Рішення
від 15.11.2010 по справі 2-6037/2010
КИЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ПОЛТАВИ

КИЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД м. ПОЛТАВИ

Справа № 2-6037/2010

Провадження № 6037

Р І Ш Е Н Н Я

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

15.11.2010 року Київський районний суд м. Полтави у складі:

Головуючого - судді Кузіної Ж.В.

При секретарі Федорченко О.В.

За участю представника позивача ОСОБА_1, представника відповідача ОСОБА_2

Розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_3 до ПАТ Ерсте Банк про зміну умов договору у зв язку з істотною зміною обставин та порушенням Закону України Про захист прав споживачів ,-

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до суду з позовом про зміну умов договору у зв язку з істотною зміною обставин та порушенням Закону України Про захист прав споживачів посилаючись на те, що 28.03.2008 між сторонами був укладений кредитний договір № 014/3731/2/12455 , відповідно до умов якого відповідачем надано позивачу кошти у розмірі 70 000 доларів США , що дорівнює еквіваленту 353 500 грн., зі строком користування кредитом до 27.03.2038 року та сплатою 12% річних. На забезпечення зазначеного договору, 28.03.2008 року між сторонами були укладені два договори іпотеки № 014/3731/2/12455 та № 014/3731/2/12455/1, предметом іпотеки яких є майнові права на двохкімнатну квартиру, робочий/будівельний № 112 на 5 поверсі, загальною площею 67,33 м2 у буд.21 по ОСОБА_4Хмельницького м. Полтави та майнові права на двохкімнатну квартиру, робочий/будівельний № 114 на 5 поверсі, загальною площею 67,57м2, у буд. 21 по ОСОБА_4Хмельницького м. Полтави. Вважає, що на момент укладення кредитного договору, відповідачем були порушені вимоги чинного законодавства щодо встановлення ціни договору не в національній грошовій одиниці, що призвело до збільшення суми кредитного договору на 198 800 грн., що не могли передбачити сторони на момент укладення договору. Станом на час звернення позивача з позовом офіційний курс НБУ за 100 доларів складає 789 грн., а станом на 04.08.2008 року складав 484 грн. за 100 доларів США . При укладенні кредитного договору відповідач не надав позивачу інформації щодо укладеного договору.

У судовому засіданні представник позивача підтримала позовні вимоги поклавшись на викладені в позовній заяві обставини та просила позов задовольнити, змінити умови кредитного договору № 014/3731/2/1245 від 28.03.2008р. Викласти п.1.1. в редакції : 1.1Кредитор, на положеннях та умовах цього договору надає Позичальнику кредитні кошти ( кредит) в розмірі 353 500 грн. еквівалентом 70 000 доларів США, зі строком користування до 27.03.2038 грн. включно, а Позичальник зобов язується прийняти , належним чином використовувати і в строки передбачені Договором, здійснювати повернення суми кредиту зі сплатою 12% річних - у національній грошовій одиниці України, еквівалентній валюті кредиту по офіційному курсу НБУ на день укладення Договору. та додатково вказати Позичальник зобов язується в строки передбачені Договором,здійснювати повернення суми кредиту та сплату процентів - у національній грошовій одиниці України,еквівалентній валюті кредиту по офіційному курсу НБУ на день укладення Договору. . Перерахувати внесені позивачем на умовах кредитного договору з фізичною особою № 014/3731/2/1245 від 28.03.2008р до Банку грошові кошти з врахуванням внесення відповідних змін в сумі 38 750 грн. в рахунок погашення тіла кредиту. Стягнути з відповідача на користь позивача судові витрати.

Представник відповідача позов не визнала та пояснила, що між сторонами був укладений кредитний договір від 28.03.2008 року , при його укладенні сторони досягли згоди з усіх його істотних умов , позивач був ознайомлений з умовами надання споживчого кредиту про що мається його підпис. Законодавчо стабільність курсу гривні до іноземної валюти не закріплено. Позивач повинен був усвідомлювати , що курс не є незмінним, мали місце різкі зміни такого курсу. Надання кредиту в доларах США було проведено з дотриманням норм чинного законодавства, а позовні вимоги щодо зміни умов кредитного договору не ґрунтуються на закону та не відповідають фактичним обставинам справи. Позивач укладаючи договір діяв на власний розсуд, був поінформований про всі умови кредитування та протягом 14 днів згідно ЗУ Про захист прав споживача не відкликав свою згоду на укладення кредиту. Просила відмовити у задоволенні позову.

Суд, заслухавши пояснення сторін, дослідивши матеріали справи, приходить до висновку, що позовні вимоги не підлягають задоволенню з наступних підстав.

Так, в судовому засіданні встановлено, що 28.03.2008 між сторонами був укладений кредитний договір № 014/3731/2/12455 , відповідно до умов якого відповідачем надано позивачу кошти у розмірі 70 000 доларів США , що дорівнює еквіваленту 353 500 грн., зі строком користування кредитом до 27.03.2038 року та сплатою 12% річних .

У судовому засіданні представником позивача не заперечувався факт отримання вказаних коштів.

На забезпечення виконання кредитного договору, 28.03.2008 року між сторонами були укладені два договори іпотеки № 014/3731/2/12455 та № 014/3731/2/12455/1, предметом іпотеки яких є майнові права на двохкімнатну квартиру, робочий/будівельний № 112 на 5 поверсі, загальною площею 67,33 м2 у буд.21 по ОСОБА_4Хмельницького м. Полтави та майнові права на двохкімнатну квартиру, робочий/будівельний № 114 на 5 поверсі, загальною площею 67,57м2, у буд. 21 по ОСОБА_4Хмельницького м. Полтави .

Статтею 55 Закону України Про банки і банківську діяльністю встановлено, що відносини банку з клієнтом регулюються законодавством України, нормативно - правовими актами ОСОБА_5 банку України та угодами (договорами) між клієнтом та банком.

Відповідно до ст. ст. 626 та 627 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов"язків.

Сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з врахуванням вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Представник позивача у судовому засіданні не заперечувала, що договір позивачем був укладений вільно, без будь-якого примусу та перешкоди з повним його ознайомленням перед підписанням. Законодавством України не закріплений курс долара США та раніше мали місце зміни такого курсу.

Статтею 629 ЦК України передбачено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Як вбачається з кредитного договору і проти цього не надано представником позивача заперечень,що валютою як кредитування, так як і валютою повернення є долар США.

Судом не можуть бути прийняті до уваги твердження позивача в обгрунтування позовних вимог щодо укладання кредитного договору з визначенням валюти в гривні , а не долара США , виходячи з наступного.

Частиною 1 ст. 524 ЦК України дійсно передбачено вираження зобов язання в національній валюті України.

Частина 1 ст. 533 також регулює виконання грошового зобов язання в гривнях.

В той же час, ч.2 ст. 524 та ч.2 533 ЦК України передбачено, що сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов язання в іноземній валюті. Якщо у зобов язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

Сторони діяли вільно при укладенні та підписанні кредитного договору від 28.03.2008р.

28.03.2008 року сторони підписали повідомлення позичальника - фізичної особи про умови надання споживчого кредиту , де визначено умови кредитування , надання кредиту в іноземній валюті, а тому посилання позивача на порушення Закону України Про захист прав споживачів при укладенні договору щодо ненадання інформації є безпідставним.

Відповідно до ч. 1 ст. 652 ЦК України у разі істотної зміни обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті зобов'язання. Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що, якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали його на інших умовах. Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали б його на інших умовах.

Судом встановлено, що фактично підставою для його звернення до суду з даними вимогами стало підвищення курсу дол. США відносно гривні.

Відповідно до статті 36 Закону України «Про ОСОБА_5 України» офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється ОСОБА_5 Банком України.

Валютні курси, як зазначено у частині першій статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання та валютного контролю» , встановлюються ОСОБА_5 Банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.

Поряд з цим, згідно Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого Постановою Правління ОСОБА_5 Банку України від 12 листопада 2003 року № 496, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема до долару США, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.

Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.

Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони приймали на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь - яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.

Позивачем ОСОБА_3 та його представником ОСОБА_1 не доведено, що при укладенні кредитного договору в іноземній валюті та беручи на себе певні зобов'язання, позивач не міг усвідомлювати, що курс національної валюти по відношенню до долара США не є незмінним та враховувати підвищений валютний ризик за таким кредитом, оскільки такі твердження не ґрунтуються на вимогах закону, оскільки законодавчо стабільність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.

Виходячи із змісту статей 1046, 1054 ЦК України відповідальність за валютні ризики лежить саме на позичальнику.

Відсутність у боржника необхідних коштів не є підставою для внесення змін до кредитного .

Виходячи з викладеного вище, порядку, умов та обставин укладення Кредитного договору між сторонами, добровільності даного договору з боку позивача, суд приходить до висновку, що його умови відповідають нормам цивільного законодавства України, не суперечать іншим актам цивільного законодавства, мають виконуватися сторонами, а тому підстави для задоволення позову відсутні.

На підставі вищевикладеного та керуючись ст.,ст. 524,533, 626,627,629 ,1046,1054 ЦК України, ст. ст. 10,11,60,209, 212, 213-215 ЦПК України,

ВИРІШИВ:

У задоволенні позовних вимог ОСОБА_3 відмовити.

Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до Апеляційного суду Полтавської області через Київський районний суд м. Полтави протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.

Головуючий Ж.В.Кузіна

СудКиївський районний суд м. Полтави
Дата ухвалення рішення15.11.2010
Оприлюднено20.01.2016
Номер документу50162722
СудочинствоЦивільне

Судовий реєстр по справі —2-6037/2010

Рішення від 14.09.2010

Цивільне

Старокостянтинівський районний суд Хмельницької області

Цішковський В. А.

Рішення від 15.11.2010

Цивільне

Київський районний суд м. Полтави

Кузіна Ж. В.

Ухвала від 04.10.2010

Цивільне

Київський районний суд м. Полтави

Кузіна Ж.В.

Рішення від 06.10.2010

Цивільне

Павлоградський міськрайонний суд Дніпропетровської області

Олефіренко Наталя Анатоліївна

Ухвала від 29.10.2010

Цивільне

Комунарський районний суд м.Запоріжжя

Холод Роман Сергійович

Рішення від 01.10.2010

Цивільне

Сніжнянський міський суд Донецької області

Кучма Віталій Володимирович

Рішення від 10.09.2010

Цивільне

Краматорський міський суд Донецької області

Пікалова Наталія Михайлівна

Рішення від 16.07.2010

Цивільне

Луцький міськрайонний суд Волинської області

Кухтей Руслан Віталійович

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні