №906/995/13
за позовом Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" (м. Київ)
до Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології (м.Житомир)
про виконання зобов'язань за договором
за участю представників сторін:
позивача - ОСОБА_1,директора
відповідача - ОСОБА_2, представника,довіреність в справі
ВСТАНОВИВ:
Рішенням господарського суду Житомирської області від 12 вересня 2013 року у справі № 906/995/13 ( суддя Шніт А.В.) частково задоволено позов Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" (м.Київ) та зобовВ»язано Товариство з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" ( м. Житомир) надати Об'єднанню підприємств "Український музичний альянс" протягом 10 днів з моменту набрання законної сили рішення господарського суду Житомирської області по справі № 906/995/13, інформацію про розмір нарахованої винагороди (роялті) за публічне сповіщення (публічне повторне сповіщення) Товариством з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" зафіксованих в опублікованих з комерційною метою фонограмах, відеограмах та їх примірниках виконань за допомогою проводів (через кабель), а також про розмір доходів, одержаних Товариством з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" з того виду діяльності, в процесі якої здійснювалось використання зазначених об'єктів суміжних прав, у період з 10 квітня 2013 р. по 30 червня 2013 р. за формою додатку № 1 до Договору/
Припинено провадження у частині зобов'язання Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" надати Об'єднанню підприємств "Український музичний альянс" протягом 10 днів з моменту набрання законної сили рішення господарського суду Житомирської області по справі № 906/995/13, інформацію за період з 10 квітня 2013 р. по 30 червня 2013 р. з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Товариством з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології", тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу за формою додатку № 2 до Договору .
У задоволенні позовних вимог в частині стягнення із Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" на користь Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" штрафу у розмірі 21000 гривень - відмовлено.
Також стягнуто : з Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології" на користь Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" - 2294 гривень витрат по сплаті судового збору та з Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" в доход Державного бюджету України - 1147 гривень судового збору.
Постановою Рівненського апеляційного господарського суду від 19 березня 2014 року апеляційну скаргу Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" задоволено частково.
Рішення господарського суду Житомирської області від 12.09.2013р. у справі №906/995/13 скасовано в частині припинення провадження у справі та стягненні з Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" судового збору в розмірі 1147 грн. та прийнято в цій частині нове рішення - про задоволення позову.
Викладено пункти 3, 6 резолютивної частини рішення у такій редакції:
"3.Товариству з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології", 10014, м. Житомир, вул. Михайлівська, 10, ідентифікаційний код 32075758), надати Об"єдненню підприємств "Український музичний альянс",( 04053, м. Київ, вул. Артема, 1-5, приміщення 614, ідентифікаційний код 31815383 )
протягом 10 днів з моменту набрання законної сили судовим рішенням у справі № 906/995/13, інформацію за період з 10 квітня 2013 року по 30 червня 2013 року з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Товариством з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології", тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу за наступною формою:
Додаток № 2 до Договору
ПЕРЕЛІК
ПРОГРАМ ОРГАНІЗАЦІЙ МОВЛЕННЯ, ЯКІ РЕТРАНСЛЮВАЛИСЯ
ТРИВАЛІСТЮ ЇХ СПОВІЩЕННЯ ПРОТЯГОМ ЗВІТНОГО МІСЯЦЯ
Звіт подається Товариством з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології".
Складений
(зазначається дата підписання звіту)
за період
(зазначається період, за який подається звіт)
1
Вказується словесне зазначення логотипу організації мовлення, що є розрізняльною ознакою програм однієї організації мовлення від програм іншої організації мовлення під час їх трансляції
Підтверджуємо, що наведені відомості внесені вірно та відповідають дійсності.
(зазначається посада керівника Провайдера, його прізвище та ініціали)
(підпис)
Стягнуто з Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології", 10014, м. Житомир, вул. Михайлівська, 10, ідентифікаційний код 32075758, в дохід Державного бюджету України 1147 грн. 00 коп. за подання позову."
В решті рішення залишено без змін.
Стягнуто з Товариства з обмеженою відповідальністю ТРК (Телерадіокомпанія) "Телеінформаційні технології» 573 грн. 50 коп. витрат зі сплати судового збору за подання апеляційної скарги.
Ухвалою суду повернуто Об'єднанню підприємств "Український музичний альянс" 573 грн. 50 коп. надлишково сплаченого судового збору за подання апеляційної скарги згідно платіжного доручення №719 від 26.09.2013р.
11 червня 2014 року позивачем подано до апеляційного господарського суду заяву про роз'яснення постанови Рівненського апеляційного господарського суду від 19 березня 2014 року у справі №906/995/13.
У даній заяві позивач просить роз»яснити з якою періодичністю (щомісячно або щоквартально ) відповідно до тексту Постанови Рівненського апеляційного господарського суду від 19 березня 2014 року у справі № 906/995/13 Відповідач зобов»язаний подавати позивачу інформацію з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Відповідачем, тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу відповідно до п. 4.2.2 Договору ( договору, щодо виконання зобов»язнь за яким розглядалась справа № 906/995/13)
Розглянувши вищевказану заяву Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" та постанову Рівненського апеляційного господарського суду від 19 березня 2014 року,вивчивши матеріали справи № 906/995/13, суд встановив, що в абзаці 6 на сторінці 7 постанови(т.1,а.с.177) викладено п. 4.2.2. Договору, з якого вбачається, що інформація з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Провайдером тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу надається Провайдером до 10 числа місяця наступного за звітним за формою, визначеною у Додатку 2 цього договору, у електронній формі на електронну адресу uma@uma.in.ua та у письмовій формі за підписом уповноваженої особи Провайдера та відтиском його печатки. (Т.1,а.с. 22-23)
Однак, при виготовленні повного тексту постанови в абзаці 7 на сторінці 7 допущено описку і зазначено, що інформація має подаватись щомісячно,а саме зазначено :
«Аналізуючи умови договору щодо надання інформації колегія суддів констатує, що така інформація повинна надаватися саме щомісячно.
Згідно положень статті 89 Господарського процесуального кодексу України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення. Про роз'яснення рішення, ухвали, а також про виправлення описок чи арифметичних помилок виноситься ухвала. Подання заяви про роз'яснення рішення суду допускається, якщо воно ще не виконане або не закінчився строк, протягом якого рішення може бути пред'явлене до примусового виконання.
Відповідно до статті 99 ГПК України в апеляційній інстанції справи переглядаються за правилами розгляду цих справ у першій інстанції з урахуванням особливостей, передбачених у цьому розділі. Апеляційний господарський суд, переглядаючи рішення в апеляційному порядку, користується правами, наданими суду першої інстанції.
Згідно приписів пунктів 17, 18, 20 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 23 березня 2012 року №6 "Про судове рішення", здійснюючи роз'яснення судового рішення, суд викладає більш повно і зрозуміло ті частини рішення, розуміння яких викликає труднощі, не вносячи змін до рішення по суті і не торкаючись тих питань, які не були предметом судового розгляду. Якщо фактично порушується питання про зміну рішення, або про внесення до нього нових даних, або про роз'яснення мотивів прийняття рішення, господарський суд відмовляє в роз'ясненні рішення.
Враховуючи умови договору,укладеного між сторонами ,а саме аналізуючи п. 4.2 та п.4.2.2. Договору(т.1,а.с.22-23), відповідно до яких:
п. 4.2 договору- Провайдер зобов'язаний надавати Організації відомості, необхідні для збирання і розподілу винагороди (роялті), а саме:
п.4.2.1. інформацію про розмір нарахованої винагороди (роялті) та розмір доходів провайдера, з яких вона нараховувалась відповідно до п. 2.1 договору.
Зазначена інформація надається провайдером щомісячно не пізніше 15 числа місяця наступного за звітним за формою, визначеною у Додатку 1 цього договору, в електронній формі на електронну адресу uma@uma.in.ua та у письмовій формі за підписом уповноваженої особи Провайдера та відтиском його печатки.
п.4.2.2 інформацію з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Провайдером тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу. Зазначена інформація надається Провайдером до 10 числа місяця наступного за звітним за формою, визначеною у Додатку 2 цього договору, у електронній формі на електронну адресу uma@uma.in.ua та у письмовій формі за підписом уповноваженої особи Провайдера та відтиском його печатки,
колегія суддів прийшла до висновку про необхідність надати таке роз'яснення Постанови Рівненського апеляційного господарського суду від 19 березня 2014 року ,що відповідно до умов Договору (п. 4.2.2 ) : інформацію з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Відповідачем, тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу відповідно до п. 4.2.2 Договору необхідно надавати щоквартально з щомісячною розбивкою.
Керуючись ст. 86, 89 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Заяву Об'єднання підприємств "Український музичний альянс" про роз'яснення постанови Рівненського апеляційного господарського суду у справі № 906/995/13 від 19.03.2014 року задоволити .
2. Постанову Рівненського апеляційного господарського суду від 19.03.2014 року у справі №906/995/13 роз'яснити в частині необхідності подання інформації ,передбаченої п.4.2.2 Договору від 10 квітня 2013 року, вказавши , що інформацію з назвами програм організацій мовлення, які ретранслювалися Відповідачем, тривалістю їх сповіщення протягом звітного кварталу відповідно до п. 4.2.2 Договору необхідно надавати щоквартально з щомісячною розбивкою.
Головуючий суддя Олексюк Г.Є.
Суддя Гудак А.В.
Суддя Сініцина Л.М.
Суд | Рівненський апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 30.07.2014 |
Оприлюднено | 02.09.2015 |
Номер документу | 49176608 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Рівненський апеляційний господарський суд
Олексюк Г.Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні